Текст и перевод песни Sneazzy - Premier tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'étais
encore
dit
pas
ce
soir,
pas
ce
soir
I
had
told
myself
again,
not
tonight,
not
tonight
C'est
tous
les
jours
pareil
au
bout
du
fil
It's
the
same
every
day
at
the
end
of
the
line
C'est
toujours
des
angoisses
It's
always
anxieties
C'est
tous
les
jours
la
même,
les
filles
défilent,
et
je
m'en
débarasse
It's
the
same
every
day,
the
girls
parade
and
I
get
rid
of
them
Je
préfère
me
faire
discret
I
prefer
to
be
discreet
Y'a
que
mes
gars
autour
de
moi
(hahan)
It's
only
my
guys
around
me
(hahan)
Et
bien
souvent
ils
me
distraient
And
they
often
distract
me
Très
bon
et
sûr
de
moi
(de
moi)
Very
good
and
sure
of
myself
(of
myself)
Et
quand
les
lumières
se
baissent
And
when
the
lights
go
down
S'allument
au
premier
tour
de
piste
(hahan)
They
come
on
at
the
first
lap
(hahan)
J'suis
comme
cette
caresse
I'm
like
that
caress
Que
tu
attends
et
qui
t'excite
That
you
wait
for
and
that
excites
you
C'est
tous
les
jours
pareil
It's
the
same
every
day
J'en
ait
vu
mille
et
une
seule
passe
I've
seen
a
thousand
and
only
one
passes
C'est
tous
les
jours
la
même
It's
the
same
every
day
Les
filles
défilent
je
m'en
lasse,
les
filles
défilent
je
m'en
lasse
The
girls
parade
I
get
tired
of
them,
the
girls
parade
I
get
tired
of
them
Y'a
que
mes
gars
autour
de
moi
There's
only
my
guys
around
me
Et
ça
tous
les
vautours
le
savent
And
all
the
vultures
know
it
J'te
promet
vrais
reconnaissent
vrais
(han)
I
promise
you
real
recognize
real
(han)
J'crois
que
c'est
mon
jour
de
gloire
I
think
it's
my
day
of
glory
Ouais
je
suis
jeune
mais
je
t'apprend
la
vie
Yeah
I'm
young
but
I'll
teach
you
the
way
of
life
Oui
je
suis
avant-gardiste
Yes,
I'm
avant-garde
Oui
c'est
mon
heure
et
je
le
savais
bien
avant
que
le
cadran
l'affiche
Yes,
it's
my
time
and
I
knew
it
well
before
the
clock
showed
it
J'le
vois
dans
leurs
yeux
elles
veulent
que
je
les
rende
heureuses
et
que
je
rentre
dans
leur
jeu
mais
toutes
ces
filles
sont
dangereuses
I
see
it
in
their
eyes
they
want
me
to
make
them
happy
and
make
me
enter
their
game
but
all
these
girls
are
dangerous
J'en
dors
plus
la
nuit,
la
nuit
I
don't
sleep
at
night,
at
night
J'en
dors
plus
la
nuit,
la
nuit
I
don't
sleep
at
night,
at
night
Et
quand
les
lumières
se
baissent
And
when
the
lights
go
down
S'allument
au
premier
tour
de
piste
(hahan)
They
come
on
at
the
first
lap
(hahan)
J'suis
comme
cette
caresse
I'm
like
that
caress
Que
tu
attends
et
qui
t'excite
That
you
wait
for
and
that
excites
you
C'est
tous
les
jours
pareil
It's
the
same
every
day
J'en
ait
vu
mille
et
une
seule
passe
I've
seen
a
thousand
and
only
one
passes
C'est
tous
les
jours
la
même
It's
the
same
every
day
Les
filles
défilent
je
m'en
lasse,
les
filles
défilent
je
m'en
lasse
The
girls
parade
I
get
tired
of
them,
the
girls
parade
I
get
tired
of
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Khemissa, Jeremy Chatelain
Альбом
Super
дата релиза
11-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.