Sneazzy feat. Hankock - Sérieux - перевод текста песни на немецкий

Sérieux - Sneazzy feat. Hankockперевод на немецкий




Sérieux
Ernsthaft
Hugz, t'es en feu sur celle-là
Hugz, du bist heiß auf diesen Beat
Pour repérer toutes les chaudasses,
Um all die heißen Bräute zu entdecken,
Pas b'soin d'lunettes de vision thermique (hey)
Brauche ich keine Wärmebildbrille (hey)
J'ai pas fini d'les violer,
Ich bin noch nicht fertig, sie zu vergewaltigen,
Ils ont hâte qu'la mission s'termine (ouais)
Sie können es kaum erwarten, dass die Mission endet (ja)
De s'défendre, ils vont faire mine (ouais),
Sie werden so tun, als würden sie sich wehren (ja),
Donc on va les laisser croire (ouais, ouais, ouais)
Also werden wir sie glauben lassen (ja, ja, ja)
Leur défaite? On est pressé d'voir
Ihre Niederlage? Wir können es kaum erwarten, sie zu sehen
Distribue ma semence, rebeu l'âme est charitable, ouais (ouais)
Verteile meinen Samen, Araber, die Seele ist wohltätig, ja (ja)
On est toujours très à cheval sur la calidad, ouais (ouais)
Wir sind immer sehr genau auf die Qualität, ja (ja)
Fait des tours d'Uber, vitre baissée dans la capitale, ouais (ouais)
Macht Uber-Fahrten, Fenster runter in der Hauptstadt, ja (ja)
Rebeu toujours sé-po à l'arrière dans l'habitacle
Araber immer entspannt hinten im Innenraum
Aucun tire de sommation quand on dégaine, on vise le corps
Keine Warnschüsse, wenn wir ziehen, zielen wir auf den Körper
Fils de pute,
Hurensohn,
Quand tu nous vois tu changes de voix comme Yves Le Coq (ouais)
Wenn du uns siehst, veränderst du deine Stimme wie Yves Le Coq (ja)
La balle rentrée ressort par la tempe
Die Kugel tritt ein und kommt an der Schläfe wieder raus
C'est des rappeurs ou des charlatans (hein?)
Sind das Rapper oder Scharlatane (hä?)
C'est ta schnek ou c'est une salle d'attente?
Ist das deine Muschi oder ein Wartezimmer?
J'te serre la pince, t'as la main moite comme quand l'patron t'appelle
Ich schüttle dir die Hand, du hast feuchte Hände, wie wenn der Chef dich ruft
On t'met la tête dans la baignoire mais c'est pas ton baptême (hey)
Wir stecken deinen Kopf in die Badewanne, aber es ist nicht deine Taufe (hey)
Fils de pute en freestyle, tu nous sors toujours le même sketch
Hurensohn, im Freestyle bringst du immer den gleichen Sketch
Fils de pute en festival, j'suis toujours sur le main stage (ouh)
Hurensohn, auf dem Festival bin ich immer auf der Hauptbühne (ouh)
(J'suis toujours sur le main stage)
(Ich bin immer auf der Hauptbühne)
Accroche-toi bien lors du décollage
Halt dich gut fest beim Abheben
Trop d'mères font des connasses
Zu viele Mütter benehmen sich wie Schlampen
Petit, j'crache ni dans la soupe ni dans l'cool-al
Kleiner, ich spucke weder in die Suppe noch in den Cool-Al
Dehors, j'ai très peu de collègues
Draußen habe ich sehr wenige Kollegen
Y'aura pas d'franche déconnade, encore moins d'accolades
Es wird kein offenes Ausrasten geben, geschweige denn Umarmungen
Fais moi rer-ti sur l'pollen
Lass mich am Pollen ziehen
J'leur brise la colonne vertébrale, joue pas les colosses
Ich breche ihnen das Rückgrat, spiel nicht den Koloss
Car y'a qu'des bonhommes et des braves, ils nous connaissent
Denn es gibt nur Männer und Mutige, sie kennen uns
Rien d'étonnant, gros laisse, on fracture la prod, toi t'es trop leg
Kein Wunder, Großer, lass es, wir brechen die Produktion, du bist zu lahm
So comman? T'es ap sur la feuille de match
So comman? Bist nicht auf dem Spielbericht
Tellement chaud qu'tu trouves ça too much
So heiß, dass du es too much findest
Dommage, c'est ton trou du cul ou c'est un donuts
Schade, ist das dein Arschloch oder ein Donut
Oh mince, y'a trop de donneurs
Oh Mist, es gibt zu viele Spender
Ils feraient mieux d'être égoïstes
Sie wären besser Egoisten
J'peux pas ver-sau la terre mais j'pourrais baiser Loise
Ich kann die Erde nicht ficken, aber ich könnte Loise vögeln
Cousin, j'me roule un ter, j'vais côtoyer les étoiles
Cousin, ich drehe mir einen Joint, ich werde die Sterne berühren
J'vais te faire chanter mais on n'est pas dans Les Choristes
Ich werde dich zum Singen bringen, aber wir sind nicht bei "Die Kinder des Monsieur Mathieu"
Tu vas rien faire et tu sais que j'dis vrai
Du wirst nichts tun und du weißt, dass ich die Wahrheit sage
H.A.N.K, S.N.E.A, double Z.Y
H.A.N.K, S.N.E.A, Doppel Z.Y
H.A.N.K, S.N.E.A, double Z.Y
H.A.N.K, S.N.E.A, Doppel Z.Y
J'fais du son que pour moi
Ich mache nur Musik für mich
Les gars si vous kiffez,
