Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
on
ride
la
ville
avec
mes
pirates
Oh,
oh,
wir
cruisen
durch
die
Stadt
mit
meinen
Piraten
Oh,
oh,
postés
dans
le
coin,
dans
le
virage
Oh,
oh,
postiert
in
der
Ecke,
in
der
Kurve
Recompte
les
sommes,
recompte
les
dirhams
Zähl
die
Summen
nach,
zähl
die
Dirhams
nach
La
vie
de
rêve
n'est
plus
qu'un
mirage
Das
Traumleben
ist
nur
noch
eine
Fata
Morgana
EuroMillions,
on
check
le
tirage
EuroMillions,
wir
checken
die
Ziehung
Filme
une
baston,
elle
devient
virale
Film
eine
Schlägerei,
sie
geht
viral
Oh,
oh,
on
ride
la
ville
avec
mes
pirates
Oh,
oh,
wir
cruisen
durch
die
Stadt
mit
meinen
Piraten
Oh
oh,
premier
qui
meurt,
c'est
l'premier
qui
rate
Oh
oh,
der
erste,
der
stirbt,
ist
der
erste,
der
versagt
Aucun
mafiosi,
aucun
rital
Kein
Mafiosi,
kein
Italo
Personne
n'est
parfait,
aucun
imam
Niemand
ist
perfekt,
kein
Imam
On
engage
ton
pronostic
vital
Wir
setzen
deine
Lebensprognose
aufs
Spiel
On
garde
l'étincelle
pour
le
final
Wir
heben
den
Funken
für
das
Finale
auf
C'est
carré,
tu
connais
le
process'
Es
ist
klar,
du
kennst
den
Prozess
Fais
bellek
à
pas
te
faire
crosser
Pass
auf,
dass
du
nicht
abgezockt
wirst
Paname,
c'est
froissé
comme
la
côte
Est
Paname
ist
zerknittert
wie
die
Ostküste
C'est
sanglant
comme
un
film
de
Scorsese
Es
ist
blutig
wie
ein
Film
von
Scorsese
Niquer
des
reu-mè,
j'en
suis
obsessed
Mütter
ficken,
ich
bin
besessen
davon
La
sentence
est
réelle,
elle
n'est
jamais
cool
Das
Urteil
ist
real,
es
ist
niemals
cool
Rien
qu'on
se
défoule
Wir
lassen
nur
Dampf
ab
La
sacoche
est
full,
donc
j'ai
mis
10K
dans
le
top
case
Die
Tasche
ist
voll,
also
hab
ich
10K
ins
Topcase
gepackt
La
sacoche
est
full,
triple
diamond
(diamond)
Die
Tasche
ist
voll,
Triple
Diamond
(Diamond)
Accrochez-vous,
j'y
vais
dayimaan
(dayimaan)
Haltet
euch
fest,
ich
mach
das
immer
so
(immer
so)
Ces
faibles
m'ont
trahi
par
peur
Diese
Schwächlinge
haben
mich
aus
Angst
verraten
Couteau
sous
la
gorge
comme
chez
le
barber
Messer
an
der
Kehle
wie
beim
Barbier
Ciel
mauve
comme
avant
typhon
Himmel
lila
wie
vor
einem
Taifun
Cœur
noir
comme
un
Antifa
(comme
un
Antifa)
Herz
schwarz
wie
ein
Antifa
(wie
ein
Antifa)
Place
de
l'équipe,
en
haut
comme
un
tifo'
Platz
des
Teams,
oben
wie
ein
Tifo
Loin
d'la
loge
et
des
p'tits
fours
(pour
le
ninety-five)
Weit
weg
von
der
Loge
und
den
Häppchen
(für
die
Ninety-Five)
Marine
Le
Pen
extrêmement
à
droite
Marine
Le
Pen
extrem
rechts
Philly
Flingo
extrêmement
adroit
Philly
Flingo
extrem
geschickt
Nekfeu,
Sneazz',
entraînement
à
trois
Nekfeu,
Sneazz',
Training
zu
dritt
Mes
bénéfices
doivent
vraiment
s'accroître
(let's
go)
Meine
Gewinne
müssen
wirklich
wachsen
(let's
go)
Vacciné
contre
les
rageux,
j'écris
ça
en
plein
Paris-Sud
vers
Pasteur
Geimpft
gegen
Hater,
ich
schreibe
das
mitten
in
Paris-Süd
bei
Pasteur
J'monte
un
empire
à
la
Master
P,
Sean
Carter
Ich
baue
ein
Imperium
auf
wie
Master
P,
Sean
Carter
Tu
connais
déjà
le
name,
tu
connais
déjà
le
(tu
connais
déjà)
Du
kennst
schon
den
Namen,
du
kennst
schon
den
(du
kennst
schon)
Tout,
tout,
tout,
tout,
pour
les
(squa),
tu
connais
déjà
le
name
Alles,
alles,
alles,
alles,
für
die
(squa),
du
kennst
schon
den
Namen
Tu
connais
déjà
