Sneazzy - V - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sneazzy - V




Yeah, yeah
Да, да.
Fils de pute, on t'a pas encore couché
Сукин сын, мы еще не переспали с тобой.
C'est la dernière case à cocher
Это последний флажок
Enculé d'ta mère, c'est quoi l'projet
Ублюдок твоей матери, что это за план?
T'as vu mon ex, t'as voulu l'approcher
Ты видел моего бывшего, хотел подойти к нему.
Lui envoie pas des messages cochons
Не присылай ему грязных сообщений.
Convoite pas la femme de ton prochain
Не желай жены ближнего твоего
Tu joues mais tu vas prendre un crochet
Ты играешь, но ты собираешься взять крючок
Tu vas faire un séjour à Cochin
Ты собираешься остановиться в Кочине
Les journalistes racontent des idioties
Журналисты рассказывают глупости
Le jet est privé et ma vie aussi
Самолет частный, и моя жизнь тоже
Arrêtez donc de nous blablater des salades, rappeurs français sont pas mafiosi
Так что перестаньте болтать нам о салатах, французские рэперы не мафиози
J'aimais pas l'école, j'avais la phobie du prof, il m'a dit "tant mieux, c'est réciproque"
Мне не нравилась школа, у меня была фобия учителя, он сказал мне: "тем лучше, это взаимно".
Nique sa mère réussir sa vie à 50 ans, j'viens d'sortir une nouvelle Rolly du coffre
Когда ее матери исполнилось 50 лет, я только что вытащил из багажника новую Роллиу.
Pétasse, pilule de molly tu gobes, j't'ai baisé mais j't'ai jamais promis de love
Сука, таблетка Молли, которую ты глотаешь, я поцеловал тебя, но я никогда не обещал тебе любви
Pourquoi tu fais l'étonnée quand j'te zappe
Почему ты удивляешься, когда я забиваю тебя?
J't'ai laissé une liasse de billets dans le sac
Я оставил тебе пачку банкнот в сумке.
Sers-toi et efface mon num'
Возьми себя в руки и сотри мой номер.
Pétasse, allez boire des verres avec une meuf que j'ai déjà tronchée
Сучка, иди и выпей с девушкой, которую я уже перерезал
C'est pas mon truc, pétasse, non, c'est pas mon truc
Это не мое дело, сучка, нет, это не мое дело.
Un jour, tu m'détestes, le lendemain, tu m'aimes
Однажды ты меня ненавидишь, а на следующий день ты меня любишь
Un jour tu perds et le lendemain, tu mènes
Однажды ты проигрываешь, а на следующий день ты ведешь
Les retournements de veste sont les bienvenus, rebeu, l'erreur est humaine
Мы приветствуем разворот куртки, ребе, ошибка человеческая
J'les ai posés sur l'ventre, baissés leurs frocs, giflés leurs fesses mais pas sur la nursery
Я уложил их на животы, опустил их лбы, шлепнул по ягодицам, но не в детской.
J'ai flairé leur ce-vi, j'ai sorti l'arsenal, j'ai pété leurs chevilles
Я обнюхал их се-ви, вытащил Арсенал, надрал их лодыжки
Viens chez moi, tu finis 'vec du plomb dans la tête (dans la tête)
Приходи ко мне домой, у тебя заканчивается свинец в голове голове)
On a serré toutes vos pétasses pendant la fête (pendant la fête)
Мы сжали всех ваших шлюшек во время вечеринки (во время вечеринки)
J'réponds jamais au tél' même quand j'entends l'appel (nan, nan, nan)
Я никогда не отвечаю на телефон, даже когда слышу звонок (нет, нет, нет)
Bébé, si j'demande ta main c'est pour qu'j'me branle avec (hey, hey, hey, hey)
Детка, если я попрошу твоей руки, это заставит меня дрочить (эй, эй, эй, эй)
Viens chez moi, tu finis 'vec du plomb dans la tête (dans la tête)
Приходи ко мне домой, у тебя заканчивается свинец в голове голове)
On a serré toutes vos pétasses pendant la fête (pendant la fête)
Мы сжали всех ваших шлюшек во время вечеринки (во время вечеринки)
J'réponds jamais au tél' même quand j'entends l'appel (yeah, yeah)
Я никогда не отвечаю на телефон, даже когда слышу звонок (Да, да)
Bébé, si j'demande ta main c'est pour qu'j'me branle avec (hey, hey, hey, hey)
Детка, если я попрошу твоей руки, это заставит меня дрочить (эй, эй, эй, эй)
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire, j'fais le V
Я делаю V победы, я делаю V победы, я делаю V
