Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Elles
nous
regardent
vivre
nos
vies
Sie
sehen
uns
unser
Leben
leben
Pendant
que
les
heures
passent
(passent)
Während
die
Stunden
vergehen
(vergehen)
Ils
crachent
tous
dans
le
dos,
Sie
spucken
alle
hinter
unserem
Rücken,
J'les
vois
tous
faire
de
l'intox
(ouais)
Ich
sehe
sie
alle
Gerüchte
verbreiten
(ja)
Ils
supportent
pas
quand
la
Sie
ertragen
es
nicht,
wenn
das
Lumière
n'éclaire
pas
leur
face
(face)
Licht
nicht
auf
ihr
Gesicht
scheint
(Gesicht)
On
m'a
appris
qu'un
te-traî
Man
hat
mir
beigebracht,
dass
ein
Verräter
Un
proche
qui
te
jalouse
Ein
Nahestehender
ist,
der
dich
beneidet
(Un
proche
qui
te
jalouse)
(Ein
Nahestehender,
der
dich
beneidet)
J'les
cala
plus
kho,
j'suis
trop
busy
Ich
beachte
sie
nicht
mehr,
Bruder,
ich
bin
zu
beschäftigt
J'ai
mis
des
diams
sur
tes
bagouzes
Ich
habe
Diamanten
auf
deine
Ringe
gelegt
(Des
diams
sur
tes
bagouzes)
(Diamanten
auf
deine
Ringe)
Bébé,
viens
on
s'barre
loin
d'ici
(hey,
yeah)
Baby,
komm,
lass
uns
von
hier
abhauen
(hey,
yeah)
Ils
sont
trop,
ils
sont
pleins,
Sie
sind
zu
viele,
sie
sind
zahlreich,
On
est
que
deux
(deux)
Wir
sind
nur
zu
zweit
(zweit)
Ils
ont
les
crocs,
c'est
pas
simple,
Sie
sind
hungrig,
es
ist
nicht
einfach,
On
fait
c'qu'on
peut
(peut)
Wir
tun,
was
wir
können
(können)
J'protège
ton
dos,
dans
la
jungle,
Ich
schütze
deinen
Rücken,
im
Dschungel,
C'est
nous
contre
eux
Heißt
es
wir
gegen
sie
Vitesse
d'la
lumière,
on
les
a
Lichtgeschwindigkeit,
wir
haben
sie
Laissé
sur
le
bord
Am
Rand
zurückgelassen
Oh,
oh,
tout
seul
si
fort
Oh,
oh,
ganz
allein
so
stark
Et
n'oublie
jamais
bébé
l'homme
est
mauvais
Und
vergiss
niemals,
Baby,
der
Mensch
ist
schlecht
Oh,
oh,
tout
seul
si
fort
Oh,
oh,
ganz
allein
so
stark
On
a
subi,
n'oublie
jamais
Wir
haben
gelitten,
vergiss
niemals
Qu'ils
ont
voulu
(qu'ils
ont
voulu)
Dass
sie
wollten
(dass
sie
wollten)
Nous
séparer
(nous
séparer)
Uns
trennen
(uns
trennen)
Nos
souvenirs
ils
ont
brûlés
(ah)
Unsere
Erinnerungen
haben
sie
verbrannt
(ah)
Qu'ils
ont
voulu
(qu'ils
ont
voulu)
Dass
sie
wollten
(dass
sie
wollten)
Nous
séparer
(nous
séparer)
Uns
trennen
(uns
trennen)
Et
si
ils
viennent
on
peut
plus
reculer
Und
wenn
sie
kommen,
können
wir
nicht
mehr
zurückweichen
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Laissons
parler
nos
drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Lassen
wir
unseren
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
sprechen
Laissons
prouver
nos
drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Lassen
wir
unseren
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
beweisen
Laissons
parler
nos
drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Lassen
wir
unseren
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
sprechen
Ils
veulent
nous
voir
à
terre,
Sie
wollen
uns
am
Boden
sehen,
Ils
font
leur
[?]