le
name,
tu
connais
déjà
le
name
Du
kennst
schon
den
Namen,
du
kennst
schon
den
Namen
Tout,
tout,
tout,
tout,
pour
les
(squa),
tu
connais
déjà
le
name
Alles,
alles,
alles,
alles,
für
die
(squa),
du
kennst
schon
den
Namen
Concert
en
feu
comme
un
PSG-OM
Konzert
in
Flammen
wie
ein
PSG-OM
Bordel,
quad
kill,
dans
tous
les
domaines
Verdammt,
Quad
Kill,
in
allen
Bereichen
Toujours
heureux
malgré
la
vie
de
bohème
Immer
glücklich
trotz
des
Bohemien-Lebens
Tant
qu'on
finit
pas
avec
un
trou
dans
l'abdomen
Solange
wir
nicht
mit
einem
Loch
im
Bauch
enden
Ma
go',
un
avion,
elle
sait
qu'elle
est
trop
belle
Meine
Kleine,
ein
Flugzeug,
sie
weiß,
dass
sie
zu
schön
ist
La
ppe-fra
est
sèche,
elle
est
visser
par
Roven
Der
Stoff
ist
trocken,
er
wird
von
Roven
geliefert
IPhone
pointé
quand
je
me
promène
iPhone
gezückt,
wenn
ich
spazieren
gehe
T'éternues
d'la
blanche,
tu
dis
qu'c'est
le
pollen
Du
niest
Weißes,
du
sagst,
es
sind
die
Pollen
Tu
dis
que
c'est
le
pollen
Du
sagst,
es
sind
die
Pollen
Je
dis
que
c'est
les
problèmes
Ich
sage,
es
sind
die
Probleme
Ma
femme
aura
le
respect
et
les
poèmes
(ok)
Meine
Frau
bekommt
Respekt
und
Gedichte
(ok)
La
marque
de
ma
main
sur
son
peau
d'pêche
Der
Abdruck
meiner
Hand
auf
ihrer
Pfirsichhaut
Même
quand
j'suis
pieds
nus,
j'ai
toujours
une
grosse
paire
Selbst
wenn
ich
barfuß
bin,
habe
ich
immer
dicke
Eier
Je
me
lève
au
chant
du
coq,
j'suis
venu
voir
mes
gens
du
bloc
Ich
stehe
mit
dem
Hahnenschrei
auf,
ich
kam,
um
meine
Leute
aus
dem
Block
zu
sehen
Paris-South,
fais
bellek
au
froid
Paris-Süd,
pass
auf
die
Kälte
auf
Fais
bellek
aux
méchants
du
poste
(poh,
poh,
poh,
pow)
Pass
auf
die
Bösen
vom
Revier
auf
(poh,
poh,
poh,
pow)
On
les
regarde
trop
de
haut,
j'ai
mal
au
cou,
j'ai
des
crampes
Wir
schauen
so
sehr
auf
sie
herab,
mein
Nacken
tut
weh,
ich
habe
Krämpfe
SuperZooDada,
on
forme
des
groupes
et
des
gangs
SuperZooDada,
wir
bilden
Gruppen
und
Gangs
Denzel,
quand
j'tourne
les
séquences
Denzel,
wenn
ich
die
Szenen
drehe
Chaque
jour,
mon
négro,
concours
d'élégance
Jeden
Tag,
mein
Negro,
Eleganzwettbewerb
On
déguste
des
mangues
(on
cherche
le
cash)
Wir
genießen
Mangos
(wir
suchen
das
Cash)
J'attends
juste
le
paiement
(on
cherche
le)
Ich
warte
nur
auf
die
Zahlung
(wir
suchen
das)
Si
tu
donnes
de
ta
personne
dans
l'entertainment
Wenn
du
dich
im
Entertainment
aufopferst
Tu
vas
perdre
un
d'tes
membres
(let's
go)
Wirst
du
eines
deiner
Glieder
verlieren
(let's
go)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
On
m'a
dit
"faut
tous
les
dead"
Man
hat
mir
gesagt
"du
musst
sie
alle
erledigen"
Donc
j'vais
les
kill
(j'vais
les
wip)
Also
werde
ich
sie
killen
(ich
werde
sie
wipen)
Tu
veux
un
feat,
smahli,
mais
faut
qu'je
décline
(qu'je
décline)
Du
willst
ein
Feature,
smahli,
aber
ich
muss
ablehnen
(muss
ablehnen)
Bébé
veut
porter
mon
nom
Baby
will
meinen
Namen
tragen
Elle
se
fait
des
films
(elle
se
fait
des
movies)
Sie
macht
sich
Filme
(sie
macht
sich
Movies)
J'marque
ton
crâne,
j'suis
comme
une
trace
indélébile
(hey,
hey,
hey)
Ich
präge
deinen
Schädel,
ich
bin
wie
eine
unauslöschliche
Spur
(hey,
hey,
hey)
Les
rappeurs
français
font
fautes
de
goût
(ouais)
Französische
Rapper
machen
Geschmacksfehler
(ja)