Leute, wenn es euch gefällt,
Ben c'est tout bénef (ouais, ouais, ouais, ouais)
Dann ist alles gut (ja, ja, ja, ja)
Mec, on veut ta bagouz donc ton
Alter, wir wollen deinen Ring, also deinen
Doigt, on va devoir le couper net (hey)
Finger, den werden wir abschneiden müssen (hey)
Dé-dépense dix barres chez le joaillier (yeah)
Gib zehn Riesen beim Juwelier aus (yeah)
Les gens autour trouvent que j'suis fou allié (ouais)
Die Leute um mich herum finden, dass ich verrückt bin (ja)
Nouveau contrat,
Neuer Vertrag,
J'fais péter la bank et ma pétasse
Ich lasse die Bank platzen und meine Schlampe
Fait bronzette sur le voilier (ouais)
Sonnt sich auf dem Segelboot (ja)
Y'a que d'la pâte à crêpes dans tes pyrex
In deinen Pyrex-Schüsseln ist nur Crêpe-Teig
Si t'as pas percé, ça s'appelle la paresse (hey)
Wenn du es nicht geschafft hast, nennt man das Faulheit (hey)
Pour l'instant,
Im Moment,
Ma carrière est au beau fixe (ouais) donc je profite (ouais)
Läuft meine Karriere gut (ja), also genieße ich es (ja)
Tour bus est mon bureau, c'est mon office (ouais)
Tourbus ist mein Büro, es ist mein Office (ja)
Faut sortir le segway juste pour faire le tour (ouh)
Man muss den Segway rausholen, nur um herumzufahren (ouh)
Objets d'valeurs quand on part, on ferme tout (ouh)
Wertgegenstände, wenn wir gehen, schließen wir alles ab (ouh)
J'ai ridé une cougar pendant quelques
Ich habe eine ältere Frau für ein paar
Jours jusqu'à je ne supporte plus mon beau-fils
Tage geritten, bis ich meinen Stiefsohn nicht mehr ertragen konnte
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Ich bin immer ernst in meinen Sachen
(Toujours), toujours sérieux dans mes bails
(Immer), immer ernst in meinen Sachen
Ramène les cadeaux qu'on les déballe
Bring die Geschenke, damit wir sie auspacken können
(Hey), toujours sérieux dans mes bails, hey
(Hey), immer ernst in meinen Sachen, hey
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Ich bin immer ernst in meinen Sachen
(Hey), toujours sérieux dans mes bails (hey)
(Hey), immer ernst in meinen Sachen (hey)
Ramène les cadeaux qu'on les déballe
Bring die Geschenke, damit wir sie auspacken können
(Ouais), toujours sérieux dans mes bails, hey
(Ja), immer ernst in meinen Sachen, hey
Ton clip vient d'passer donc j'ai changé d'chaîne (ouais)
Dein Clip lief gerade, also habe ich den Sender gewechselt (ja)
J'ai reçu gros cachet donc j'ai changé d'chaîne (ouais)
Ich habe eine große Gage bekommen, also habe ich die Kette gewechselt (ja)
Ta meuf fait la timide, elle est sans ses chèques (hey)
Deine Freundin tut schüchtern, sie ist ohne ihre Schecks (hey)
Son pétard que j'démarre en mode sans échec (ouais)
Ihren Knaller, den ich im abgesicherten Modus starte (ja)
J'fais du rap agressif, du rap virulent (ouh)
Ich mache aggressiven Rap, virulenten Rap (ouh)
Quand j'vais en club rebeu, j'suis pas figurant (jamais)
Wenn ich in den Club gehe, Araber, bin ich kein Statist (niemals)
J'suis très bien payé donc on assure la fête (ouais)
Ich werde sehr gut bezahlt, also sorgen wir für die Party (ja)
Tu fais tomber une goutte d'alcool sur ma veste (ouh)
Du lässt einen Tropfen Alkohol auf meine Jacke fallen (ouh)
Donc ce soir, c'est toi l'connard que je marave (hey)
Also bist du heute Abend der Idiot, den ich verhaue (hey)
Impossible de cer-dan avec la gente féminine (hey)
Unmöglich, mit dem weiblichen Geschlecht zu tanzen (hey)
J'lève la tête, iPhone pointé sur ce jeune arabe (hey)
Ich hebe den Kopf, iPhone auf diesen jungen Araber gerichtet (hey)
J'suis connu de plus en plus donc je m'adapte (ouais, ouais)
Ich werde immer bekannter, also passe ich mich an (ja, ja)
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Ich bin immer ernst in meinen Sachen
(Hey), toujours sérieux dans mes bails
(Hey), immer ernst in meinen Sachen
Ramène les cadeaux qu'on les déballe
Bring die Geschenke, damit wir sie auspacken können
(Hey), toujours sérieux dans mes bails, hey
(Hey), immer ernst in meinen Sachen, hey
J'suis toujours sérieux dans mes bails
Ich bin immer ernst in meinen Sachen
(Hey), toujours sérieux dans mes bails (ouais)
(Hey), immer ernst in meinen Sachen (ja)
Ramène les cadeaux qu'on les déballe (hey)
Bring die Geschenke, damit wir sie auspacken können (hey)
Toujours sérieux dans mes bails (ouais, ouais)
Immer ernst in meinen Sachen (ja, ja)





Sneazzy feat. Hankock - Sérieux
Альбом
Sérieux
дата релиза
28-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.