Sneazzy feat. Tayc - Drip - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sneazzy feat. Tayc - Drip




Drip
Drip
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Elles nous regardent vivre nos vies
They watch us live our lives
Pendant que les heures passent (passent)
While the hours pass (pass)
Ils crachent tous dans le dos,
They all spit in our backs,
J'les vois tous faire de l'intox (ouais)
I see them all spreading lies (yeah)
Ils supportent pas quand la
They can't stand it when the
Lumière n'éclaire pas leur face (face)
Light doesn't shine on their faces (faces)
On m'a appris qu'un te-traî
I was taught that a snitch
C'était toujours
Is always
Un proche qui te jalouse
Someone close who envies you
(Un proche qui te jalouse)
(Someone close who envies you)
J'les cala plus kho, j'suis trop busy
I don't hear them anymore, I'm too busy
J'ai mis des diams sur tes bagouzes
I put diamonds on your ears
(Des diams sur tes bagouzes)
(Diamonds on your ears)
Bébé, viens on s'barre loin d'ici (hey, yeah)
Baby, let's get out of here (hey, yeah)
Ils sont trop, ils sont pleins,
There are too many of them, they're everywhere,
On est que deux (deux)
There are only two of us (two)
Ils ont les crocs, c'est pas simple,
They're hungry, it's not easy,
On fait c'qu'on peut (peut)
We do what we can (can)
J'protège ton dos, dans la jungle,
I protect your back, in the jungle,
C'est nous contre eux
It's us against them
Vitesse d'la lumière, on les a
At the speed of light, we left them
Laissé sur le bord
On the side of the road
Oh, oh, tout seul si fort
Oh, oh, so strong alone
Et n'oublie jamais bébé l'homme est mauvais
And never forget baby, man is evil
Oh, oh, tout seul si fort
Oh, oh, so strong alone
On a subi, n'oublie jamais
We've been through it, never forget
Qu'ils ont voulu (qu'ils ont voulu)
That they wanted (that they wanted)
Nous séparer (nous séparer)
To separate us (to separate us)
Nos souvenirs ils ont brûlés (ah)
They burned our memories (ah)
Qu'ils ont voulu (qu'ils ont voulu)
That they wanted (that they wanted)
Nous séparer (nous séparer)
To separate us (to separate us)
Et si ils viennent on peut plus reculer
And if they come, we can't back down anymore
Drip-drip (drip), drip (drip)
Drip-drip (drip), drip (drip)
Laissons parler nos drip-drip (drip), drip (drip)
Let's let our drip-drip (drip), drip (drip) talk
Laissons prouver nos drip-drip (drip), drip (drip)
Let's let our drip-drip (drip), drip (drip) prove
Laissons parler nos drip-drip (drip), drip (drip)
Let's let our drip-drip (drip), drip (drip) talk
Drip, drip
Drip, drip
Ils veulent nous voir à terre,
They want to see us on the ground,
Ils font leur [?] mais c'est pas grave (ouais, ouais)
They do their [?] but it doesn't matter (yeah, yeah)
J'les j'attends dans leur tieks
I'm waiting for them in their tieks
Avec de quoi les faire balnave (yeah)
With what to make them dance (yeah)
Tu peux baver sur moi,
You can drool over me,
J'te laisserai pas parler sur elle
I won't let you talk about her
Et on drip-drip sur eux comme
And we drip-drip on them like
Si c'était plus que naturel
It was more than natural
Ils ont voulu nous séparer,
They wanted to separate us,
Ils sont motiver par la ge-ra (yeah)
They're motivated by jealousy (yeah)
On les laisse faire, pas d'vendetta (non)
We let them do it, no vendetta (no)
Mais le bon Dieu s'en chargera (ouais, ouh, yeah)
But God will take care of it (yeah, ouh, yeah)
Titanic, diament blue, ils sont
Titanic, blue diamond, they are
Prêt à tout pour le clout, yeah (ouh, yeah)
Ready to do anything for the clout, yeah (ouh, yeah)
Ils ont une faim de loup, (yeah, yeah)
They're hungry like wolves, (yeah, yeah)
Ils veulent la fin de nous (yeah, yeah, yeah)
They want the end of us (yeah, yeah, yeah)
Ils sont trop, ils sont pleins,
There are too many of them, they're everywhere,
On est que deux (deux)
There are only two of us (two)
Ils on les crocs, c'est pas simple,
They're hungry, it's not easy,
On fait c'qu'on peut (peut)
We do what we can (can)
J'protège ton dos, dans la jungle,
I protect your back, in the jungle,
C'est nous contre eux
It's us against them
Vitesse d'la lumière, on les a laissé sur le bord
At the speed of light, we left them on the side of the road
Oh, oh, tout seul si fort
Oh, oh, so strong alone
Et n'oublie jamais bébé l'homme est mauvais
And never forget baby, man is evil
Oh, oh, tout seul si fort
Oh, oh, so strong alone
On a subi, n'oublie jamais
We've been through it, never forget
Qu'ils ont voulu (qu'ils ont voulu)
That they wanted (that they wanted)
Nous séparer (nous séparer)
To separate us (to separate us)
Nos souvenirs ils ont brûlés (ah)
They burned our memories (ah)
Qu'ils ont voulu (qu'ils ont voulu)
That they wanted (that they wanted)
Nous séparer (nous séparer)
To separate us (to separate us)
Et si ils viennent on peut plus reculer
And if they come, we can't back down anymore
Drip-drip (drip), drip (drip)
Drip-drip (drip), drip (drip)
Laissons parler nos drip-drip (drip), drip (drip)
Let's let our drip-drip (drip), drip (drip) talk
Laissons prouver nos drip-drip (drip), drip (drip)
Let's let our drip-drip (drip), drip (drip) prove
Laissons parler nos drip-drip (drip), drip (drip)
Let's let our drip-drip (drip), drip (drip) talk
Drip, drip
Drip, drip
Ouh-ah, oh yeah, yeah
Ouh-ah, oh yeah, yeah
Ouh-ah, oh yeah, yeah
Ouh-ah, oh yeah, yeah
Ouh-ah, oh yeah, yeah
Ouh-ah, oh yeah, yeah
Drip, drip, drip, drip, drip
Drip, drip, drip, drip, drip





Авторы: Mkl, Sneazzy, Tayc

Sneazzy feat. Tayc - 38°
Альбом
38°
дата релиза
09-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.