Текст и перевод песни Sneazzy - V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils
de
pute,
on
t'a
pas
encore
couché
Сукин
сын,
мы
еще
не
переспали
с
тобой.
C'est
la
dernière
case
à
cocher
Это
последний
флажок
Enculé
d'ta
mère,
c'est
quoi
l'projet
Ублюдок
твоей
матери,
что
это
за
план?
T'as
vu
mon
ex,
t'as
voulu
l'approcher
Ты
видел
моего
бывшего,
хотел
подойти
к
нему.
Lui
envoie
pas
des
messages
cochons
Не
присылай
ему
грязных
сообщений.
Convoite
pas
la
femme
de
ton
prochain
Не
желай
жены
ближнего
твоего
Tu
joues
mais
tu
vas
prendre
un
crochet
Ты
играешь,
но
ты
собираешься
взять
крючок
Tu
vas
faire
un
séjour
à
Cochin
Ты
собираешься
остановиться
в
Кочине
Les
journalistes
racontent
des
idioties
Журналисты
рассказывают
глупости
Le
jet
est
privé
et
ma
vie
aussi
Самолет
частный,
и
моя
жизнь
тоже
Arrêtez
donc
de
nous
blablater
des
salades,
rappeurs
français
sont
pas
mafiosi
Так
что
перестаньте
болтать
нам
о
салатах,
французские
рэперы
не
мафиози
J'aimais
pas
l'école,
j'avais
la
phobie
du
prof,
il
m'a
dit
"tant
mieux,
c'est
réciproque"
Мне
не
нравилась
школа,
у
меня
была
фобия
учителя,
он
сказал
мне:
"тем
лучше,
это
взаимно".
Nique
sa
mère
réussir
sa
vie
à
50
ans,
j'viens
d'sortir
une
nouvelle
Rolly
du
coffre
Когда
ее
матери
исполнилось
50
лет,
я
только
что
вытащил
из
багажника
новую
Роллиу.
Pétasse,
pilule
de
molly
tu
gobes,
j't'ai
baisé
mais
j't'ai
jamais
promis
de
love
Сука,
таблетка
Молли,
которую
ты
глотаешь,
я
поцеловал
тебя,
но
я
никогда
не
обещал
тебе
любви
Pourquoi
tu
fais
l'étonnée
quand
j'te
zappe
Почему
ты
удивляешься,
когда
я
забиваю
тебя?
J't'ai
laissé
une
liasse
de
billets
dans
le
sac
Я
оставил
тебе
пачку
банкнот
в
сумке.
Sers-toi
et
efface
mon
num'
Возьми
себя
в
руки
и
сотри
мой
номер.
Pétasse,
allez
boire
des
verres
avec
une
meuf
que
j'ai
déjà
tronchée
Сучка,
иди
и
выпей
с
девушкой,
которую
я
уже
перерезал
C'est
pas
mon
truc,
pétasse,
non,
c'est
pas
mon
truc
Это
не
мое
дело,
сучка,
нет,
это
не
мое
дело.
Un
jour,
tu
m'détestes,
le
lendemain,
tu
m'aimes
Однажды
ты
меня
ненавидишь,
а
на
следующий
день
ты
меня
любишь
Un
jour
tu
perds
et
le
lendemain,
tu
mènes
Однажды
ты
проигрываешь,
а
на
следующий
день
ты
ведешь
Les
retournements
de
veste
sont
les
bienvenus,
rebeu,
l'erreur
est
humaine
Мы
приветствуем
разворот
куртки,
ребе,
ошибка
человеческая
J'les
ai
posés
sur
l'ventre,
baissés
leurs
frocs,
giflés
leurs
fesses
mais
pas
sur
la
nursery
Я
уложил
их
на
животы,
опустил
их
лбы,
шлепнул
по
ягодицам,
но
не
в
детской.
J'ai
flairé
leur
ce-vi,
j'ai
sorti
l'arsenal,
j'ai
pété
leurs
chevilles
Я
обнюхал
их
се-ви,
вытащил
Арсенал,
надрал
их
лодыжки
Viens
chez
moi,
tu
finis
'vec
du
plomb
dans
la
tête
(dans
la
tête)
Приходи
ко
мне
домой,
у
тебя
заканчивается
свинец
в
голове
(в
голове)
On
a
serré
toutes
vos
pétasses
pendant
la
fête
(pendant
la
fête)
Мы
сжали
всех
ваших
шлюшек
во
время
вечеринки
(во
время
вечеринки)
J'réponds
jamais
au
tél'
même
quand
j'entends
l'appel
(nan,
nan,
nan)
Я
никогда
не
отвечаю
на
телефон,
даже
когда
слышу
звонок
(нет,
нет,
нет)
Bébé,
si
j'demande
ta
main
c'est
pour
qu'j'me
branle
avec
(hey,
hey,
hey,
hey)
Детка,
если
я
попрошу
твоей
руки,
это
заставит
меня
дрочить
(эй,
эй,
эй,
эй)
Viens
chez
moi,
tu
finis
'vec
du
plomb
dans
la
tête
(dans
la
tête)
Приходи
ко
мне
домой,
у
тебя
заканчивается
свинец
в
голове
(в
голове)
On
a
serré
toutes
vos
pétasses
pendant
la
fête
(pendant
la
fête)
Мы
сжали
всех
ваших
шлюшек
во
время
вечеринки
(во
время
вечеринки)
J'réponds
jamais
au
tél'
même
quand
j'entends
l'appel
(yeah,
yeah)
Я
никогда
не
отвечаю
на
телефон,
даже
когда
слышу
звонок
(Да,
да)
Bébé,
si
j'demande
ta
main
c'est
pour
qu'j'me
branle
avec
(hey,
hey,
hey,
hey)
Детка,
если
я
попрошу
твоей
руки,
это
заставит
меня
дрочить
(эй,
эй,
эй,
эй)
