Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
I
know
it's
real
Ja,
ich
weiß,
es
ist
echt
There's
something
about
the
game
Da
ist
etwas
an
dem
Spiel
That
people
want
to
know
Das
die
Leute
wissen
wollen
But
I
just
look
away,
it's
real
Aber
ich
schaue
einfach
weg,
es
ist
echt
Mais
que
sont
devenus
les
gens
qui
m'disaient
que
j'étais
foutu?
Aber
was
ist
aus
den
Leuten
geworden,
die
mir
sagten,
ich
sei
erledigt?
Aujourd'hui,
ils
m'écoutent
tous,
ils
se
sont
fait
péter
l'trouduc
Heute
hören
sie
mir
alle
zu,
sie
wurden
eines
Besseren
belehrt
J'te
fais
le
débrief',
j'ai
22
piges
et
les
poches
pleines
de
biff
Ich
geb'
dir
das
Debriefing,
ich
bin
22
Jahre
alt
und
die
Taschen
voller
Scheine
J'évolue,
j'ai
résolu
tous
mes
problèmes
de
mille-fa
Ich
entwickle
mich
weiter,
ich
habe
alle
meine
Familienprobleme
gelöst
Sprintez,
sprintez,
sachez
qu'la
vie
c'est
une
course
de
fond
Sprintet,
sprintet,
wisst,
dass
das
Leben
ein
Langstreckenlauf
ist
J'prendrai
l'temps
qu'il
faut
Ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen,
die
nötig
ist
Mais
quand
j'y
serai
j'y
resterai
pour
de
bon
Aber
wenn
ich
da
bin,
bleibe
ich
endgültig
Ils
parlent
de
s'en
sortir,
se
branlent
et
se
vantent
dans
l'vide
Sie
reden
davon,
rauszukommen,
wichsen
sich
einen
drauf
und
prahlen
ins
Leere
Manquent
d'envie,
j'vais
les
endormir,
des
idées
j'en
ai
encore
mille
Es
fehlt
ihnen
an
Antrieb,
ich
werde
sie
einschläfern,
Ideen
habe
ich
noch
tausend
Oui,
sur
vous
j'me
pavane,
j'ai
surtout
trop
de
panache
Ja,
über
euch
stolziere
ich,
ich
habe
vor
allem
zu
viel
Schmiss
Habitue-toi
à
ma
ganache,
bâtard,
j'suis
là
pour
130
piges
Gewöhn
dich
an
meine
Fresse,
Bastard,
ich
bin
für
130
Jahre
hier
Vouvoyez-moi
car
je
n'tutoie
que
des
sommets
Siezen
Sie
mich,
denn
ich
duze
nur
Gipfel
[?],
réveille-toi
si
tu
crois
que
j'ai
sommeil
[?],
wach
auf,
wenn
du
glaubst,
ich
bin
müde
J'vis
dans
un
monde
utopique,
j'suis
là
pour
faire
du
profit
Ich
lebe
in
einer
utopischen
Welt,
ich
bin
hier,
um
Profit
zu
machen
J'me
fends
la
poire,
ils
veulent
Ich
lach
mich
schlapp,
sie
wollen
Prendre
ma
place
mais
c'est
perdu
d'office
Meinen
Platz
einnehmen,
aber
das
ist
von
vornherein
verloren
Fais
la
bise
même
à
ton
ennemi,
j'connais
les
rouages
du
métier
Gib
selbst
deinem
Feind
ein
Küsschen,
ich
kenne
die
Mechanismen
des
Geschäfts
Certains
sont
fans
de
moi
Manche
sind
Fans
von
mir
Et
d'autres
n'ont
pas
l'courage
de
m'aimer
Und
andere
haben
nicht
den
Mut,
mich
zu
mögen
Y'a
pas
d'amour
entre
nous
donc
laisse-les
dessiner
des
cœurs
Es
gibt
keine
Liebe
zwischen
uns,
also
lass
sie
Herzen
zeichnen
J'fais
des
heureux,
j'fais
des
euros,
j'me
fais
désirer
des
heures
Ich
mache
Leute
glücklich,
ich
mache
Euros,
ich
lasse
mich
stundenlang
begehren
C'est
fou,
c'est
même
époustouflant
Das
ist
verrückt,
es
ist
sogar
atemberaubend
Souvent,
vous
avez
tous
tout
faux
Oft
liegt
ihr
alle
völlig
falsch
Je
m'en
bats
les
couilles
des
anciens
Die
Alten
gehen
mir
am
Arsch
vorbei
Comme
je
m'en
bats
les
couilles
des
nouveaux
Genauso
wie
mir
die
Neuen
am
Arsch
vorbeigehen
Coup
d'couteau,
trop
d'catins
dans
mes
patins,
de
gros
tapins
Messerstich,
zu
viele
Nutten
in
meinen
Kreisen,
fette
Schlampen
Donc
j'les
baise
tous
haut
la
main,
j'suis
forcé
d'être
un
chaud
lapin
Also
ficke
ich
sie
alle
mit
Links,
ich
bin
gezwungen,
ein
geiler
Bock
zu
sein
J'crois
que
c'est
l'heure,
j'vais
leur
montrer
toutes
les
étapes
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
ich
werde
ihnen
alle
Schritte
zeigen
Ils
ont
dix
ans
d'plus
que
nous
Sie
sind
zehn
Jahre
älter
als
wir
J'doute
qu'ils
aient
monté
tous
les
étages
Ich
bezweifle,
dass
sie
alle
Etagen
erklommen
haben
Vous
avez
beau
être
800
ou
1800
Ihr
könnt
ruhig
800
oder
1800
sein
Échec
cuisant,
Dieu
est
Tout-Puissant,
on
est
tous
ses
esclaves
Bittere
Niederlage,
Gott
ist
Allmächtig,
wir
sind
alle
seine
Sklaven
J'suis
pas
là
pour
sympathiser,
m'affilier
avec
ses
schlags
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
sympathisieren,
mich
mit
diesen
Pennern
zu
verbünden
Valider
leur
taff
de
merde
c'est
pactiser
avec
le
Diable
Ihren
Scheißjob
absegnen
heißt,
mit
dem
Teufel
paktieren
J'ai
un
ego
surdimensionné,
j'me
mets
sur
un
piédestal
Ich
habe
ein
überdimensioniertes
Ego,
ich
stelle
mich
auf
ein
Podest
Quand
vous
m'aimez
vous
ne
m'aidez
pas
Wenn
ihr
mich
mögt,
helft
ihr
mir
nicht
Vais-je
rester
stable
ou
devenir
détestable?
Werde
ich
stabil
bleiben
oder
verabscheuungswürdig
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Super
дата релиза
11-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.