Текст и перевод песни Sneazzy - Ouais mec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ouais
mec,
y'a
tout
mon
squad
dans
le
VIP
Yeah
dude,
my
whole
squad's
in
the
VIP
Ouais
mec,
pourtant
j'regarde
dans
le
vide
Yeah
dude,
but
I'm
staring
into
the
void
Yeah
yeah,
Dieu
a
béni
mon
équipe
Yeah
yeah,
God
blessed
my
team
Je
dis
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
say
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ouais
mec,
y'a
tout
mon
squad
dans
le
VIP
Yeah
dude,
my
whole
squad's
in
the
VIP
Ouais
mec,
pourtant
j'regarde
dans
le
vide
Yeah
dude,
but
I'm
staring
into
the
void
Yeah
yeah,
Dieu
a
béni
mon
équipe
Yeah
yeah,
God
blessed
my
team
Je
dis
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
say
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
J'ai
les
mains
sur
ses
fesses
donc
j'écris
dans
la
tête
My
hands
are
on
your
ass
so
I'm
writing
in
my
head
J'ai
la
mif
dans
la
merde
donc
on
ramène
le
bif
My
fam's
in
deep
shit,
so
we're
bringing
in
the
dough
Tu
fais
l'dur
mais
quand
ça
chauffe
t'es
tout
mou
You
act
tough
but
when
things
heat
up,
you're
all
soft
Comme
les
barrettes
de
shit
qu'ils
effritent
dans
la
tess
Like
the
hash
bars
they
crumble
in
the
hood
Aquarium,
on
est
dix
dans
la
caisse
Aquarium,
we're
ten
in
the
car
Dirty
Sprite,
y'a
du
lean
dans
la
'teille
Dirty
Sprite,
there's
lean
in
the
bottle
Elle
voudrait
qu'on
nique
sans
latex
You
want
us
to
fuck
without
a
rubber
Si
j'demande
sa
main
c'est
juste
pour
qu'elle
me
caresse
le
chibre
If
I
ask
for
your
hand
it's
just
so
you
can
caress
my
dick
On
a
tej'
les
balances
qui
détestaient
s'taire
We
smoked
out
the
snitches
who
refused
to
keep
quiet
J'leur
adresse
la
parole
et
le
respect
s'perd
I
speak
to
them
and
respect
is
lost
Tu
veux
tester
l'père,
petit
hatay
You
wanna
test
daddy,
little
punk?
Tu
gagnes
qu'une
seule
bataille,
pour
le
reste
t'espères
You
only
win
one
battle,
for
the
rest
you
hope
Ils
ne
peuvent
pas
m'arrêter
donc
ils
font
du
shour
They
can't
stop
me
so
they're
making
noise
Ils
se
demandent
qui
est
le
rebeu
le
plus
skhoun
They're
wondering
who's
the
hottest
Arab
On
en
discute
pas
comme
on
en
discute
pas
le
prix
chez
Rolex
We
don't
talk
about
it
like
we
don't
talk
about
the
price
at
Rolex
Ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
Si
j'ai
parlé
sur
un
coup
d'tête
j'vais
quand
même
tenir
mes
promesses
If
I
spoke
on
a
whim,
I'm
still
gonna
keep
my
promises
Ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
Même
sur
un
coup
d'tête
j'vais
quand
même
tenir
mes
promesses
(yeah
yeah)
Even
on
a
whim
I'm
still
gonna
keep
my
promises
(yeah
yeah)
Il
suffit
pas
de
dire
la
vérité
pour
être
honnête
(yeah
yeah)
It's
not
enough
to
tell
the
truth
to
be
honest
(yeah
yeah)
On
fait
comme
les
grands,
on
t'étrangle
sans
le
gant
We
do
like
the
big
boys,
we
strangle
you
without
the
glove
On
est
dans
les
temps
We're
on
time
Ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
Ouais
mec,
y'a
tout
mon
squad
dans
le
VIP
Yeah
dude,
my
whole
squad's
in
the
VIP
Ouais
mec,
pourtant
j'regarde
dans
le
vide
Yeah
dude,
but
I'm
staring
into
the
void
Yeah
yeah,
Dieu
a
béni
mon
équipe
Yeah
yeah,
God
blessed
my
team
