Sneazzy feat. Alpha Wann, Nekfeu & S.Pri Noir - ÉTINCELLES - перевод текста песни на немецкий

ÉTINCELLES - Nekfeu , Alpha Wann , S.Pri Noir , Sneazzy перевод на немецкий




ÉTINCELLES
FUNKEN
Oh, oh, on ride la ville avec mes pirates
Oh, oh, wir cruisen durch die Stadt mit meinen Piraten
Oh, oh, postés dans le coin, dans le virage
Oh, oh, postiert in der Ecke, in der Kurve
Recompte les sommes, recompte les dirhams
Zähl die Summen nach, zähl die Dirhams nach
La vie de rêve n'est plus qu'un mirage
Das Traumleben ist nur noch eine Fata Morgana
EuroMillions, on check le tirage
EuroMillions, wir checken die Ziehung
Filme une baston, elle devient virale
Film eine Schlägerei, sie geht viral
Oh, oh, on ride la ville avec mes pirates
Oh, oh, wir cruisen durch die Stadt mit meinen Piraten
Oh oh, premier qui meurt, c'est l'premier qui rate
Oh oh, der erste, der stirbt, ist der erste, der versagt
Aucun mafiosi, aucun rital
Kein Mafiosi, kein Italo
Personne n'est parfait, aucun imam
Niemand ist perfekt, kein Imam
On engage ton pronostic vital
Wir setzen deine Lebensprognose aufs Spiel
On garde l'étincelle pour le final
Wir heben den Funken für das Finale auf
C'est carré, tu connais le process'
Es ist klar, du kennst den Prozess
Fais bellek à pas te faire crosser
Pass auf, dass du nicht abgezockt wirst
Paname, c'est froissé comme la côte Est
Paname ist zerknittert wie die Ostküste
C'est sanglant comme un film de Scorsese
Es ist blutig wie ein Film von Scorsese
Niquer des reu-mè, j'en suis obsessed
Mütter ficken, ich bin besessen davon
La sentence est réelle, elle n'est jamais cool
Das Urteil ist real, es ist niemals cool
Rien qu'on se défoule
Wir lassen nur Dampf ab
La sacoche est full, donc j'ai mis 10K dans le top case
Die Tasche ist voll, also hab ich 10K ins Topcase gepackt
La sacoche est full, triple diamond (diamond)
Die Tasche ist voll, Triple Diamond (Diamond)
Accrochez-vous, j'y vais dayimaan (dayimaan)
Haltet euch fest, ich mach das immer so (immer so)
Ces faibles m'ont trahi par peur
Diese Schwächlinge haben mich aus Angst verraten
Couteau sous la gorge comme chez le barber
Messer an der Kehle wie beim Barbier
Ciel mauve comme avant typhon
Himmel lila wie vor einem Taifun
Cœur noir comme un Antifa (comme un Antifa)
Herz schwarz wie ein Antifa (wie ein Antifa)
Place de l'équipe, en haut comme un tifo'
Platz des Teams, oben wie ein Tifo
Loin d'la loge et des p'tits fours (pour le ninety-five)
Weit weg von der Loge und den Häppchen (für die Ninety-Five)
Marine Le Pen extrêmement à droite
Marine Le Pen extrem rechts
Philly Flingo extrêmement adroit
Philly Flingo extrem geschickt
Nekfeu, Sneazz', entraînement à trois
Nekfeu, Sneazz', Training zu dritt
Mes bénéfices doivent vraiment s'accroître (let's go)
Meine Gewinne müssen wirklich wachsen (let's go)
Vacciné contre les rageux, j'écris ça en plein Paris-Sud vers Pasteur
Geimpft gegen Hater, ich schreibe das mitten in Paris-Süd bei Pasteur
J'monte un empire à la Master P, Sean Carter
Ich baue ein Imperium auf wie Master P, Sean Carter
Tu connais déjà le name, tu connais déjà le (tu connais déjà)
Du kennst schon den Namen, du kennst schon den (du kennst schon)
Tout, tout, tout, tout, pour les (squa), tu connais déjà le name
