Sneazzy - PAIE LE PRIX - перевод текста песни на немецкий

PAIE LE PRIX - Sneazzyперевод на немецкий




PAIE LE PRIX
ZAHL DEN PREIS
J'm'efforce de faire toujours très fort
Ich geb' mir Mühe, immer krass zu sein
Adversaires je dévore, j'fais toujours un vrai score
Gegner verschling' ich, ich mach' immer 'nen echten Score
J'rétorque mais très souvent j'ai tort
Ich erwidere, aber sehr oft lieg' ich falsch
La vie est un vrai sport, j'envoie tout dans l'décor
Das Leben ist ein echter Sport, ich schick' alles ins Dekor
J'commets le crime, tu reconnais que le cri
Ich begeh' das Verbrechen, du erkennst nur den Schrei
La vie c'est comme la loterie, bre-som est la mélodie
Das Leben ist wie Lotto, düster ist die Melodie
J'fais le tri, entre tous mes ennemis
Ich sortiere aus, unter all meinen Feinden
J'vais mourir, mais près de qui?
Ich werde sterben, aber bei wem?
Tu trahis, tu paies le prix
Du verrätst, du zahlst den Preis
Beaucoup de gows dans mon champ de vision
Viele Mädels in meinem Sichtfeld
J'ai la dalle, on dirait j'sors de prison
Ich hab' Hunger, als käme ich aus dem Knast
Trop d'appels donc téléphone qui grésille
Zu viele Anrufe, daher rauscht das Telefon
Le monsieur contre nous c'est tout ce qu'ils ont
Der Herr gegen uns, das ist alles, was sie haben
Elle fait genre elle sait pas qu'je chante
Sie tut so, als wüsste sie nicht, dass ich rappe
Elle me parle d'untel et d'untel
Sie redet mit mir über den und den
Putain, moi j'ai bientôt 30
Verdammt, ich bin bald 30
Mais j'fais cet argent depuis la vingtaine
Aber ich mach' dieses Geld seit meinen Zwanzigern
J'suis toujours le même, j'suis resté intègre
Ich bin immer noch derselbe, ich bin integer geblieben
Du début jusqu'à la haine
Vom Anfang bis zum Hass
J'suis venu, j'ai planté ma graine
Ich kam, ich hab' meinen Samen gepflanzt
J'suis sûr que j'pourrais écrire tout un morceau
Ich bin sicher, ich könnte einen ganzen Track schreiben
Sur un fils de pute de rappeur qui a la haine
Über einen Hurensohn von Rapper, der Hass schiebt
Mais j'vais même pas les cala non
Aber ich werde sie nicht mal beachten, nein
Ils vont pas m'égaler moi
Sie werden mir nicht das Wasser reichen können
Dans le merco, je suis calé
Im Merco sitz' ich bequem
Ils viendront me sucer pendant l'gala
Sie werden kommen, um mir bei der Gala einen zu blasen
T'es dans l'métro, t'es vautré
Du bist in der U-Bahn, lümmelst rum
Y a que dans la caisse que tu fais des vrais trous
Nur in die Kasse machst du echte Löcher
Tu parles d'litrons mais t'en dis trop
Du redest von Litern, aber du redest zu viel
Dès qu't'as les yeux un peu trop vitreux
Sobald deine Augen ein bisschen zu glasig sind
La lame est chée-ca dans la Air Force
Die Klinge ist versteckt im Air Force
Anges et démons dans le même corps
Engel und Dämonen im selben Körper
J'étais pas dans la salle du temps
Ich war nicht im Raum von Zeit und Geist
J'suis sorti du cavu d'ta fe-meu et j'suis en pleine forme
Ich kam aus der Muschi deiner Alten und bin topfit
J'm'efforce de faire toujours très fort
Ich geb' mir Mühe, immer krass zu sein
Adversaires je dévore, j'fais toujours un vrai score
Gegner verschling' ich, ich mach' immer 'nen echten Score
J'rétorque mais très souvent j'ai tort
Ich erwidere, aber sehr oft lieg' ich falsch
La vie est un vrai sport, j'envoie tout dans l'décor
Das Leben ist ein echter Sport, ich schick' alles ins Dekor
J'commets le crime, tu reconnais que le cri
Ich begeh' das Verbrechen, du erkennst nur den Schrei
La vie c'est comme la loterie, bre-som est la mélodie
Das Leben ist wie Lotto, düster ist die Melodie
J'fais le tri, entre tous mes ennemis
Ich sortiere aus, unter all meinen Feinden
J'vais mourir, mais près de qui?
Ich werde sterben, aber bei wem?
Tu trahis, tu paies le prix
Du verrätst, du zahlst den Preis
On pourra même se relever du pire, debout jusqu'au dernier soupir
Wir können uns selbst vom Schlimmsten erholen, aufrecht bis zum letzten Atemzug
J'préfère le faire que le subir, million n'pourra pas me suffire
Ich tu's lieber, als es zu erleiden, eine Million wird mir nicht reichen
Tu perds mais t'arrives pas à digérer, y a que des jeux dangereux
Du verlierst, aber schaffst es nicht zu verdauen, es gibt nur gefährliche Spiele
Sirène, lumière des gyro's, regarde la daronne déchirée
Sirene, Blaulicht, schau die zerstörte Mutter an
Dehors c'est la guerre, faudrait qu'on rentre
Draußen ist Krieg, wir sollten reingehen
Quitte à braquer, il veut s'camer
Und wenn er rauben muss, er will sich zudröhnen
Keufs j'suis renoi, mon égo rentre, gouvernement doit les calmer
Bullen, ich bin schwarz, mein Ego zieht sich zurück, die Regierung muss sie beruhigen
T'as pas d'lovés, t'as un commis, arrestation très très sclée-mu
Du hast kein Geld, du hast 'nen Pflichtverteidiger, Verhaftung sehr sehr diskret
Mettre ça sur le compte de la folie, comme plan du mec à la squée-mo
Das auf den Wahnsinn schieben, wie der Plan vom Typ mit der Maske
J'm'efforce de faire toujours très fort
Ich geb' mir Mühe, immer krass zu sein
Adversaires je dévore, j'fais toujours un vrai score
Gegner verschling' ich, ich mach' immer 'nen echten Score
J'rétorque mais très souvent j'ai tort
Ich erwidere, aber sehr oft lieg' ich falsch
La vie est un vrai sport, j'envoie tout dans l'décor
Das Leben ist ein echter Sport, ich schick' alles ins Dekor
J'commets le crime, tu reconnais que le cri
Ich begeh' das Verbrechen, du erkennst nur den Schrei
La vie c'est comme la loterie, bre-som est la mélodie
Das Leben ist wie Lotto, düster ist die Melodie
J'fais le tri, entre tous mes ennemis
Ich sortiere aus, unter all meinen Feinden
J'vais mourir, mais près de qui?
Ich werde sterben, aber bei wem?
Tu trahis, tu paies le prix
Du verrätst, du zahlst den Preis





Авторы: Diabi, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.