Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hugz,
t'es
en
feu
sur
celle-là
Hugz,
du
bist
heiß
auf
diesen
Beat
Pour
repérer
toutes
les
chaudasses,
Um
all
die
heißen
Bräute
zu
entdecken,
Pas
b'soin
d'lunettes
de
vision
thermique
(hey)
Brauche
ich
keine
Wärmebildbrille
(hey)
J'ai
pas
fini
d'les
violer,
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
sie
zu
vergewaltigen,
Ils
ont
hâte
qu'la
mission
s'termine
(ouais)
Sie
können
es
kaum
erwarten,
dass
die
Mission
endet
(ja)
De
s'défendre,
ils
vont
faire
mine
(ouais),
Sie
werden
so
tun,
als
würden
sie
sich
wehren
(ja),
Donc
on
va
les
laisser
croire
(ouais,
ouais,
ouais)
Also
werden
wir
sie
glauben
lassen
(ja,
ja,
ja)
Leur
défaite?
On
est
pressé
d'voir
Ihre
Niederlage?
Wir
können
es
kaum
erwarten,
sie
zu
sehen
Distribue
ma
semence,
rebeu
l'âme
est
charitable,
ouais
(ouais)
Verteile
meinen
Samen,
Araber,
die
Seele
ist
wohltätig,
ja
(ja)
On
est
toujours
très
à
cheval
sur
la
calidad,
ouais
(ouais)
Wir
sind
immer
sehr
genau
auf
die
Qualität,
ja
(ja)
Fait
des
tours
d'Uber,
vitre
baissée
dans
la
capitale,
ouais
(ouais)
Macht
Uber-Fahrten,
Fenster
runter
in
der
Hauptstadt,
ja
(ja)
Rebeu
toujours
sé-po
à
l'arrière
dans
l'habitacle
Araber
immer
entspannt
hinten
im
Innenraum
Aucun
tire
de
sommation
quand
on
dégaine,
on
vise
le
corps
Keine
Warnschüsse,
wenn
wir
ziehen,
zielen
wir
auf
den
Körper
Quand
tu
nous
vois
tu
changes
de
voix
comme
Yves
Le
Coq
(ouais)
Wenn
du
uns
siehst,
veränderst
du
deine
Stimme
wie
Yves
Le
Coq
(ja)
La
balle
rentrée
ressort
par
la
tempe
Die
Kugel
tritt
ein
und
kommt
an
der
Schläfe
wieder
raus
C'est
des
rappeurs
ou
des
charlatans
(hein?)
Sind
das
Rapper
oder
Scharlatane
(hä?)
C'est
ta
schnek
ou
c'est
une
salle
d'attente?
Ist
das
deine
Muschi
oder
ein
Wartezimmer?
J'te
serre
la
pince,
t'as
la
main
moite
comme
quand
l'patron
t'appelle
Ich
schüttle
dir
die
Hand,
du
hast
feuchte
Hände,
wie
wenn
der
Chef
dich
ruft
On
t'met
la
tête
dans
la
baignoire
mais
c'est
pas
ton
baptême
(hey)
Wir
stecken
deinen
Kopf
in
die
Badewanne,
aber
es
ist
nicht
deine
Taufe
(hey)
Fils
de
pute
en
freestyle,
tu
nous
sors
toujours
le
même
sketch
Hurensohn,
im
Freestyle
bringst
du
immer
den
gleichen
Sketch
Fils
de
pute
en
festival,
j'suis
toujours
sur
le
main
stage
(ouh)
Hurensohn,
auf
dem
Festival
bin
ich
immer
auf
der
Hauptbühne
(ouh)
(J'suis
toujours
sur
le
main
stage)
(Ich
bin
immer
auf
der
Hauptbühne)
Accroche-toi
bien
lors
du
décollage
Halt
dich
gut
fest
beim
Abheben
Trop
d'mères
font
des
connasses
Zu
viele
Mütter
benehmen
sich
wie
Schlampen
Petit,
j'crache
ni
dans
la
soupe
ni
dans
l'cool-al
Kleiner,
ich
spucke
weder
in
die
Suppe
noch
in
den
Cool-Al
Dehors,
j'ai
très
peu
de
collègues
Draußen
habe
ich
sehr
wenige
Kollegen
Y'aura
pas
d'franche
déconnade,
encore
moins
d'accolades
Es
wird
kein
offenes
Ausrasten
geben,
geschweige
denn
Umarmungen
Fais
moi
rer-ti
sur
l'pollen
Lass
mich
am
Pollen
ziehen
J'leur
brise
la
colonne
vertébrale,
joue
pas
les
colosses
Ich
breche
ihnen
das
Rückgrat,
spiel
nicht
den
Koloss
Car
y'a
qu'des
bonhommes
et
des
braves,
ils
nous
connaissent
Denn
es
gibt
nur
Männer
und
Mutige,
sie
kennen
uns
Rien
d'étonnant,
gros
laisse,
on
fracture
la
prod,
toi
t'es
trop
leg
Kein
Wunder,
Großer,
lass
es,
wir
brechen
die
Produktion,
du
bist
zu
lahm
So
comman?
