Текст и перевод песни Sneazzy - Failles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'connais
tes
failles
Я
знаю
твои
слабые
места
J'connais
tes
failles
Я
знаю
твои
слабые
места
Toutes
tes
failles
ouais,
ouais
Все
твои
слабые
места,
да,
да
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
J'connais
tes
bails
Я
знаю
твои
делишки
Dans
tous
les
détails,
ouais,
ouais
Во
всех
деталях,
да,
да
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
J't'ai
analysé
depuis
Я
анализировал
тебя
с
тех
пор
T'as
compris
donc
tu
me
fuis
Ты
поняла,
поэтому
ты
бежишь
от
меня
Je
construis
puis
tu
détruis
tout
Я
строю,
а
ты
все
разрушаешь
J't'ai
analysé
depuis
Я
анализировал
тебя
с
тех
пор
T'as
compris
donc
tu
me
fuis
Ты
поняла,
поэтому
ты
бежишь
от
меня
Je
construis
puis
tu
détruis
Я
строю,
а
ты
разрушаешь
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
Ne
te
voile
plus
la
face,
babe
(non)
Хватит
обманывать
себя,
детка
(нет)
Regarde-toi
dans
la
glace,
babe
(ouais)
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
детка
(да)
Tu
vois
ce
chien
d'la
casse?
(Ouais)
Видишь
этого
неудачника?
(Да)
Tu
veux
qu'il
prenne
ma
place?
(Ouais)
Ты
хочешь,
чтобы
он
занял
мое
место?
(Да)
Alors
grand
bien
te
fasse
(ouais,
hey)
Ну
что
ж,
флаг
тебе
в
руки
(да,
эй)
Et
quand
vient
l'soir
tu
m'appelles
А
когда
наступает
вечер,
ты
звонишь
мне
Ce
que
j'te
donne
c'est
pas
la
même
То,
что
я
тебе
даю,
это
не
то
же
самое
Tu
sais
que
c'est
moi
qui
t'apaises
Ты
знаешь,
что
это
я
тебя
успокаиваю
Tu
l'sais,
baby
Ты
знаешь,
детка
Tu
l'sais,
baby
Ты
знаешь,
детка
J'connais
tes
failles
Я
знаю
твои
слабые
места
Toutes
tes
failles
ouais,
ouais
Все
твои
слабые
места,
да,
да
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
J'connais
tes
bails
(tes
bails)
Я
знаю
твои
делишки
(твои
делишки)
Dans
tous
les
détails,
ouais,
ouais
(ouais)
Во
всех
деталях,
да,
да
(да)
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
J't'ai
analysé
depuis
Я
анализировал
тебя
с
тех
пор
T'as
compris
donc
tu
me
fuis
Ты
поняла,
поэтому
ты
бежишь
от
меня
Je
construis
puis
tu
détruis
tout
Я
строю,
а
ты
все
разрушаешь
J't'ai
analysé
depuis
Я
анализировал
тебя
с
тех
пор
T'as
compris
donc
tu
me
fuis
Ты
поняла,
поэтому
ты
бежишь
от
меня
Je
construis
puis
tu
détruis
Я
строю,
а
ты
разрушаешь
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
Cherche
plus
ailleurs
Больше
не
ищи
нигде
J'suis
venu
te
chercher
à
l'heure
Я
пришел
за
тобой
вовремя
Pourquoi
tu
doutes
encore
alors?
Почему
ты
все
еще
сомневаешься?
Me
dis
pas
qu'tu
regrettes
(no,
no)
Не
говори,
что
ты
жалеешь
(нет,
нет)
J'suis
en
bas
de
ta
fenêtre
(yeah)
Я
под
твоим
окном
(да)
Descends,
j'suis
juste
à
deux
mètres
Спускайся,
я
всего
в
двух
метрах
Et
quand
vient
l'soir
tu
m'appelles
(ouais)
А
когда
наступает
вечер,
ты
звонишь
мне
(да)
C'que
j'te
donne
c'est
pas
la
même
(ouais)
То,
что
я
тебе
даю,
это
не
то
же
самое
(да)
Tu
sais
qu'c'est
moi
qui
t'apaises
(ouais)
Ты
знаешь,
что
это
я
тебя
успокаиваю
(да)
Wow,
tell
me
(baby)
Скажи
мне
(детка)
Tu
l'sais,
baby
Ты
знаешь,
детка
Tu
l'sais,
baby
(yeah)
Ты
знаешь,
детка
(да)
J'connais
tes
failles
Я
знаю
твои
слабые
места
Toutes
tes
failles
ouais,
ouais
Все
твои
слабые
места,
да,
да
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
J'connais
tes
bails
Я
знаю
твои
делишки
Dans
tous
les
détails
ouais,
ouais
Во
всех
деталях,
да,
да
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
J't'ai
analysé
depuis
(depuis)
Я
анализировал
тебя
с
тех
пор
(с
тех
пор)
T'as
compris
donc
tu
me
fuis
Ты
поняла,
поэтому
ты
бежишь
от
меня
Je
construis
puis
tu
détruis
tout
Я
строю,
а
ты
все
разрушаешь
J't'ai
analysé
depuis
Я
анализировал
тебя
с
тех
пор
T'as
compris
donc
tu
me
fuis
Ты
поняла,
поэтому
ты
бежишь
от
меня
Je
construis
puis
tu
détruis
Я
строю,
а
ты
разрушаешь
Tu
peux
plus
rien
me
cher-ca
Ты
больше
ничего
не
можешь
от
меня
скрывать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boumidjal, Gemeniszn, Holomobb, Sneazzy
Альбом
38°
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.