Je
dis
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
say
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ouais
mec,
y'a
tout
mon
squad
dans
le
VIP
Yeah
dude,
my
whole
squad's
in
the
VIP
Ouais
mec,
pourtant
j'regarde
dans
le
vide
Yeah
dude,
but
I'm
staring
into
the
void
Yeah
yeah,
Dieu
a
béni
mon
équipe
Yeah
yeah,
God
blessed
my
team
Je
dis
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
say
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
Hey,
rappelles-toi
quand
t'étais
à
la
mode
Hey,
remember
when
you
were
in
fashion
Ya
hassra
on
parle
en
décennies
Ya
hassra,
we're
talking
decades
Le
liquide
est
couleur
Hennessy
The
liquid
is
Hennessy
colored
C'est
pas
du
Whisky,
non,
c'est
du
thé
à
la
menthe
It's
not
Whisky,
no,
it's
mint
tea
Un
double-neuf
cinq,
le
nom
du
squad
A
double-nine
five,
the
name
of
the
squad
Fait
belek
quand
tu
parles
à
la
meute
Be
careful
when
you
talk
to
the
pack
Choisi
ton
camp
ou
arrache
ta
gueule
Choose
your
side
or
tear
off
your
face
Frémont
et
Ghildas
au
fond
du
square
Fremont
and
Ghildas
at
the
back
of
the
square
Tiens-toi
toujours
prêt
pour
casser
ton
tête
Always
be
ready
to
break
your
head
Ça
sert
à
rien
mais
tu
peux
ramener
ton
tieqs'
It's
useless
but
you
can
bring
your
boys
L'équipe
est
massive,
ne
soit
jamais
contre
elle
The
team
is
massive,
never
be
against
it
On
traîne,
et
on
traîne,
et
on
traîne
We
chill,
and
we
chill,
and
we
chill
Pendant
ldaram
avec
le
clan
d'arabes
During
the
ldaram
with
the
Arab
clan
Ils
méritent
de
finir
avec
des
bouches
collées
They
deserve
to
end
up
with
their
mouths
glued
shut
Quand
y'a
haja,
j'entend
les
mouches
voler
When
there's
haja,
I
hear
the
flies
buzzing
Quand
le
calme
revient,
on
t'entend
pas
mal
When
the
calm
returns,
you
can
be
heard
loud
and
clear
J'arrive
en
Chevrolet
Impala
I
arrive
in
a
Chevrolet
Impala
Avec
Malik
Bentalha
With
Malik
Bentalha
Et
on
roule,
et
on
roule,
et
on
roule
And
we
ride,
and
we
ride,
and
we
ride
Toi
t'as
rencart
avec
cette
fille
mais
elle
est
même
pas
là,
hey
You
got
rejected
by
that
girl
but
she's
not
even
here,
hey
Ouais
mec,
y'a
tout
mon
squad
dans
le
VIP
Yeah
dude,
my
whole
squad's
in
the
VIP
Ouais
mec,
pourtant
j'regarde
dans
le
vide
Yeah
dude,
but
I'm
staring
into
the
void
Yeah
yeah,
Dieu
a
béni
mon
équipe
Yeah
yeah,
God
blessed
my
team
Je
dis
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
say
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ouais
mec,
y'a
tout
mon
squad
dans
le
VIP
Yeah
dude,
my
whole
squad's
in
the
VIP
Ouais
mec,
pourtant
j'regarde
dans
le
vide
Yeah
dude,
but
I'm
staring
into
the
void
Yeah
yeah,
Dieu
a
béni
mon
équipe
Yeah
yeah,
God
blessed
my
team
Je
dis
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
say
amen,
yeah
yeah
yeah
yeah
Dieu
a
béni
mon
équipe,
yeah
God
blessed
my
team,
yeah
Dieu
a
béni
mon
équipe,
yeah
God
blessed
my
team,
yeah
Dieu
a
béni
mon
équipe,
yeah
God
blessed
my
team,
yeah
Dieu
a
béni
mon
équipe,
yeah
God
blessed
my
team,
yeah
Dieu
a...
béni
mon
équipe,
amen
God...
blessed
my
team,
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Khemissa, Hugo Fornacciari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.