Текст и перевод песни Sneazzy - 6 God (RMX)
J'attire
que
des
belles
tympes
I
attract
only
beautiful
girls
J'gère
que
des
meufs
compliquées
mais
j'suis
un
mec
simple
I
only
manage
complicated
girls
but
I'm
a
simple
guy
J'ai
appris
à
me
mettre
ienb,
rebeu
débrouillard
I
have
learned
to
put
myself
in
front
of
you,
resourceful
rebeu
Khouya,
j'suis
un
natif
du
7-5
Khouya,
I
am
a
native
of
the
7-5
Donc
ils
pourront
pas
m'la
mettre,
dawg
So
they
won't
be
able
to
put
it
on
me,
dawg
Casa
wahrani
même
jusqu'à
Hammammet,
dawg
Casa
wahrani
even
up
to
Hammamet,
dawg
Fon-fon
est
la
miff,
au
fond
j'fais
la
diff
Fon-fon
is
the
miff,
basically
I'm
doing
the
diff
Ton
front
c'est
la
cible
de
l'arbalète,
dawg
Your
forehead
is
the
target
of
the
crossbow,
dawg
X-Men
et
Lunatic,
j'écoute
Time
Bomb
X-Men
and
Lunatic,
I'm
listening
to
Time
Bomb
T'as
pris
des
cachetons,
fait
quatre
pompes
et
quelques
tractions
You
took
pills,
did
four
push-ups
and
a
few
pull-ups
Négro,
tu
t'vexes
un
peu
trop
vite
quand
on
t'taille
Nigga,
you
get
offended
a
little
too
quickly
when
we
size
you
up
Donc
t'as
perdu
tes
moyens
So
you've
lost
your
means
Quand
ta
meuf
t'a
dit
qu'la
taille
compte
When
your
girlfriend
told
you
that
size
matters
Elle
a
dit
quoi?!
Elle
t'a
dit
que
la
taille
compte
What
did
she
say?!
She
told
you
that
size
matters
J'pense
que
ton
travail
n'est
pas
satisfaisant
I
think
your
work
is
not
satisfactory
Quand
j'la
baise
solo,
elle
pense
qu'on
est
à
dix
dedans
When
I
fuck
her
solo,
she
thinks
we're
ten
in
Mais
quand
elle
ouvre
ses
yeux
d'catin,
elle
réalise
que
nan
But
when
she
opens
her
eyes
like
a
whore,
she
realizes
that
no
J'ai
des
nouvelles
paires
avant
qu'elles
sortent
I
got
some
new
pairs
before
they
come
out
D'après
tes
commentaires,
ça
t'emmerde,
dawg
According
to
your
comments,
fuck
you,
dawg
Poto,
mens
pas,
quand
on
s'en
fout
on
commente
pas
Buddy,
don't
lie,
when
we
don't
care
we
don't
comment
Donc
je
sais
qu'ça
t'emmerde,
dawg
So
I
know
it's
bugging
you,
dawg
On
insulte
ton
équipe
et
faudrait
que
t'acquiesces,
ouais
We're
insulting
your
team
and
you
should
agree,
yeah
Sale
pointeur,
on
sait
qu'tu
mates
le
corps
de
ta
nièce,
ouais
Dirty
pointer,
we
know
you're
watching
your
niece's
body,
yeah
Tu
vas
gentiment
donner
l'code
de
la
caisse,
ouais
Will
you
kindly
give
the
cashier's
code,
yeah
On
va
t'rendre
la
monnaie
de
ta
pièce
We're
going
to
give
you
back
your
change
Kinda
makes
me
wonder
why
the
hell
so
many
people
are
tryna
tell
me
to
slow
down...
Seems
like
motherfuckers
should
be
shuttin'
the
hell
up
and
enjoyin'
the
show
Kinda
makes
me
wonder
why
the
hell
so
many
people
are
tryna
tell
me
to
slow
down...
Seems
like
motherfuckers
should
be
shuttin'
the
hell
up
and
enjoyin'
the
show
Tout
est
écrit,
tu
vas
la
boucler
Tout
est
écrit,
tu
vas
la
boucler
Je
t'ai
dit,
ils
écoutent
mon
et
crie
Je
t'ai
dit,
ils
écoutent
mon
et
crie
Ils
pensaient
que
j'avais
arrêté
mais
j'étais
Ils
pensaient
que
j'avais
arrêté
mais
j'étais
Juste
en
train
de
compter
tous
mes
llets-bi
Just
counting
all
my
llets-bi
Club
sur
club,
showcase
sur
showcase
Club
on
club,
showcase
on
showcase
Négro,
j'peux
prendre
des
liasses
de
10
000
à
tout
va
Nigga,
I
can
take
bundles
of
10,000
at
all
costs
Mon
enfant,
tu
bois
ta
soupe
pendant
qu'on
m'voit
My
child,
you
drink
your
soup
while
we
see
me
Partout,
l'impression
d'être
Cyril
Hanouna
Everywhere,
the
impression
of
being
Cyril
Hanouna
Négro,
je
gère
mortel
Nigga,
I'm
in
charge.
Paire
de
Timberland
et
grosse
veste
Northface
Pair
of
Timberland
and
big
Northface
jacket
Où
j'veux,
quand
j'veux,
j'fais
twerker
des
centaines
Where
I
want,
when
I
want,
I
do
twerker
hundreds
De
grosses
fesses,
j'suis
l'chef
d'orchestre
Big
butts,
I'm
the
conductor
Je
veux
m'les
faire!
