Текст и перевод песни Snick Foley - Rhymes With Borrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhymes With Borrow
Рифмы к слову "брать взаймы"
Hello!
You
can
find
me
at
Flushing
Meadow
Привет!
Ты
можешь
найти
меня
на
Флашинг
Медоу,
Staring
at
the
globe
til
the
sky
turn
yellow
глазеющего
на
глобус,
пока
небо
не
станет
жёлтым.
The
dream,
was
always
just
to
make
it
out
the
ghetto
Моя
мечта
всегда
была
просто
выбраться
из
гетто,
But
all
I
ever
heard
was
sad
songs
in
falsetto
но
всё,
что
я
когда-либо
слышал,
это
были
грустные
песни
фальцетом.
I
want
to
lead
everybody
tell
me
follow
Я
хочу
вести
за
собой
всех,
скажи
мне
"следуй",
Not
born,
to
succeed,
that's
a
tough
pill
to
swallow
не
рождённый
для
успеха,
это
горькая
пилюля,
которую
трудно
проглотить.
Think
they
being
deep,
but
they
mind
run
hollow
Думают,
что
они
глубокие,
но
их
разум
пуст.
I'm
a
God
to
all
you
amateurs
referred
to
as
Apollo
Я
— Бог
для
всех
вас,
любителей,
называемый
Аполлоном.
I
follow
this
creed
like
an
assassin
Я
следую
этому
кредо,
как
ассасин,
Blasting,
passing,
everyone
to
get
my
cash,
when
взрывая,
обгоняя
всех,
чтобы
получить
свои
деньги,
когда
All
of
sudden,
the
clouds
clear
and
I
can
see
now
вдруг
облака
рассеиваются,
и
я
вижу
сейчас,
Can't
recall
the
person
that
I
was
like
I'm
senile
не
могу
вспомнить,
кем
я
был,
как
будто
у
меня
маразм.
But
I
remember
the
times,
the
happiness,
the
gleam
in
my
eyes
Но
я
помню
времена,
счастье,
блеск
в
моих
глазах,
It
seems
to
have
died,
my
dreams
been
denied,
and
it's
been
implied
кажется,
он
умер,
мои
мечты
были
отвергнуты,
и
это
подразумевает,
That
I'm
fucked
up,
but
it's
true
что
я
облажался,
но
это
правда.
The
thing
is,
I
ain't
start
smoking
Дело
в
том,
что
я
не
начал
курить,
I
start
joking
to
hide
the
fact
that
I'm
heartbroken
я
начал
шутить,
чтобы
скрыть
тот
факт,
что
у
меня
разбито
сердце.
Look
into
my
eyes,
see
the
story
of
a
tortured
soul
Посмотри
в
мои
глаза,
увидь
историю
измученной
души,
Who
tries
to
shield
away
the
pain
so
don't
nobody
know
которая
пытается
оградить
себя
от
боли,
чтобы
никто
не
узнал
The
trouble
I
see,
the
death
and
all
that
troubles
me
о
беде,
которую
я
вижу,
о
смерти
и
обо
всём,
что
меня
тревожит.
Doubly,
only
some
believe
Вдвойне,
только
некоторые
верят.
In
a
year
I
go
from
just
a
young
kid,
with
all
potential,
so
much
style
За
год
я
превратился
из
простого
юного
парня
со
всем
потенциалом,
с
таким
стилем
To
he's
living
in
denial,
get
a
job
and
have
a
child
в
того,
кто
живёт
в
отрицании,
устраивается
на
работу
и
заводит
ребёнка,
Like
the
rest
of
us,
you
no
different,
so
just
unravel
guy
как
и
все
мы,
ты
ничем
не
отличаешься,
так
что
просто
расслабься,
парень.
The
lonely
path's,
the
only
path,
on
the
road
that's
less
traveled
by
Одинокий
путь
— это
единственный
путь
на
дороге,
по
которой
меньше
всего
путешествуют.
So
I,
became
the
screw
up,
who
never
grew
up
Так
я
и
стал
неудачником,
который
никогда
не
вырос,
But
life's,
shorter
than
crew-cuts,
so
I
can
give
two-fucks,
if
I
blew
up
но
жизнь
короче,
чем
стрижка,
так
что
мне
плевать,
если
я
облажался.
So
rebellious,
overzealous,
over
jealous
Такой
мятежный,
чрезмерно
усердный,
чрезмерно
ревнивый,
I
have
to
tell
this
я
должен
это
рассказать.
No
faith,
in
the
future,
that's
how
poverty,
has
gotten
me
Нет
веры
в
будущее,
вот
до
чего
довела
меня
нищета.
Finally
got
the
power
to
ball,
so
fuck
the
lottery,
don't
lie
to
me
Наконец-то
получил
возможность
разбогатеть,
так
что
к
чёрту
лотерею,
не
лги
мне.
Love,
has
always
put
the
child
in
his
place
Любовь
всегда
ставила
ребёнка
на
место,
Now
all
the
money
in
the
world
won't
put
a
smile
on
his
face
теперь
все
деньги
мира
не
вызовут
улыбки
на
его
лице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnell Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.