Sneazzy - SCHÉMA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sneazzy - SCHÉMA




SCHÉMA
SCHEMA
Je prie à l'heure, tu cris à l'aide
I pray on time, you scream for help
Nique sa mère, le monde des strass
Fuck it, the world of rhinestones
J'quitte la sphère, j'recompte mes liasses
I'm leaving the sphere, I'm counting my stacks
J'reste seulement si y'a du biff à s'faire
I only stay if there's dough to be made
Le crime parfait, pourquoi pas
The perfect crime, why not
On coupe le gâteau, j'veux toute ma part
We cut the cake, I want my whole share
J'ai des meufs dispo sur toute la carte
I have chicks available all over the map
Sous l'matelas, j'ai mis l'tard-pé
Under the mattress, I put the late-pé
Dans les DM, j'ai mille tard-pé
In the DMs, I have a thousand late-pé
Paire de TN, p'tite Cartier
Pair of TN, little Cartier
Flics malmènent petits de quartier
Cops rough up neighborhood kids
Fils de pute, test, on shoot sa race
Son of a bitch, test, we shoot his race
Le doute s'installe, le groupe s'arrache
Doubt sets in, the group tears itself apart
Ils tenaient le steak mais l'ont vite lâché
They held the steak but quickly dropped it
Disque d'or, ils ont envie d'l'acheter
Gold record, they want to buy it
Ils puent la merde mais ils doublent le score
They stink like shit but they double the score
Puent la merde mais ils doublent le score
Stink like shit but they double the score
(Ils doublent le score, yeah)
(They double the score, yeah)
J'ai un quart de siècle, j'regarde le ciel
I'm a quarter of a century old, I look at the sky
J'ouvre le store
I open the store
Mes ennemis ont disparu
My enemies have disappeared
Tous sont morts (et tous sont morts)
All dead (and all are dead)
Ils craignent leur sort
They fear their fate
Ils touchent du bois, j'touche son corps
They touch wood, I touch your body
Aquarium de be-her dans la Benz
Aquarium of weed in the Benz
Ça parle de musique, de meuf, ça s'prend la tête
They talk about music, girls, they get into their heads
Lumière du gyro', donc la conso' on la te-je
Light of the gyro', so the conso' we drop it
Fe-keu, contrôles, attends bavures, tends la perche
Fe-keu, checks, wait blunders, hold out the pole
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour de merde
Always the same shitty day
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour de merde
Always the same shitty day
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour de merde
Always the same shitty day
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour
Always the same day
Guerre de tieks, c'est honteux
War of tieks, it's shameful
Dix contre un rue de Ponthieu
Ten against one rue de Ponthieu
J'ai pas de grenailles dans le caleçon, tant mieux
I have no buckshot in my underpants, so much the better
Moi, j'préfère toujours m'en remettre au bon Dieu
Me, I always prefer to put myself in the hands of God
T'fais chauffer, défonce-le
Make it hot, break it
Comico, faut pas poukie
Comico, don't poukie
Il a volé tes rimes, dénonce-le
He stole your rhymes, denounce him
Festival, t'es pas booké
Festival, you're not booked
Fils de pute, test, on shoot sa race
Son of a bitch, test, we shoot his race
Si tu fais du sale, mets toute ta rage
If you do dirty, put all your rage
Un re-frè trahi, tourne la page
A betrayed brother, turn the page
Un re-frè trahi, mais y'a plus grave
A betrayed brother, but it's not that serious
Enterre ton biff sous le garage
Bury your cash under the garage
Embrouille de quartier, t'es dedans pour R
Neighborhood trouble, you're in it for R
Mets des penalties dans la tête d'un mec
Put penalties in a guy's head
Mais t'sais même plus vraiment pourquoi tu l'maraves
But you don't even really know why you're hitting him anymore
Ils puent la merde mais ils doublent le score (ils doublent le score)
They stink like shit but they double the score (they double the score)
J'ai un quart de siècle, j'regarde le ciel
I'm a quarter of a century old, I look at the sky
J'ouvre le store
I open the store
Mes ennemis ont disparu
My enemies have disappeared
Tous sont morts (et tous sont morts)
All dead (and all are dead)
Ils craignent leur sort
They fear their fate
Ils touchent du bois, j'touche son corps
They touch wood, I touch your body
Aquarium de be-her dans la Benz
Aquarium of weed in the Benz
Aquarium de be-her dans la Benz
Aquarium of weed in the Benz
Aquarium de be-her dans la Benz
Aquarium of weed in the Benz
Aquarium de be-her dans la Benz
Aquarium of weed in the Benz
Aquarium de be-her dans la Benz
Aquarium of weed in the Benz
Ça parle de musique, de meuf, ça s'prend la tête
They talk about music, girls, they get into their heads
Lumière du gyro', donc la conso' on la te-je
Light of the gyro', so the conso' we drop it
Fe-keu, contrôles, attends bavures, tends la perche
Fe-keu, checks, wait blunders, hold out the pole
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour de merde
Always the same shitty day
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour de merde
Always the same shitty day
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour de merde
Always the same shitty day
Toujours le même schéma, chez moi
Always the same pattern, at my place
Toujours l'même jour
Always the same day





Авторы: Selman Erguner, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.