Alles, alles, alles, alles, für die (squa), du kennst schon den Namen
Tu connais déjà le name, tu connais déjà le name
Du kennst schon den Namen, du kennst schon den Namen
Tout, tout, tout, tout, pour les (squa), tu connais déjà le name
Alles, alles, alles, alles, für die (squa), du kennst schon den Namen
Concert en feu comme un PSG-OM
Konzert in Flammen wie ein PSG-OM
Bordel, quad kill, dans tous les domaines
Verdammt, Quad Kill, in allen Bereichen
Toujours heureux malgré la vie de bohème
Immer glücklich trotz des Bohemien-Lebens
Tant qu'on finit pas avec un trou dans l'abdomen
Solange wir nicht mit einem Loch im Bauch enden
Ma go', un avion, elle sait qu'elle est trop belle
Meine Kleine, ein Flugzeug, sie weiß, dass sie zu schön ist
La ppe-fra est sèche, elle est visser par Roven
Der Stoff ist trocken, er wird von Roven geliefert
IPhone pointé quand je me promène
iPhone gezückt, wenn ich spazieren gehe
T'éternues d'la blanche, tu dis qu'c'est le pollen
Du niest Weißes, du sagst, es sind die Pollen
Tu dis que c'est le pollen
Du sagst, es sind die Pollen
Je dis que c'est les problèmes
Ich sage, es sind die Probleme
Ma femme aura le respect et les poèmes (ok)
Meine Frau bekommt Respekt und Gedichte (ok)
La marque de ma main sur son peau d'pêche
Der Abdruck meiner Hand auf ihrer Pfirsichhaut
Même quand j'suis pieds nus, j'ai toujours une grosse paire
Selbst wenn ich barfuß bin, habe ich immer dicke Eier
Je me lève au chant du coq, j'suis venu voir mes gens du bloc
Ich stehe mit dem Hahnenschrei auf, ich kam, um meine Leute aus dem Block zu sehen
Paris-South, fais bellek au froid
Paris-Süd, pass auf die Kälte auf
Fais bellek aux méchants du poste (poh, poh, poh, pow)
Pass auf die Bösen vom Revier auf (poh, poh, poh, pow)
On les regarde trop de haut, j'ai mal au cou, j'ai des crampes
Wir schauen so sehr auf sie herab, mein Nacken tut weh, ich habe Krämpfe
SuperZooDada, on forme des groupes et des gangs
SuperZooDada, wir bilden Gruppen und Gangs
Denzel, quand j'tourne les séquences
Denzel, wenn ich die Szenen drehe
Chaque jour, mon négro, concours d'élégance
Jeden Tag, mein Negro, Eleganzwettbewerb
On déguste des mangues (on cherche le cash)
Wir genießen Mangos (wir suchen das Cash)
J'attends juste le paiement (on cherche le)
Ich warte nur auf die Zahlung (wir suchen das)
Si tu donnes de ta personne dans l'entertainment
Wenn du dich im Entertainment aufopferst
Tu vas perdre un d'tes membres (let's go)
Wirst du eines deiner Glieder verlieren (let's go)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
On m'a dit "faut tous les dead"
Man hat mir gesagt "du musst sie alle erledigen"
Donc j'vais les kill (j'vais les wip)
Also werde ich sie killen (ich werde sie wipen)
Tu veux un feat, smahli, mais faut qu'je décline (qu'je décline)
Du willst ein Feature, smahli, aber ich muss ablehnen (muss ablehnen)
Bébé veut porter mon nom
Baby will meinen Namen tragen
Elle se fait des films (elle se fait des movies)
Sie macht sich Filme (sie macht sich Movies)
J'marque ton crâne, j'suis comme une trace indélébile (hey, hey, hey)
Ich präge deinen Schädel, ich bin wie eine unauslöschliche Spur (hey, hey, hey)
Les rappeurs français font fautes de goût (ouais)