T'es
ap
sur
la
feuille
de
match
So
comman?
Bist
nicht
auf
dem
Spielbericht
Tellement
chaud
qu'tu
trouves
ça
too
much
So
heiß,
dass
du
es
too
much
findest
Dommage,
c'est
ton
trou
du
cul
ou
c'est
un
donuts
Schade,
ist
das
dein
Arschloch
oder
ein
Donut
Oh
mince,
y'a
trop
de
donneurs
Oh
Mist,
es
gibt
zu
viele
Spender
Ils
feraient
mieux
d'être
égoïstes
Sie
wären
besser
Egoisten
J'peux
pas
ver-sau
la
terre
mais
j'pourrais
baiser
Loise
Ich
kann
die
Erde
nicht
ficken,
aber
ich
könnte
Loise
vögeln
Cousin,
j'me
roule
un
ter,
j'vais
côtoyer
les
étoiles
Cousin,
ich
drehe
mir
einen
Joint,
ich
werde
die
Sterne
berühren
J'vais
te
faire
chanter
mais
on
n'est
pas
dans
Les
Choristes
Ich
werde
dich
zum
Singen
bringen,
aber
wir
sind
nicht
bei
"Die
Kinder
des
Monsieur
Mathieu"
Tu
vas
rien
faire
et
tu
sais
que
j'dis
vrai
Du
wirst
nichts
tun
und
du
weißt,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
H.A.N.K,
S.N.E.A,
double
Z.Y
H.A.N.K,
S.N.E.A,
Doppel
Z.Y
H.A.N.K,
S.N.E.A,
double
Z.Y
H.A.N.K,
S.N.E.A,
Doppel
Z.Y
J'fais
du
son
que
pour
moi
Ich
mache
nur
Musik
für
mich
Les
gars
si
vous
kiffez,
Leute,
wenn
es
euch
gefällt,
Ben
c'est
tout
bénef
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Dann
ist
alles
gut
(ja,
ja,
ja,
ja)
Mec,
on
veut
ta
bagouz
donc
ton
Alter,
wir
wollen
deinen
Ring,
also
deinen
Doigt,
on
va
devoir
le
couper
net
(hey)
Finger,
den
werden
wir
abschneiden
müssen
(hey)
Dé-dépense
dix
barres
chez
le
joaillier
(yeah)
Gib
zehn
Riesen
beim
Juwelier
aus
(yeah)
Les
gens
autour
trouvent
que
j'suis
fou
allié
(ouais)
Die
Leute
um
mich
herum
finden,
dass
ich
verrückt
bin
(ja)
Nouveau
contrat,
Neuer
Vertrag,
J'fais
péter
la
bank
et
ma
pétasse
Ich
lasse
die
Bank
platzen
und
meine
Schlampe
Fait
bronzette
sur
le
voilier
(ouais)
Sonnt
sich
auf
dem
Segelboot
(ja)
Y'a
que
d'la
pâte
à
crêpes
dans
tes
pyrex
In
deinen
Pyrex-Schüsseln
ist
nur
Crêpe-Teig
Si
t'as
pas
percé,
ça
s'appelle
la
paresse
(hey)
Wenn
du
es
nicht
geschafft
hast,
nennt
man
das
Faulheit
(hey)
Pour
l'instant,
Im
Moment,
Ma
carrière
est
au
beau
fixe
(ouais)
donc
je
profite
(ouais)
Läuft
meine
Karriere
gut
(ja),
also
genieße
ich
es
(ja)
Tour
bus
est
mon
bureau,
c'est
mon
office
(ouais)
Tourbus
ist
mein
Büro,
es
ist
mein
Office
(ja)
Faut
sortir
le
segway
juste
pour
faire
le
tour
(ouh)
Man
muss
den
Segway
rausholen,
nur
um
herumzufahren
(ouh)
Objets
d'valeurs
quand
on
part,
on
ferme
tout
(ouh)
Wertgegenstände,
wenn
wir
gehen,
schließen
wir
alles
ab
(ouh)
J'ai
ridé
une
cougar
pendant
quelques
Ich
habe
eine
ältere
Frau
für
ein
paar
Jours
jusqu'à
je
ne
supporte
plus
mon
beau-fils
Tage
geritten,
bis
ich
meinen
Stiefsohn
nicht
mehr
ertragen
konnte
J'suis
toujours
sérieux
dans
mes
bails
Ich
bin
immer
ernst
in
meinen
Sachen
(Toujours),
toujours
sérieux
dans