mais
c'est
pas
grave
(ouais,
ouais)
Sie
machen
ihr
Ding,
aber
das
ist
nicht
schlimm
(ja,
ja)
J'les
j'attends
dans
leur
tieks
Ich
erwarte
sie
in
ihrem
Viertel
Avec
de
quoi
les
faire
balnave
(yeah)
Mit
etwas,
um
sie
fertig
zu
machen
(yeah)
Tu
peux
baver
sur
moi,
Du
kannst
über
mich
lästern,
J'te
laisserai
pas
parler
sur
elle
Ich
lasse
dich
nicht
über
sie
reden
Et
on
drip-drip
sur
eux
comme
Und
wir
drip-drippen
auf
sie,
als
Si
c'était
plus
que
naturel
Wäre
es
mehr
als
natürlich
Ils
ont
voulu
nous
séparer,
Sie
wollten
uns
trennen,
Ils
sont
motiver
par
la
ge-ra
(yeah)
Sie
sind
motiviert
durch
die
Wut
(yeah)
On
les
laisse
faire,
pas
d'vendetta
(non)
Wir
lassen
sie
machen,
keine
Vendetta
(nein)
Mais
le
bon
Dieu
s'en
chargera
(ouais,
ouh,
yeah)
Aber
der
liebe
Gott
wird
sich
darum
kümmern
(ja,
ouh,
yeah)
Titanic,
diament
blue,
ils
sont
Titanic,
blauer
Diamant,
sie
sind
Prêt
à
tout
pour
le
clout,
yeah
(ouh,
yeah)
Bereit
zu
allem
für
den
Clout,
yeah
(ouh,
yeah)
Ils
ont
une
faim
de
loup,
(yeah,
yeah)
Sie
haben
einen
Wolfshunger,
(yeah,
yeah)
Ils
veulent
la
fin
de
nous
(yeah,
yeah,
yeah)
Sie
wollen
unser
Ende
(yeah,
yeah,
yeah)
Ils
sont
trop,
ils
sont
pleins,
Sie
sind
zu
viele,
sie
sind
zahlreich,
On
est
que
deux
(deux)
Wir
sind
nur
zu
zweit
(zweit)
Ils
on
les
crocs,
c'est
pas
simple,
Sie
sind
hungrig,
es
ist
nicht
einfach,
On
fait
c'qu'on
peut
(peut)
Wir
tun,
was
wir
können
(können)
J'protège
ton
dos,
dans
la
jungle,
Ich
schütze
deinen
Rücken,
im
Dschungel,
C'est
nous
contre
eux
Heißt
es
wir
gegen
sie
Vitesse
d'la
lumière,
on
les
a
laissé
sur
le
bord
Lichtgeschwindigkeit,
wir
haben
sie
am
Rand
zurückgelassen
Oh,
oh,
tout
seul
si
fort
Oh,
oh,
ganz
allein
so
stark
Et
n'oublie
jamais
bébé
l'homme
est
mauvais
Und
vergiss
niemals,
Baby,
der
Mensch
ist
schlecht
Oh,
oh,
tout
seul
si
fort
Oh,
oh,
ganz
allein
so
stark
On
a
subi,
n'oublie
jamais
Wir
haben
gelitten,
vergiss
niemals
Qu'ils
ont
voulu
(qu'ils
ont
voulu)
Dass
sie
wollten
(dass
sie
wollten)
Nous
séparer
(nous
séparer)
Uns
trennen
(uns
trennen)
Nos
souvenirs
ils
ont
brûlés
(ah)
Unsere
Erinnerungen
haben
sie
verbrannt
(ah)
Qu'ils
ont
voulu
(qu'ils
ont
voulu)
Dass
sie
wollten
(dass
sie
wollten)
Nous
séparer
(nous
séparer)
Uns
trennen
(uns
trennen)
Et
si
ils
viennent
on
peut
plus
reculer
Und
wenn
sie
kommen,
können
wir
nicht
mehr
zurückweichen
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Laissons
parler
nos
drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Lassen
wir
unseren
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
sprechen
Laissons
prouver
nos
drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Lassen
wir
unseren
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
beweisen
Laissons
parler
nos
drip-drip
(drip),
drip
(drip)
Lassen
wir
unseren
Drip-drip
(drip),
drip
(drip)
sprechen
Ouh-ah,
oh
yeah,
yeah
Ouh-ah,
oh
yeah,
yeah
Ouh-ah,
oh
yeah,
yeah
Ouh-ah,
oh
yeah,
yeah
Ouh-ah,
oh
yeah,
yeah
Ouh-ah,
oh
yeah,
yeah
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mkl, Sneazzy, Tayc
Альбом
38°
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.