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire
(ouh,
ouh)
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы
(ой,
ой)
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire,
hey,
hey
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы,
эй,
эй
Glisse
mon
07
à
la
barmaid
Сдвинь
мой
07
в
барменшу
J'suis
dans
le
club
et
j'passe
d'une
proie
à
l'autre
Я
нахожусь
в
клубе
и
переключаюсь
с
одной
добычи
на
другую
Vie
rapide,
tous
les
jours
gros,
j'suis
à
droite
à
gauche,
hey,
on
peut
que
s'parler
par
mail
Быстрая
жизнь,
каждый
день
большой,
я
справа
налево,
Эй,
мы
можем
поговорить
только
по
электронной
почте
J'ai
pécho
ta
baby
mama
Я
согрешил
с
твоей
мамой
Te
demande
pas
pourquoi
elle
met
plus
le
même
labello
Не
спрашивай,
почему
она
больше
не
ставит
тот
же
ярлык
Hey,
vous
parlez
un
nois-chi
plutôt
vide,
on
parle
çais-fran
mieux
que
Maître
Capello
Эй,
вы
говорите
довольно
пустой
звук,
мы
говорим
об
этом
лучше,
чем
Мастер
Капелло
On
a
grandi
avec
des
blessures,
qui
vivra
guérira
Мы
выросли
с
ранами,
кто
будет
жить,
тот
заживет
Victoire
est
habituelle
et
défaite
est
very
rare
Победа-обычное
дело,
а
поражение-очень
редко.
Et
si
vous
daignez
m'attaquer
faites-le
l'un
après
l'autre,
comme
ça
je
réplique
И
если
вы
соизволите
напасть
на
меня,
делайте
это
один
за
другим,
вот
так
я
повторяю
J'ai
enfanté
un
paquet
de
vieux
rappeurs
bidons,
un
tas
de
répliques
Я
родила
кучу
старых
фальшивых
рэперов,
кучу
реплик.
(Un
tas
de
répliques)
(Куча
реплик)
Une
fois
pour
toutes,
faut
qu'on
m'explique,
pourquoi
c'est
les
plus
nuls
que
t'encenses
Раз
и
навсегда,
мне
нужно
объяснить,
почему
это
самое
глупое,
что
тебя
волнует.
J'ai
vu
qu't'utilisais
mon
Netflix
même
si
tu
sais
qu'on
n'est
plus
ensemble
Я
видел,
что
ты
используешь
мой
Netflix,
даже
если
знаешь,
что
мы
больше
не
вместе.
Quand
j'écris,
on
dirait
qu'j'ai
pété
les
plombs
Когда
я
пишу,
кажется,
что
я
сошел
с
ума
Parfois
j'ai
même
l'impression
d'régler
des
comptes
Иногда
мне
даже
кажется,
что
я
веду
счеты
On
dirait
qu't'as
une
séance
chez
l'orthophoniste
Похоже,
у
тебя
сеанс
у
логопеда.
Au
comico,
tu
t'entraines
à
épeler
des
noms,
pétasse
В
комико
ты
учишься
произносить
имена
по
буквам,
сучка.
Viens
chez
moi,
tu
finis
'vec
du
plomb
dans
la
tête
(dans
la
tête)
Приходи
ко
мне
домой,
у
тебя
заканчивается
свинец
в
голове
(в
голове)
On
a
serré
toutes
vos
pétasses
pendant
la
fête
(pendant
la
fête)
Мы
сжали
всех
ваших
шлюшек
во
время
вечеринки
(во
время
вечеринки)
J'réponds
jamais
au
tél'
même
quand
j'entends
l'appel
(nan,
nan,
nan)
Я
никогда
не
отвечаю
на
телефон,
даже
когда
слышу
звонок
(нет,
нет,
нет)
Bébé,
si
j'demande
ta
main
c'est
pour
qu'j'me
branle
avec
(hey,
hey,
hey,
hey)
Детка,
если
я
попрошу
твоей
руки,
это
заставит
меня
дрочить
(эй,
эй,
эй,
эй)
Viens
chez
moi,
tu
finis
'vec
du
plomb
dans
la
tête
(dans
la
tête)
Приходи
ко
мне
домой,
у
тебя
заканчивается
свинец
в
голове
(в
голове)
On
a
serré
toutes
vos
pétasses
pendant
la
fête
(pendant
la
fête)
Мы
сжали
всех
ваших
шлюшек
во
время
вечеринки
(во
время
вечеринки)
J'réponds
jamais
au
tél'
même
quand
j'entends
l'appel
(yeah,
yeah)
Я
никогда
не
отвечаю
на
телефон,
даже
когда
слышу
звонок
(Да,
да)
Bébé,
si
j'demande
ta
main
c'est
pour
qu'j'me
branle
avec
(hey,
hey,
hey,
hey)
Детка,
если
я
попрошу
твоей
руки,
это
заставит
меня
дрочить
(эй,
эй,
эй,
эй)
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire
(ouh,
ouh)
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы
(ой,
ой)
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
J'fais
le
V
d'la
victoire,
j'fais
le
V
d'la
victoire,
hey,
hey
Я
делаю
V
победы,
я
делаю
V
победы,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugz Hefner, Sneazzy
Альбом
V
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.