Sneazzy - 6 God (RMX) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sneazzy - 6 God (RMX)




6 God (RMX)
6 God (RMX)
J'attire que des belles tympes
I attract only beautiful girls
J'gère que des meufs compliquées mais j'suis un mec simple
I only manage complicated girls but I'm a simple guy
J'ai appris à me mettre ienb, rebeu débrouillard
I have learned to put myself in front of you, resourceful rebeu
Khouya, j'suis un natif du 7-5
Khouya, I am a native of the 7-5
Donc ils pourront pas m'la mettre, dawg
So they won't be able to put it on me, dawg
Casa wahrani même jusqu'à Hammammet, dawg
Casa wahrani even up to Hammamet, dawg
Fon-fon est la miff, au fond j'fais la diff
Fon-fon is the miff, basically I'm doing the diff
Ton front c'est la cible de l'arbalète, dawg
Your forehead is the target of the crossbow, dawg
X-Men et Lunatic, j'écoute Time Bomb
X-Men and Lunatic, I'm listening to Time Bomb
T'as pris des cachetons, fait quatre pompes et quelques tractions
You took pills, did four push-ups and a few pull-ups
Négro, tu t'vexes un peu trop vite quand on t'taille
Nigga, you get offended a little too quickly when we size you up
Donc t'as perdu tes moyens
So you've lost your means
Quand ta meuf t'a dit qu'la taille compte
When your girlfriend told you that size matters
Elle a dit quoi?! Elle t'a dit que la taille compte
What did she say?! She told you that size matters
J'pense que ton travail n'est pas satisfaisant
I think your work is not satisfactory
Quand j'la baise solo, elle pense qu'on est à dix dedans
When I fuck her solo, she thinks we're ten in
Mais quand elle ouvre ses yeux d'catin, elle réalise que nan
But when she opens her eyes like a whore, she realizes that no
J'ai des nouvelles paires avant qu'elles sortent
I got some new pairs before they come out
D'après tes commentaires, ça t'emmerde, dawg
According to your comments, fuck you, dawg
Poto, mens pas, quand on s'en fout on commente pas
Buddy, don't lie, when we don't care we don't comment
Donc je sais qu'ça t'emmerde, dawg
So I know it's bugging you, dawg
On insulte ton équipe et faudrait que t'acquiesces, ouais
We're insulting your team and you should agree, yeah
Sale pointeur, on sait qu'tu mates le corps de ta nièce, ouais
Dirty pointer, we know you're watching your niece's body, yeah
Tu vas gentiment donner l'code de la caisse, ouais
Will you kindly give the cashier's code, yeah
On va t'rendre la monnaie de ta pièce
We're going to give you back your change
Kinda makes me wonder why the hell so many people are tryna tell me to slow down... Seems like motherfuckers should be shuttin' the hell up and enjoyin' the show
Kinda makes me wonder why the hell so many people are tryna tell me to slow down... Seems like motherfuckers should be shuttin' the hell up and enjoyin' the show
Tout est écrit, tu vas la boucler
Tout est écrit, tu vas la boucler
Je t'ai dit, ils écoutent mon et crie
Je t'ai dit, ils écoutent mon et crie
Ils pensaient que j'avais arrêté mais j'étais
Ils pensaient que j'avais arrêté mais j'étais
Juste en train de compter tous mes llets-bi
Just counting all my llets-bi
Club sur club, showcase sur showcase
Club on club, showcase on showcase
Négro, j'peux prendre des liasses de 10 000 à tout va
Nigga, I can take bundles of 10,000 at all costs
Mon enfant, tu bois ta soupe pendant qu'on m'voit
My child, you drink your soup while we see me
Partout, l'impression d'être Cyril Hanouna
Everywhere, the impression of being Cyril Hanouna
Négro, je gère mortel
Nigga, I'm in charge.
Paire de Timberland et grosse veste Northface
Pair of Timberland and big Northface jacket
j'veux, quand j'veux, j'fais twerker des centaines
Where I want, when I want, I do twerker hundreds
De grosses fesses, j'suis l'chef d'orchestre
Big butts, I'm the conductor