Französische Rapper machen Geschmacksfehler (ja)
J'suis à l'ancienne, j'ai l'flow de fou (ouais)
Ich bin oldschool, ich habe den Wahnsinnsflow (ja)
Diamant clair comme eau de source (ouais)
Diamant klar wie Quellwasser (ja)
J'ai pas vendu la peau de l'ours (non, non)
Ich habe die Haut des Bären nicht verkauft (nein, nein)
Avant de l'avoir tué, j'crache que du feu
Bevor ich ihn getötet habe, ich spucke nur Feuer
Les lunettes Cartier sont dans la buée (buée)
Die Cartier-Brille ist beschlagen (beschlagen)
On t'a jamais calculé
Wir haben dich nie beachtet
Ton clip est nul, changez le script
Dein Clip ist schlecht, ändert das Skript
Faut qu'j'écrive plus quand j'ai le spleen
Ich muss mehr schreiben, wenn ich den Spleen habe
J'vais dire une chose, faire le contraire
Ich werde eine Sache sagen, das Gegenteil tun
J'ai 24 perso comme dans Split (yes)
Ich habe 24 Persönlichkeiten wie in Split (yes)
T'as fait le traître, t'as fait le gam's (ouais)
Du hast den Verräter gespielt, du hast den Gammler gespielt (ja)
On s'est vengés maintenant que t'as le dem's
Wir haben uns gerächt, jetzt wo du Schiss hast
No offense, ta go' me fait des clins d'œil, on joue pas au Kem's
Nichts für ungut, deine Kleine zwinkert mir zu, wir spielen kein Kem's
Tout cet argent, je l'ai pas volé (pas volé)
All das Geld, das habe ich nicht gestohlen (nicht gestohlen)
Amour dans le vent, j'ai d'jà donné (d'jà donné)
Liebe im Wind, hab ich schon gegeben (schon gegeben)
Combien d'entre eux se sont frottés les mains quand ils ont vu que j'me suis désabonné
Wie viele von ihnen haben sich die Hände gerieben, als sie sahen, dass ich mich deabonniert habe
Pas d'embrouille de mif' comme chez Johnny
Kein Familienstreit wie bei Johnny
Faire du bif', gros, j'ai enchaîné
Kohle machen, Dicker, ich habe durchgezogen
J'suis en forme, j'crois qu'j'ai rajeuni
Ich bin in Form, ich glaube, ich bin jünger geworden
Nouvelle géné', ils sont gênants
Neue Generation, sie sind peinlich
Tu veux faire croire qu't'es un pionnier mais si y a drah, tu vas miauler
Du willst vormachen, du wärst ein Pionier, aber wenn es Ärger gibt, wirst du miauen
J'ai la même rage que Ronaldo quand on donne le trophée à Lionel (sale)
Ich habe dieselbe Wut wie Ronaldo, wenn sie die Trophäe Lionel geben (dreckig)
J'ai fait le tour en moins d'un quart d'heure
Ich habe die Runde in weniger als einer Viertelstunde gemacht
Khoya, c'est Dieu qui nous sauvera
Khoya, Gott wird uns retten
Nouvelle pe-cou, c'est pas le barber
Neuer Haarschnitt, nicht vom Barbier
J'reviens tout droit de la Oumra (straight)
Ich komme direkt von der Umra (straight)
Ensemble depuis le départ (départ)
Zusammen seit Anfang an (Anfang)
On fait juste des pauses entre khos, jamais on se sépare
Wir machen nur Pausen unter Brüdern, wir trennen uns nie
Si y a heja, on se dépanne (si y a heja, on se dépanne)
Wenn es Probleme gibt, helfen wir uns aus (wenn es Probleme gibt, helfen wir uns aus)
Paix à l'âme de Népal (paix)
Friede seiner Seele, Népal (Friede)





Авторы: Xavier Mendes, Ken Samaras, Clement Loubens, Jeremie Diabira, Selman Faris Erguner, Alpha Wann, Mohamed Khemissa, Merouan Bouregba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.