Sneed - Jungle - перевод текста песни на немецкий

Jungle - Sneedперевод на немецкий




Jungle
Dschungel
I had a talk with my brother and told bout my problems
Ich habe mit meinem Bruder gesprochen und ihm von meinen Problemen erzählt
He said through whatever my nigga know I'm still proud regardless
Er sagte, egal was passiert, mein Kumpel, ich bin trotzdem stolz auf dich
Ain't in school but you smart as hell like you went to college
Du bist nicht in der Schule, aber du bist verdammt schlau, als wärst du aufs College gegangen
Could've fell victim out this bitch chillin, hustlin, and robbin
Hättest in dieser Szene als Opfer enden können, chillend, hustlend und raubend
I had a talk with my sister
Ich habe mit meiner Schwester gesprochen
She talking bout religion
Sie redet über Religion
To tell the truth sometimes I feel like God don't even listen
Um ehrlich zu sein, manchmal habe ich das Gefühl, dass Gott nicht einmal zuhört
Limited time so I'm knowing I can never waste it
Die Zeit ist begrenzt, also weiß ich, dass ich sie niemals verschwenden darf
I just tell the truth through my music I'm having conversations
Ich sage nur die Wahrheit durch meine Musik, ich führe Gespräche
Having conversations with people I sit and listen
Führe Gespräche mit Leuten, ich sitze da und höre zu
You can peep the people in your circle with the best intentions
Du kannst die Leute in deinem Umfeld mit den besten Absichten erkennen
Sometimes ion wanna talk, just drown it, steady sippin
Manchmal will ich nicht reden, will es einfach ertränken, immer weiter trinken
Made commitments to my shorty, told her we gon go and get it
Habe meiner Süßen Versprechungen gemacht, habe ihr gesagt, wir werden es schaffen
Sometimes I hate the place I'm at, don't like the way I'm livin
Manchmal hasse ich den Ort, an dem ich bin, mag nicht, wie ich lebe
Just know this shit a stage my nigga you go and get it
Du musst wissen, dass das hier nur eine Phase ist, mein Kumpel, du wirst es schaffen
Try not to need nobody out here
Versuche, hier draußen niemanden zu brauchen
Best be self sufficient
Sei am besten eigenständig
Cuz people tell you this and that
Denn die Leute erzählen dir dies und das
And then forgot they mentioned
Und dann vergessen sie, was sie erwähnt haben
Been focused as a bitch been feelin like them politicians
War so konzentriert wie eine Hündin, fühlte mich wie diese Politiker
Done did crimes for it, thankful I ain't in the system
Habe dafür Verbrechen begangen, bin dankbar, dass ich nicht im System bin
My shorty took the case for me, could've been in prison
Meine Kleine hat die Schuld auf sich genommen, hätte im Gefängnis landen können
Looking for a rider, know I got her, that's the definition
Suche nach einer loyalen Frau, weiß, dass ich sie habe, das ist die Definition
I had a talk with my cousin, he said how niggas bussin
Ich habe mit meinem Cousin gesprochen, er fragte, wie es den Jungs geht
Yeah he got shot a couple times he treat it like it's nothing
Ja, er wurde ein paar Mal angeschossen, er tut so, als wäre es nichts
This the life that I'm living so that you ain't gotta live it
Das ist das Leben, das ich lebe, damit du es nicht leben musst
Man free my nigga out the cell, life, just let him live it
Mann, befreit meinen Kumpel aus der Zelle, Leben, lasst ihn einfach leben
I had a talk with my uncle, he tell me bout his chest
Ich habe mit meinem Onkel gesprochen, er erzählt mir von seiner Brust
He say all the shit that he went though, nephew just know I'm blessed
Er sagt, bei all dem Scheiß, den er durchgemacht hat, Neffe, wisse einfach, dass ich gesegnet bin
He tell me stay on my D and make niggas come correct
Er sagt mir, ich soll auf meiner Verteidigung bleiben und die Jungs zur Rede stellen
And let em know it's real, put yo foot right on they neck
Und lass sie wissen, dass es ernst ist, setz deinen Fuß direkt auf ihren Nacken
I call my Toya when it's too much like I need a lawyer
Ich rufe meine Toya an, wenn es zu viel wird, als bräuchte ich einen Anwalt
Titan shit, I'm tryna get sponsors like I'm a Sawyer
Titanen-Scheiße, ich versuche, Sponsoren zu bekommen, als wäre ich ein Sawyer
Down bad I give em life coming straight from the soil
Am Boden gebe ich ihnen Leben, das direkt aus dem Boden kommt
It's so much shit up in my head and I ain't talking oil
Es ist so viel Scheiße in meinem Kopf, und ich rede nicht von Öl
These niggas bound to fold
Diese Jungs werden bestimmt zusammenbrechen
Knock em down no dominoes
Hau sie um, keine Dominosteine
Young nigga had to turn a 7 to a 14
Junger Kumpel musste aus einer 7 eine 14 machen
Then took the 14 and turned it to 28
Dann nahm er die 14 und machte daraus eine 28
I know these niggas 2 faced
Ich weiß, diese Jungs sind doppelzüngig
I'm grinding it's a new day
Ich bin am Malochen, es ist ein neuer Tag
Left them with a vivid image nigga like it's blu-ray
Habe ihnen ein lebendiges Bild hinterlassen, Kumpel, wie auf Blu-ray
I'm just tryna ball on these niggas ain't no 2k
Ich versuche nur, diese Jungs zu übertrumpfen, das ist kein 2k
Been in the league tho
Bin aber schon in der Liga
Running through these waves like a nigga on a speedboat
Rase durch diese Wellen, als wäre ich auf einem Schnellboot
I had a talk with my brother and told bout my problems
Ich habe mit meinem Bruder gesprochen und ihm von meinen Problemen erzählt
He said through whatever my nigga know I'm still proud regardless
Er sagte, egal was passiert, mein Kumpel, ich bin trotzdem stolz auf dich
Ain't in school but you smart as hell like you went to college
Du bist nicht in der Schule, aber du bist verdammt schlau, als wärst du aufs College gegangen
Could've fell victim out this bitch chillin, hustlin, and robbin
Hättest in dieser Szene als Opfer enden können, chillend, hustlend und raubend
I had a talk with my sister
Ich habe mit meiner Schwester gesprochen
She talking bout religion
Sie redet über Religion
To tell the truth sometimes I feel like God don't even listen
Um ehrlich zu sein, manchmal habe ich das Gefühl, dass Gott nicht einmal zuhört
Limited time so I'm knowing I can never waste it
Die Zeit ist begrenzt, also weiß ich, dass ich sie niemals verschwenden darf
I just tell the truth through my music I'm having conversations
Ich sage nur die Wahrheit durch meine Musik, ich führe Gespräche
I'm having conversations
Ich führe Gespräche
I'm having conversations
Ich führe Gespräche
I'm having conversations, aye
Ich führe Gespräche, ja





Авторы: Tevarius Sneed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.