Sneazzy feat. Nekfeu - Voila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sneazzy feat. Nekfeu - Voila




Voila
Voila
Ça prend des cuites de cowboys, triste record
It takes years of cowboys, sad record
Trouve-moi dans des biz de bonhommes, j'vise le podium
Find me in the biz of good guys, I'm aiming for the podium
J'te sodom', salope, tu fais quoi, j'te caresse et j'pue des doigts
I sodomize you, bitch, what are you doing, I caress you and I stink fingers
J'aime les cuisses de cochonnes que j'badigeonne d'huile de monoï
I like the thighs of sluts that I brush with oil from my body
C'est l'éternuement de l'Ouest, j'fume pas cette merde
It's the sneeze of the West, I don't smoke this shit
Mais mes négros vendent de l'herbe, c'est c'qu'ils tentent de faire
But my niggas sell weed, that's what they're trying to do
J'fais mouiller les filles du 16, les petites duchesses
I make the girls of the 16th get wet, the little duchesses
J'suis partagé entre des femmes âgées et des petites pucelles
I am shared between older women and little maidens
Ici ça astique les glands du Ninety-Five Gang
Here it polishes the tassels of the Ninety-Five Gang
Y a pas d'pourboire, ça plane pour moi comme Plastic Bertrand
There's no tip, it's hovering for me like Plastic Bertrand
Sucez-moi bien, c'est ça ou rien
Suck me well, it's that or nothing
J'sais pas d'où je viens, à l'étranger j'dis que j'suis Saoudien
I don't know where I'm from, abroad I say I'm Saudi
J'aime que les beaux seins, j'ai perdu l'goût des choses simples
I only like beautiful breasts, I have lost the taste for simple things
J'suis stupide mais lucide, les filles sont toutes des grosses tain-p
I'm stupid but lucid, the girls are all big tain-p
Quand j'débarque dans le club, ces mythos m'lèchent les bottes
When I arrive in the club, these mythos lick my boots
Normal, enfoiré, les employés flairent les boss
Normal, motherfucker, employees sniff out bosses
J'avance si vite, sous carence physique, j'suis p't-être trop keuss
I'm moving so fast, under physical deficiency, I'm maybe too keuss
Souvent j'me ler-bran pour gagner du temps, faut qu'j'reste focus
Often I ler-bran myself to save time, I have to stay focused
J'vais tous les ken, j'sais qu'j'y arriverais, j'le fais par hygiène
I'm going to do them all, I know I could do it, I'm doing it out of hygiene
1.9.9.5, pur produit d'la jeunesse parisienne
1.9.9.5, pure product of Parisian youth
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan, voilà
Young white, young rebeu, same clan, that's it
Je m'branle, j'fais du biff en même temps, voilà
I'm jerking off, I'm doing some biff at the same time, that's it
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
There, there, there, there, there, there, there, there
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
There, there, there, there, there, there, there, there
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan, voilà
Young white, young rebeu, same clan, that's it
Je m'branle, j'fais du biff en même temps, voilà
I'm jerking off, I'm doing some biff at the same time, that's it
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
There, there, there, there, there, there, there, there
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
There, there, there, there, there, there, there, there
Pour m'infiltrer dans toutes les fêtes avec des gobelets rouges
To sneak into all the parties with red cups
Je laisse pousser mes cheveux comme les bourges
I let my hair grow like the bourges
Je m'branle, gobe mes boules
I jerk off, gobble my balls
La go me plaît puis la go me dégoûte
The go pleases me then the go disgusts me
Jeune blanc, bâtard odieux
Young white, odious bastard
J'aime la bagarre au pieux, alors soigne ton jeu d'jambes
I like a pile fight, so take care of your footwork
J'perds mon sérieux, mon cerveau carbure
I'm losing my seriousness, my brain.
En concert, quand le serveur me sert Vodka pure
In concert, when the waiter serves me Pure vodka
J'ai versé tant de shots, que Dieu me pardonne
I've poured so many shots, God forgive me
J'ai pris une suite au Carlton pour te baiser dans les chiottes, doux Jésus
I took a suite at the Carlton to fuck you in the toilet, sweet Jesus
Ce videur me recalait quand j'étais ado
This bouncer used to call me back when I was a teenager
Maintenant je le regarde de haut comme dans GTA 2
Now I'm looking at it from above like in GTA 2
On peut changer de vie mais on ne meurt qu'une fois
We can change our lives but we only die once
Crie mon nom comme dans The Voice, je ne me retourne pas
Shout my name like in The Voice, I don't turn around
Quand j'ai bu, j'suis méchant, j'ai le mort
When I've been drinking, I'm mean, I'm dead
Mais comme un mec maqué, j'ai pas changé de bord
Mais comme un mec maqué, j'ai pas changé de bord
Y a comme un mic mac (voilà, voilà, voilà, voilà)
Y a comme un mic mac (voilà, voilà, voilà, voilà)
Voilà (voilà), voilà (voilà), voilà (voilà), voilà (voilà)
Voilà (voilà), voilà (voilà), voilà (voilà), voilà (voilà)
Voilà (voilà), voilà (voilà), voilà (voilà), voilà
Voilà (voilà), voilà (voilà), voilà (voilà), voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà han
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà han
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan, voilà
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan, voilà
Je m'branle, j'fais du biff en même temps, voilà
Je m'branle, j'fais du biff en même temps, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan, voilà
Young white, young rebeu, same clan, that's it
Je m'branle, j'fais du biff en même temps, voilà
I'm jerking off, I'm doing some biff at the same time, that's it
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
There, there, there, there, there, there, there, there
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà
There, there, there, there, there, there, there, there
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan
Young white, young rebeu, same clan
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan
The young man, the young man, the young man
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan
The young man, the young man, the young man
Jeune blanc, jeune rebeu, même clan
The young man, the young man, the young man





Авторы: Ken Samaras, Mohamed Khemissa, Oni Koudjo

Sneazzy feat. Nekfeu - Voila
Альбом
Voila
дата релиза
23-12-2013

1 Voila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.