J'suis
à
l'ancienne,
j'ai
l'flow
de
fou
(ouais)
Ich
bin
oldschool,
ich
habe
den
Wahnsinnsflow
(ja)
Diamant
clair
comme
eau
de
source
(ouais)
Diamant
klar
wie
Quellwasser
(ja)
J'ai
pas
vendu
la
peau
de
l'ours
(non,
non)
Ich
habe
die
Haut
des
Bären
nicht
verkauft
(nein,
nein)
Avant
de
l'avoir
tué,
j'crache
que
du
feu
Bevor
ich
ihn
getötet
habe,
ich
spucke
nur
Feuer
Les
lunettes
Cartier
sont
dans
la
buée
(buée)
Die
Cartier-Brille
ist
beschlagen
(beschlagen)
On
t'a
jamais
calculé
Wir
haben
dich
nie
beachtet
Ton
clip
est
nul,
changez
le
script
Dein
Clip
ist
schlecht,
ändert
das
Skript
Faut
qu'j'écrive
plus
quand
j'ai
le
spleen
Ich
muss
mehr
schreiben,
wenn
ich
den
Spleen
habe
J'vais
dire
une
chose,
faire
le
contraire
Ich
werde
eine
Sache
sagen,
das
Gegenteil
tun
J'ai
24
perso
comme
dans
Split
(yes)
Ich
habe
24
Persönlichkeiten
wie
in
Split
(yes)
T'as
fait
le
traître,
t'as
fait
le
gam's
(ouais)
Du
hast
den
Verräter
gespielt,
du
hast
den
Gammler
gespielt
(ja)
On
s'est
vengés
maintenant
que
t'as
le
dem's
Wir
haben
uns
gerächt,
jetzt
wo
du
Schiss
hast
No
offense,
ta
go'
me
fait
des
clins
d'œil,
on
joue
pas
au
Kem's
Nichts
für
ungut,
deine
Kleine
zwinkert
mir
zu,
wir
spielen
kein
Kem's
Tout
cet
argent,
je
l'ai
pas
volé
(pas
volé)
All
das
Geld,
das
habe
ich
nicht
gestohlen
(nicht
gestohlen)
Amour
dans
le
vent,
j'ai
d'jà
donné
(d'jà
donné)
Liebe
im
Wind,
hab
ich
schon
gegeben
(schon
gegeben)
Combien
d'entre
eux
se
sont
frottés
les
mains
quand
ils
ont
vu
que
j'me
suis
désabonné
Wie
viele
von
ihnen
haben
sich
die
Hände
gerieben,
als
sie
sahen,
dass
ich
mich
deabonniert
habe
Pas
d'embrouille
de
mif'
comme
chez
Johnny
Kein
Familienstreit
wie
bei
Johnny
Faire
du
bif',
gros,
j'ai
enchaîné
Kohle
machen,
Dicker,
ich
habe
durchgezogen
J'suis
en
forme,
j'crois
qu'j'ai
rajeuni
Ich
bin
in
Form,
ich
glaube,
ich
bin
jünger
geworden
Nouvelle
géné',
ils
sont
gênants
Neue
Generation,
sie
sind
peinlich
Tu
veux
faire
croire
qu't'es
un
pionnier
mais
si
y
a
drah,
tu
vas
miauler
Du
willst
vormachen,
du
wärst
ein
Pionier,
aber
wenn
es
Ärger
gibt,
wirst
du
miauen
J'ai
la
même
rage
que
Ronaldo
quand
on
donne
le
trophée
à
Lionel
(sale)
Ich
habe
dieselbe
Wut
wie
Ronaldo,
wenn
sie
die
Trophäe
Lionel
geben
(dreckig)
J'ai
fait
le
tour
en
moins
d'un
quart
d'heure
Ich
habe
die
Runde
in
weniger
als
einer
Viertelstunde
gemacht
Khoya,
c'est
Dieu
qui
nous
sauvera
Khoya,
Gott
wird
uns
retten
Nouvelle
pe-cou,
c'est
pas
le
barber
Neuer
Haarschnitt,
nicht
vom
Barbier
J'reviens
tout
droit
de
la
Oumra
(straight)
Ich
komme
direkt
von
der
Umra
(straight)
Ensemble
depuis
le
départ
(départ)
Zusammen
seit
Anfang
an
(Anfang)
On
fait
juste
des
pauses
entre
khos,
jamais
on
se
sépare
Wir
machen
nur
Pausen
unter
Brüdern,
wir
trennen
uns
nie
Si
y
a
heja,
on
se
dépanne
(si
y
a
heja,
on
se
dépanne)
Wenn
es
Probleme
gibt,
helfen
wir
uns
aus
(wenn
es
Probleme
gibt,
helfen
wir
uns
aus)
Paix
à
l'âme
de
Népal
(paix)
Friede
seiner
Seele,
Népal
(Friede)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Mendes, Ken Samaras, Clement Loubens, Jeremie Diabira, Selman Faris Erguner, Alpha Wann, Mohamed Khemissa, Merouan Bouregba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.