mes
bails
(Immer),
immer
ernst
in
meinen
Sachen
Ramène
les
cadeaux
qu'on
les
déballe
Bring
die
Geschenke,
damit
wir
sie
auspacken
können
(Hey),
toujours
sérieux
dans
mes
bails,
hey
(Hey),
immer
ernst
in
meinen
Sachen,
hey
J'suis
toujours
sérieux
dans
mes
bails
Ich
bin
immer
ernst
in
meinen
Sachen
(Hey),
toujours
sérieux
dans
mes
bails
(hey)
(Hey),
immer
ernst
in
meinen
Sachen
(hey)
Ramène
les
cadeaux
qu'on
les
déballe
Bring
die
Geschenke,
damit
wir
sie
auspacken
können
(Ouais),
toujours
sérieux
dans
mes
bails,
hey
(Ja),
immer
ernst
in
meinen
Sachen,
hey
Ton
clip
vient
d'passer
donc
j'ai
changé
d'chaîne
(ouais)
Dein
Clip
lief
gerade,
also
habe
ich
den
Sender
gewechselt
(ja)
J'ai
reçu
gros
cachet
donc
j'ai
changé
d'chaîne
(ouais)
Ich
habe
eine
große
Gage
bekommen,
also
habe
ich
die
Kette
gewechselt
(ja)
Ta
meuf
fait
la
timide,
elle
est
sans
ses
chèques
(hey)
Deine
Freundin
tut
schüchtern,
sie
ist
ohne
ihre
Schecks
(hey)
Son
pétard
que
j'démarre
en
mode
sans
échec
(ouais)
Ihren
Knaller,
den
ich
im
abgesicherten
Modus
starte
(ja)
J'fais
du
rap
agressif,
du
rap
virulent
(ouh)
Ich
mache
aggressiven
Rap,
virulenten
Rap
(ouh)
Quand
j'vais
en
club
rebeu,
j'suis
pas
figurant
(jamais)
Wenn
ich
in
den
Club
gehe,
Araber,
bin
ich
kein
Statist
(niemals)
J'suis
très
bien
payé
donc
on
assure
la
fête
(ouais)
Ich
werde
sehr
gut
bezahlt,
also
sorgen
wir
für
die
Party
(ja)
Tu
fais
tomber
une
goutte
d'alcool
sur
ma
veste
(ouh)
Du
lässt
einen
Tropfen
Alkohol
auf
meine
Jacke
fallen
(ouh)
Donc
ce
soir,
c'est
toi
l'connard
que
je
marave
(hey)
Also
bist
du
heute
Abend
der
Idiot,
den
ich
verhaue
(hey)
Impossible
de
cer-dan
avec
la
gente
féminine
(hey)
Unmöglich,
mit
dem
weiblichen
Geschlecht
zu
tanzen
(hey)
J'lève
la
tête,
iPhone
pointé
sur
ce
jeune
arabe
(hey)
Ich
hebe
den
Kopf,
iPhone
auf
diesen
jungen
Araber
gerichtet
(hey)
J'suis
connu
de
plus
en
plus
donc
je
m'adapte
(ouais,
ouais)
Ich
werde
immer
bekannter,
also
passe
ich
mich
an
(ja,
ja)
J'suis
toujours
sérieux
dans
mes
bails
Ich
bin
immer
ernst
in
meinen
Sachen
(Hey),
toujours
sérieux
dans
mes
bails
(Hey),
immer
ernst
in
meinen
Sachen
Ramène
les
cadeaux
qu'on
les
déballe
Bring
die
Geschenke,
damit
wir
sie
auspacken
können
(Hey),
toujours
sérieux
dans
mes
bails,
hey
(Hey),
immer
ernst
in
meinen
Sachen,
hey
J'suis
toujours
sérieux
dans
mes
bails
Ich
bin
immer
ernst
in
meinen
Sachen
(Hey),
toujours
sérieux
dans
mes
bails
(ouais)
(Hey),
immer
ernst
in
meinen
Sachen
(ja)
Ramène
les
cadeaux
qu'on
les
déballe
(hey)
Bring
die
Geschenke,
damit
wir
sie
auspacken
können
(hey)
Toujours
sérieux
dans
mes
bails
(ouais,
ouais)
Immer
ernst
in
meinen
Sachen
(ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sérieux
дата релиза
28-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.