Текст и перевод песни Sneazzy - SCHÉMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
prie
à
l'heure,
tu
cris
à
l'aide
I
pray
on
time,
you
scream
for
help
Nique
sa
mère,
le
monde
des
strass
Fuck
it,
the
world
of
rhinestones
J'quitte
la
sphère,
j'recompte
mes
liasses
I'm
leaving
the
sphere,
I'm
counting
my
stacks
J'reste
seulement
si
y'a
du
biff
à
s'faire
I
only
stay
if
there's
dough
to
be
made
Le
crime
parfait,
pourquoi
pas
The
perfect
crime,
why
not
On
coupe
le
gâteau,
j'veux
toute
ma
part
We
cut
the
cake,
I
want
my
whole
share
J'ai
des
meufs
dispo
sur
toute
la
carte
I
have
chicks
available
all
over
the
map
Sous
l'matelas,
j'ai
mis
l'tard-pé
Under
the
mattress,
I
put
the
late-pé
Dans
les
DM,
j'ai
mille
tard-pé
In
the
DMs,
I
have
a
thousand
late-pé
Paire
de
TN,
p'tite
Cartier
Pair
of
TN,
little
Cartier
Flics
malmènent
petits
de
quartier
Cops
rough
up
neighborhood
kids
Fils
de
pute,
test,
on
shoot
sa
race
Son
of
a
bitch,
test,
we
shoot
his
race
Le
doute
s'installe,
le
groupe
s'arrache
Doubt
sets
in,
the
group
tears
itself
apart
Ils
tenaient
le
steak
mais
l'ont
vite
lâché
They
held
the
steak
but
quickly
dropped
it
Disque
d'or,
ils
ont
envie
d'l'acheter
Gold
record,
they
want
to
buy
it
Ils
puent
la
merde
mais
ils
doublent
le
score
They
stink
like
shit
but
they
double
the
score
Puent
la
merde
mais
ils
doublent
le
score
Stink
like
shit
but
they
double
the
score
(Ils
doublent
le
score,
yeah)
(They
double
the
score,
yeah)
J'ai
un
quart
de
siècle,
j'regarde
le
ciel
I'm
a
quarter
of
a
century
old,
I
look
at
the
sky
J'ouvre
le
store
I
open
the
store
Mes
ennemis
ont
disparu
My
enemies
have
disappeared
Tous
sont
morts
(et
tous
sont
morts)
All
dead
(and
all
are
dead)
Ils
craignent
leur
sort
They
fear
their
fate
Ils
touchent
du
bois,
j'touche
son
corps
They
touch
wood,
I
touch
your
body
Aquarium
de
be-her
dans
la
Benz
Aquarium
of
weed
in
the
Benz
Ça
parle
de
musique,
de
meuf,
ça
s'prend
la
tête
They
talk
about
music,
girls,
they
get
into
their
heads
Lumière
du
gyro',
donc
la
conso'
on
la
te-je
Light
of
the
gyro',
so
the
conso'
we
drop
it
Fe-keu,
contrôles,
attends
bavures,
tends
la
perche
Fe-keu,
checks,
wait
blunders,
hold
out
the
pole
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
de
merde
Always
the
same
shitty
day
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
de
merde
Always
the
same
shitty
day
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
de
merde
Always
the
same
shitty
day
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
Always
the
same
day
Guerre
de
tieks,
c'est
honteux
War
of
tieks,
it's
shameful
Dix
contre
un
rue
de
Ponthieu
Ten
against
one
rue
de
Ponthieu
J'ai
pas
de
grenailles
dans
le
caleçon,
tant
mieux
I
have
no
buckshot
in
my
underpants,
so
much
the
better
Moi,
j'préfère
toujours
m'en
remettre
au
bon
Dieu
Me,
I
always
prefer
to
put
myself
in
the
hands
of
God
T'fais
chauffer,
défonce-le
Make
it
hot,
break
it
Comico,
faut
pas
poukie
Comico,
don't
poukie
Il
a
volé
tes
rimes,
dénonce-le
He
stole
your
rhymes,
denounce
him
Festival,
t'es
pas
booké
Festival,
you're
not
booked
Fils
de
pute,
test,
on
shoot
sa
race
Son
of
a
bitch,
test,
we
shoot
his
race
Si
tu
fais
du
sale,
mets
toute
ta
rage
If
you
do
dirty,
put
all
your
rage
Un
re-frè
trahi,
tourne
la
page
A
betrayed
brother,
turn
the
page
Un
re-frè
trahi,
mais
y'a
plus
grave
A
betrayed
brother,
but
it's
not
that
serious
Enterre
ton
biff
sous
le
garage
Bury
your
cash
under
the
garage
Embrouille
de
quartier,
t'es
dedans
pour
R
Neighborhood
trouble,
you're
in
it
for
R
Mets
des
penalties
dans
la
tête
d'un
mec
Put
penalties
in
a
guy's
head
Mais
t'sais
même
plus
vraiment
pourquoi
tu
l'maraves
But
you
don't
even
really
know
why
you're
hitting
him
anymore
Ils
puent
la
merde
mais
ils
doublent
le
score
(ils
doublent
le
score)
They
stink
like
shit
but
they
double
the
score
(they
double
the
score)
J'ai
un
quart
de
siècle,
j'regarde
le
ciel
I'm
a
quarter
of
a
century
old,
I
look
at
the
sky
J'ouvre
le
store
I
open
the
store
Mes
ennemis
ont
disparu
My
enemies
have
disappeared
Tous
sont
morts
(et
tous
sont
morts)
All
dead
(and
all
are
dead)
Ils
craignent
leur
sort
They
fear
their
fate
Ils
touchent
du
bois,
j'touche
son
corps
They
touch
wood,
I
touch
your
body
Aquarium
de
be-her
dans
la
Benz
Aquarium
of
weed
in
the
Benz
Aquarium
de
be-her
dans
la
Benz
Aquarium
of
weed
in
the
Benz
Aquarium
de
be-her
dans
la
Benz
Aquarium
of
weed
in
the
Benz
Aquarium
de
be-her
dans
la
Benz
Aquarium
of
weed
in
the
Benz
Aquarium
de
be-her
dans
la
Benz
Aquarium
of
weed
in
the
Benz
Ça
parle
de
musique,
de
meuf,
ça
s'prend
la
tête
They
talk
about
music,
girls,
they
get
into
their
heads
Lumière
du
gyro',
donc
la
conso'
on
la
te-je
Light
of
the
gyro',
so
the
conso'
we
drop
it
Fe-keu,
contrôles,
attends
bavures,
tends
la
perche
Fe-keu,
checks,
wait
blunders,
hold
out
the
pole
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
de
merde
Always
the
same
shitty
day
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
de
merde
Always
the
same
shitty
day
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
de
merde
Always
the
same
shitty
day
Toujours
le
même
schéma,
chez
moi
Always
the
same
pattern,
at
my
place
Toujours
l'même
jour
Always
the
same
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selman Erguner, Sneazzy
Альбом
SCHÉMA
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.