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire (ouh, ouh)
Я делаю V победы, я делаю V победы (ой, ой)
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire, j'fais le V
Я делаю V победы, я делаю V победы, я делаю V
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire, hey, hey
Я делаю V победы, я делаю V победы, эй, эй
Glisse mon 07 à la barmaid
Сдвинь мой 07 в барменшу
J'suis dans le club et j'passe d'une proie à l'autre
Я нахожусь в клубе и переключаюсь с одной добычи на другую
Vie rapide, tous les jours gros, j'suis à droite à gauche, hey, on peut que s'parler par mail
Быстрая жизнь, каждый день большой, я справа налево, Эй, мы можем поговорить только по электронной почте
J'ai pécho ta baby mama
Я согрешил с твоей мамой
Te demande pas pourquoi elle met plus le même labello
Не спрашивай, почему она больше не ставит тот же ярлык
Hey, vous parlez un nois-chi plutôt vide, on parle çais-fran mieux que Maître Capello
Эй, вы говорите довольно пустой звук, мы говорим об этом лучше, чем Мастер Капелло
On a grandi avec des blessures, qui vivra guérira
Мы выросли с ранами, кто будет жить, тот заживет
Victoire est habituelle et défaite est very rare
Победа-обычное дело, а поражение-очень редко.
Et si vous daignez m'attaquer faites-le l'un après l'autre, comme ça je réplique
И если вы соизволите напасть на меня, делайте это один за другим, вот так я повторяю
J'ai enfanté un paquet de vieux rappeurs bidons, un tas de répliques
Я родила кучу старых фальшивых рэперов, кучу реплик.
(Un tas de répliques)
(Куча реплик)
Une fois pour toutes, faut qu'on m'explique, pourquoi c'est les plus nuls que t'encenses
Раз и навсегда, мне нужно объяснить, почему это самое глупое, что тебя волнует.
J'ai vu qu't'utilisais mon Netflix même si tu sais qu'on n'est plus ensemble
Я видел, что ты используешь мой Netflix, даже если знаешь, что мы больше не вместе.
Quand j'écris, on dirait qu'j'ai pété les plombs
Когда я пишу, кажется, что я сошел с ума
Parfois j'ai même l'impression d'régler des comptes
Иногда мне даже кажется, что я веду счеты
On dirait qu't'as une séance chez l'orthophoniste
Похоже, у тебя сеанс у логопеда.
Au comico, tu t'entraines à épeler des noms, pétasse
В комико ты учишься произносить имена по буквам, сучка.
Viens chez moi, tu finis 'vec du plomb dans la tête (dans la tête)
Приходи ко мне домой, у тебя заканчивается свинец в голове голове)
On a serré toutes vos pétasses pendant la fête (pendant la fête)
Мы сжали всех ваших шлюшек во время вечеринки (во время вечеринки)
J'réponds jamais au tél' même quand j'entends l'appel (nan, nan, nan)
Я никогда не отвечаю на телефон, даже когда слышу звонок (нет, нет, нет)
Bébé, si j'demande ta main c'est pour qu'j'me branle avec (hey, hey, hey, hey)
Детка, если я попрошу твоей руки, это заставит меня дрочить (эй, эй, эй, эй)
Viens chez moi, tu finis 'vec du plomb dans la tête (dans la tête)
Приходи ко мне домой, у тебя заканчивается свинец в голове голове)
On a serré toutes vos pétasses pendant la fête (pendant la fête)
Мы сжали всех ваших шлюшек во время вечеринки (во время вечеринки)
J'réponds jamais au tél' même quand j'entends l'appel (yeah, yeah)
Я никогда не отвечаю на телефон, даже когда слышу звонок (Да, да)
Bébé, si j'demande ta main c'est pour qu'j'me branle avec (hey, hey, hey, hey)
Детка, если я попрошу твоей руки, это заставит меня дрочить (эй, эй, эй, эй)
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire, j'fais le V
Я делаю V победы, я делаю V победы, я делаю V
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire (ouh, ouh)
Я делаю V победы, я делаю V победы (ой, ой)
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire, j'fais le V
Я делаю V победы, я делаю V победы, я делаю V
J'fais le V d'la victoire, j'fais le V d'la victoire, hey, hey
Я делаю V победы, я делаю V победы, эй, эй





Авторы: Hugz Hefner, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.