Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh
Yuh
Yuh
Yuh
(aye)
Yuh
Yuh
Yuh
Yuh
(aye)
Aye
(YAH
YAH
YAH
YAH
YAH)
Aye
(YAH
YAH
YAH
YAH
YAH)
Send
me
a
pack
(What)
Schick
mir
ein
Paket
(Was)
Send
me
a
track
(Huh)
Schick
mir
einen
Track
(Huh)
Send
me
a
stack
Schick
mir
einen
Stapel
No
I
never
lack,
that's
a
fact,
whether
rap,
or
the
trap,
double
up,
then
I'm
sending
it
back
Nein,
ich
fehle
nie,
das
ist
Fakt,
ob
Rap
oder
die
Falle,
verdoppeln,
dann
schicke
ich
es
zurück
All
my
niggas
been
thuggin,
(Been
jugging)
been
buggin'
Alle
meine
Jungs
waren
am
Gaunern,
(am
Tricksen)
waren
am
Ausflippen
I
be
at
the
crib,
wit
the
HOES!!!!
Call
me
Jim
Duggan
Ich
bin
in
der
Bude,
mit
den
SCHLAMPEN!!!!
Nenn
mich
Jim
Duggan
Shit
ain't
no
debate,
Snick
for
Prez,
come
and
fact
check
Scheiße,
keine
Debatte,
Snick
als
Präsident,
komm
und
überprüf
die
Fakten
That's
the
way
we
different,
I
got
pussy,
then
the
rap
checks
Das
ist
der
Unterschied,
ich
krieg
Muschi,
dann
die
Rap-Schecks
I
been
built
for
war,
swing
these
swords,
think
I'm
Grievous
Ich
bin
für
den
Krieg
gebaut,
schwinge
diese
Schwerter,
denke,
ich
bin
Grievous
They
ain't
on
my
side,
shut
em
down,
think
I'm
Revis
Sie
sind
nicht
auf
meiner
Seite,
schalte
sie
ab,
denke,
ich
bin
Revis
Haters,
giving
up,
on
beating
me,
they
hope
I
leave
this
Hasser
geben
auf,
mich
zu
schlagen,
sie
hoffen,
dass
ich
gehe
I'm
pulling
bitches
hair,
and
signing
Foley,
where
they
weave
is
Ich
ziehe
Bitches
an
den
Haaren
und
unterschreibe
Foley,
wo
ihr
Gewebe
ist
Fuck
the
world.
Shit
don't
matter,
let
it
spiral
Scheiß
auf
die
Welt.
Scheiße,
egal,
lass
es
sich
drehen
Vile,
sit
and
watch
my
idols
turn
to
rivals
Abscheulich,
sitze
und
sehe,
wie
meine
Idole
zu
Rivalen
werden
Niggas
ride
my
wave,
till
they
see
this
shit
is
tidal
Niggas
reiten
meine
Welle,
bis
sie
sehen,
dass
diese
Scheiße
gezeitenabhängig
ist
Been
busy
stacking
titles;
like
homie
running
Tidal
War
beschäftigt,
Titel
zu
stapeln;
wie
Kumpel,
der
Tidal
leitet
Yeah,
(Woo)Yeah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah
Yeah,
(Woo)Yeah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah
Now
it's
lights
out
(What?)
Jetzt
ist
es
Licht
aus
(Was?)
Lights
out
(What?)
Licht
aus
(Was?)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
out
(What?)
Licht
aus
(Was?)
Lights
out
(Huh?)
Licht
aus
(Huh?)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
it's
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
out
(What?)
Licht
aus
(Was?)
Lights
out
(Huh)
Licht
aus
(Huh)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
out
(Huh?)
Licht
aus
(Huh?)
Lights
out
(Huh?)
Licht
aus
(Huh?)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Jupiter
a
star,
like
me,
anywhere,
I
shine
Jupiter
ein
Stern,
wie
ich,
überall,
ich
scheine
Son
I
always
moon,
always
show
my
ass
when
I,
rhyme
Sohn,
ich
bin
immer
im
Mond,
zeige
immer
meinen
Arsch,
wenn
ich
reime
Gimme
space
bitch.
I
just
let
it
happen,
I
don't
planet
Gib
mir
Raum,
Schlampe.
Ich
lasse
es
einfach
geschehen,
ich
plane
es
nicht
Them
bands
hits,
damn
quick,
stan
Snick,
panic
Die
Bands
knallen,
verdammt
schnell,
Stan
Snick,
Panik
Granted,
I'm
manic,
just
here
to
blow
your
block
away
Zugegeben,
ich
bin
manisch,
nur
hier,
um
deinen
Block
wegzublasen
Not
even
from
this
Earth,
I
am
from
the
farthest
rock
away
Nicht
mal
von
dieser
Erde,
ich
bin
vom
entferntesten
Felsen
weg
QU,
who
you?
Win
by
any
means
QU,
wer
bist
du?
Gewinne
mit
allen
Mitteln
If
a
nigga
getting
money,
then
you
know
he
repping
Queens
Wenn
ein
Nigga
Geld
verdient,
dann
weißt
du,
dass
er
Queens
repräsentiert
Now
its
lights
out
(What?)
Jetzt
ist
es
Licht
aus
(Was?)
Lights
out
(What?)
Licht
aus
(Was?)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
out
(YAH)
Licht
aus
(YAH)
Lights
out
(YAH)
Licht
aus
(YAH)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
out
(YAH)
Licht
aus
(YAH)
Lights
out
(W)
Licht
aus
(W)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
lights
out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
out
(Huh?)
Licht
aus
(Huh?)
Lights
Out
(What?)
Licht
aus
(Was?)
Things
get
dark
when
we
go
stripping
power
now
its
Lights
Out
Es
wird
dunkel,
wenn
wir
die
Stromversorgung
abschalten,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Yeah
yeah
now
its
lights
out
Yeah
yeah,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Yah
Yah
now
its
lights
out
Yah
Yah,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Yeah
Yah
now
its
lights
out
(AV)
Yeah
Yah,
jetzt
ist
es
Licht
aus
(AV)
Lights
lights
now
its
lights
out
Licht,
Licht,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights,
lights
lights
now
its
lights
out
Licht,
Licht,
Licht,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
lights
now
its
lights
out
Licht,
Licht,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Lights
lights
now
its
lights
out
Licht,
Licht,
jetzt
ist
es
Licht
aus
Yeah.
Now
its
lights
out
(lights
out,
lights
out,
lights
out,
lights
out)
Yeah.
Jetzt
ist
es
Licht
aus
(Licht
aus,
Licht
aus,
Licht
aus,
Licht
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnell Brown
Альбом
FANNY.
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.