Je veux m'les faire! C'est Supersound
I want to make them for myself! It's Supersound
Négro, les patrons sont rebeus et fiers, pas de peureux, c'est dead
Nigga, the bosses are rebellious and proud, no fearsome, it's dead
J'préfère vivre dans le mal et mourir heureux
I'd rather live in evil and die happy
C'est clair, tous mes reufs ont cé-per
It's clear, all my friends have decided to
Concert au Zenith, nigga, we made it!
Concert at the Zenith, nigga, we made it!
Ouais, mon rebeu, on l'a fait, ouais, tes rebeus ont la flemme
Yeah, my brother, we did it, yeah, your brothers are lazy
Ouais, tes rebeus ont la flemme, mes rebeus ont la fame
Yeah, your rebels are lazy, my rebels are famous
J'ai même pas l'temps d'passer mon permis
I don't even have time to get my license
Pourtant mon parking fait toute ma rue
Yet my parking lot is all my street
SNZ, 22 balais donc à peu près 10 ans d'moins qu'ces trou d'ballus
SNZ, 22, so about 10 years younger than a asshole
SNZ, Supersound, UDNC
SNZ, Supersound, UDNC
Vas-y, mon négro, tu peux disposer
Go ahead, my nigga, you can dispose
On t'a trop entendu pour rien
We've heard you too much for nothing
Vas-y, change de schéma, vas-y
Go ahead, change the scheme, go ahead
Change de schéma, t'es resté très naze
Change the pattern, you've been very stupid
Alors qu'ça fait 20 ans que t'essaies de cher-mar
While it's been 20 years that you've been trying to dear-mar
En vain, histoire sans fin
In vain, endless story
Frérot, j'ai ma place dans le septième art
Brother, I have my place in the seventh art
Et c'est très rare, ouais, c'est très rare
And it's very rare, yeah, it's very rare
Donc j'ai brulé tous ces acteurs pétés
So I burned all these farted actors
Ils ont trop dormi, ils ont trop dormi
They slept too much, they slept too much
Donc j'vais tous les remettre à l'heure d'été
So I'm going to set them all back to daylight saving time
Nekfeu t'a mis un crochet de la droite
Nekfeu put a hook on you from the right
Comme Siri, tu réponds à côté de la plaque
Like Siri, you answer next to the plate
Rappelle-toi, il t'a haggar
Remember, he haggared you
Comme si t'avais tenté d'approcher de sa femme
As if you tried to approach his wife
Un vrai gars hors-pair, j'ai la médaille d'or, frère
A real outstanding guy, I got the gold medal, brother
Han, j'prends les actrices par le fion
Han, I take the actresses by the ass
Ils débarquent sans stress et ils déclarent forfait
They arrive without stress and they declare forfeit
Comme s'ils étaient devant Patrice Quarteron
As if they were in front of Patrice Quarteron
J'arrive par le fond, j'arrive par le fond
I'm coming from the bottom, I'm coming from the bottom
Donc protège ton dos, j'ai bangé ta meuf
So protect your back, I fucked your girlfriend
Puis elle m'a dit: " Faudrait qu'on s'pose "
Then she said to me: "We should sit down"
Pétasse, tu vas choper mon soss
Bitch, you're gonna catch my soss
Le nom d'mon clan sur le buste
The name of my clan on the bust
Négro, les bijoux sont faits sur mesure
Nigga, the jewelry is custom made
Pour l'instant, ils sont sûrs d'eux
For now, they are sure of themselves
Après mon album, ils vont tous être sur le cul
After my album, they're all going to be on their asses
J'ai soif de récompense, tous mes concurrents sont déshydratés
I'm thirsty for a reward, all my competitors are dehydrated
Sont des petites dales-pé, tu fais que des hits ratés
Are little dales-pe, you only make failed hits
Bouffon, tu sais ce qu'on pense mais t'es très content
Buffoon, you know what we think but you're very happy
T'es dépassé, t'as fait ton temps (allez, salut)
You're overwhelmed, you've done your time (come on, hi)
Ninetyfive, SNZ
Ninetyfive, SNZ





Sneazzy - Compilation
Альбом
Compilation


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.