C'est
Supersound
I
want
to
make
them
for
myself!
It's
Supersound
Négro,
les
patrons
sont
rebeus
et
fiers,
pas
de
peureux,
c'est
dead
Nigga,
the
bosses
are
rebellious
and
proud,
no
fearsome,
it's
dead
J'préfère
vivre
dans
le
mal
et
mourir
heureux
I'd
rather
live
in
evil
and
die
happy
C'est
clair,
tous
mes
reufs
ont
cé-per
It's
clear,
all
my
friends
have
decided
to
Concert
au
Zenith,
nigga,
we
made
it!
Concert
at
the
Zenith,
nigga,
we
made
it!
Ouais,
mon
rebeu,
on
l'a
fait,
ouais,
tes
rebeus
ont
la
flemme
Yeah,
my
brother,
we
did
it,
yeah,
your
brothers
are
lazy
Ouais,
tes
rebeus
ont
la
flemme,
mes
rebeus
ont
la
fame
Yeah,
your
rebels
are
lazy,
my
rebels
are
famous
J'ai
même
pas
l'temps
d'passer
mon
permis
I
don't
even
have
time
to
get
my
license
Pourtant
mon
parking
fait
toute
ma
rue
Yet
my
parking
lot
is
all
my
street
SNZ,
22
balais
donc
à
peu
près
10
ans
d'moins
qu'ces
trou
d'ballus
SNZ,
22,
so
about
10
years
younger
than
a
asshole
SNZ,
Supersound,
UDNC
SNZ,
Supersound,
UDNC
Vas-y,
mon
négro,
tu
peux
disposer
Go
ahead,
my
nigga,
you
can
dispose
On
t'a
trop
entendu
pour
rien
We've
heard
you
too
much
for
nothing
Vas-y,
change
de
schéma,
vas-y
Go
ahead,
change
the
scheme,
go
ahead
Change
de
schéma,
t'es
resté
très
naze
Change
the
pattern,
you've
been
very
stupid
Alors
qu'ça
fait
20
ans
que
t'essaies
de
cher-mar
While
it's
been
20
years
that
you've
been
trying
to
dear-mar
En
vain,
histoire
sans
fin
In
vain,
endless
story
Frérot,
j'ai
ma
place
dans
le
septième
art
Brother,
I
have
my
place
in
the
seventh
art
Et
c'est
très
rare,
ouais,
c'est
très
rare
And
it's
very
rare,
yeah,
it's
very
rare
Donc
j'ai
brulé
tous
ces
acteurs
pétés
So
I
burned
all
these
farted
actors
Ils
ont
trop
dormi,
ils
ont
trop
dormi
They
slept
too
much,
they
slept
too
much
Donc
j'vais
tous
les
remettre
à
l'heure
d'été
So
I'm
going
to
set
them
all
back
to
daylight
saving
time
Nekfeu
t'a
mis
un
crochet
de
la
droite
Nekfeu
put
a
hook
on
you
from
the
right
Comme
Siri,
tu
réponds
à
côté
de
la
plaque
Like
Siri,
you
answer
next
to
the
plate
Rappelle-toi,
il
t'a
haggar
Remember,
he
haggared
you
Comme
si
t'avais
tenté
d'approcher
de
sa
femme
As
if
you
tried
to
approach
his
wife
Un
vrai
gars
hors-pair,
j'ai
la
médaille
d'or,
frère
A
real
outstanding
guy,
I
got
the
gold
medal,
brother
Han,
j'prends
les
actrices
par
le
fion
Han,
I
take
the
actresses
by
the
ass
Ils
débarquent
sans
stress
et
ils
déclarent
forfait
They
arrive
without
stress
and
they
declare
forfeit
Comme
s'ils
étaient
devant
Patrice
Quarteron
As
if
they
were
in
front
of
Patrice
Quarteron
J'arrive
par
le
fond,
j'arrive
par
le
fond
I'm
coming
from
the
bottom,
I'm
coming
from
the
bottom
Donc
protège
ton
dos,
j'ai
bangé
ta
meuf
So
protect
your
back,
I
fucked
your
girlfriend
Puis
elle
m'a
dit:
" Faudrait
qu'on
s'pose
"
Then
she
said
to
me:
"We
should
sit
down"
Pétasse,
tu
vas
choper
mon
soss
Bitch,
you're
gonna
catch
my
soss
Le
nom
d'mon
clan
sur
le
buste
The
name
of
my
clan
on
the
bust
Négro,
les
bijoux
sont
faits
sur
mesure
Nigga,
the
jewelry
is
custom
made
Pour
l'instant,
ils
sont
sûrs
d'eux
For
now,
they
are
sure
of
themselves
Après
mon
album,
ils
vont
tous
être
sur
le
cul
After
my
album,
they're
all
going
to
be
on
their
asses
J'ai
soif
de
récompense,
tous
mes
concurrents
sont
déshydratés
I'm
thirsty
for
a
reward,
all
my
competitors
are
dehydrated
Sont
des
petites
dales-pé,
tu
fais
que
des
hits
ratés
Are
little
dales-pe,
you
only
make
failed
hits
Bouffon,
tu
sais
ce
qu'on
pense
mais
t'es
très
content
Buffoon,
you
know
what
we
think
but
you're
very
happy
T'es
dépassé,
t'as
fait
ton
temps
(allez,
salut)
You're
overwhelmed,
you've
done
your
time
(come
on,
hi)
Ninetyfive,
SNZ
Ninetyfive,
SNZ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.