Snick Foley - Fanny. - перевод текста песни на немецкий

Fanny. - Snick Foleyперевод на немецкий




Fanny.
Fanny.
Yeah
Yeah
SNICK
SNICK
Check
Check
YAH YAH
YAH YAH
Yuh Yuh Yuh Yuh (aye)
Yuh Yuh Yuh Yuh (aye)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH)
Aye (YAH YAH YAH YAH YAH)
Aye (YAH YAH YAH YAH YAH)
Send me a pack (What)
Schick mir ein Paket (Was)
Send me a track (Huh)
Schick mir einen Track (Huh)
Send me a stack
Schick mir einen Stapel
No I never lack, that's a fact, whether rap, or the trap, double up, then I'm sending it back
Nein, ich fehle nie, das ist Fakt, ob Rap oder die Falle, verdoppeln, dann schicke ich es zurück
All my niggas been thuggin, (Been jugging) been buggin'
Alle meine Jungs waren am Gaunern, (am Tricksen) waren am Ausflippen
I be at the crib, wit the HOES!!!! Call me Jim Duggan
Ich bin in der Bude, mit den SCHLAMPEN!!!! Nenn mich Jim Duggan
Shit ain't no debate, Snick for Prez, come and fact check
Scheiße, keine Debatte, Snick als Präsident, komm und überprüf die Fakten
That's the way we different, I got pussy, then the rap checks
Das ist der Unterschied, ich krieg Muschi, dann die Rap-Schecks
I been built for war, swing these swords, think I'm Grievous
Ich bin für den Krieg gebaut, schwinge diese Schwerter, denke, ich bin Grievous
They ain't on my side, shut em down, think I'm Revis
Sie sind nicht auf meiner Seite, schalte sie ab, denke, ich bin Revis
Haters, giving up, on beating me, they hope I leave this
Hasser geben auf, mich zu schlagen, sie hoffen, dass ich gehe
I'm pulling bitches hair, and signing Foley, where they weave is
Ich ziehe Bitches an den Haaren und unterschreibe Foley, wo ihr Gewebe ist
Fuck the world. Shit don't matter, let it spiral
Scheiß auf die Welt. Scheiße, egal, lass es sich drehen
Vile, sit and watch my idols turn to rivals
Abscheulich, sitze und sehe, wie meine Idole zu Rivalen werden
Niggas ride my wave, till they see this shit is tidal
Niggas reiten meine Welle, bis sie sehen, dass diese Scheiße gezeitenabhängig ist
Been busy stacking titles; like homie running Tidal
War beschäftigt, Titel zu stapeln; wie Kumpel, der Tidal leitet
Yeah, (Woo)Yeah, Yah, Yah, Yah, Yah
Yeah, (Woo)Yeah, Yah, Yah, Yah, Yah
Now it's lights out (What?)
Jetzt ist es Licht aus (Was?)
Lights out (What?)
Licht aus (Was?)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Lights out (What?)
Licht aus (Was?)
Lights out (Huh?)
Licht aus (Huh?)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now it's lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Lights out (What?)
Licht aus (Was?)
Lights out (Huh)
Licht aus (Huh)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Lights out (Huh?)
Licht aus (Huh?)
Lights out (Huh?)
Licht aus (Huh?)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Jupiter a star, like me, anywhere, I shine
Jupiter ein Stern, wie ich, überall, ich scheine
Son I always moon, always show my ass when I, rhyme
Sohn, ich bin immer im Mond, zeige immer meinen Arsch, wenn ich reime
Gimme space bitch. I just let it happen, I don't planet
Gib mir Raum, Schlampe. Ich lasse es einfach geschehen, ich plane es nicht
Them bands hits, damn quick, stan Snick, panic
Die Bands knallen, verdammt schnell, Stan Snick, Panik
Granted, I'm manic, just here to blow your block away
Zugegeben, ich bin manisch, nur hier, um deinen Block wegzublasen
Not even from this Earth, I am from the farthest rock away
Nicht mal von dieser Erde, ich bin vom entferntesten Felsen weg
QU, who you? Win by any means
QU, wer bist du? Gewinne mit allen Mitteln
If a nigga getting money, then you know he repping Queens
Wenn ein Nigga Geld verdient, dann weißt du, dass er Queens repräsentiert
Now its lights out (What?)
Jetzt ist es Licht aus (Was?)
Lights out (What?)
Licht aus (Was?)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Lights out (YAH)
Licht aus (YAH)
Lights out (YAH)
Licht aus (YAH)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Lights out (YAH)
Licht aus (YAH)
Lights out (W)
Licht aus (W)
Lights out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its lights out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Lights out (Huh?)
Licht aus (Huh?)
Lights Out (What?)
Licht aus (Was?)
Lights Out
Licht aus
Things get dark when we go stripping power now its Lights Out
Es wird dunkel, wenn wir die Stromversorgung abschalten, jetzt ist es Licht aus
Yeah yeah now its lights out
Yeah yeah, jetzt ist es Licht aus
Yah Yah now its lights out
Yah Yah, jetzt ist es Licht aus
Yeah Yah now its lights out (AV)
Yeah Yah, jetzt ist es Licht aus (AV)
Lights lights now its lights out
Licht, Licht, jetzt ist es Licht aus
Lights, lights lights now its lights out
Licht, Licht, Licht, jetzt ist es Licht aus
Lights lights now its lights out
Licht, Licht, jetzt ist es Licht aus
Lights lights now its lights out
Licht, Licht, jetzt ist es Licht aus
Yeah. Now its lights out (lights out, lights out, lights out, lights out)
Yeah. Jetzt ist es Licht aus (Licht aus, Licht aus, Licht aus, Licht aus)





Авторы: Darnell Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.