Текст и перевод песни Snick Foley - Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
in
life
Иногда
в
жизни
You
go
through
turbulence
Ты
проходишь
через
турбулентность,
But
you
have
to
go
through
hell,
to
get
to
heaven
Но
ты
должен
пройти
через
ад,
чтобы
попасть
на
небеса.
And
there's
always
the
light
И
всегда
есть
свет.
Shine
your
light
Сияй
своим
светом.
Shine
your
light
(CHECK!)
Сияй
своим
светом.
(Йоу!)
Everyday
you
know
the
sun
gon'
rise
(I
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Я
остаюсь
мудрым.)
Everyday
you
know
the
son
gon'
rise
(I
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Я
остаюсь
мудрым.)
Everyday
you
know
the
sun
gon'
rise
(I
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Я
остаюсь
мудрым.)
Everyday
you
know
the
son
gon'
rise
(I
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Я
остаюсь
мудрым.)
Everyday
you
know
the
sun
gon'
rise
(I
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Я
остаюсь
мудрым.)
Everyday
you
know
the
son
gon'
rise
(We
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Мы
остаемся
мудрыми.)
Everyday
you
know
the
sun
gon'
rise
(We
Stay
Wise)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Мы
остаемся
мудрыми.)
Everyday
you
know
the
son
gon'
rise
(Stay)
Каждый
день
ты
знаешь,
что
солнце
взойдет.
(Оставайся.)
Some
mad
to
see
I
made
it,
so
don't
ask
me
why
I'm
jaded
Некоторые
бесятся,
видя,
что
я
добился
успеха,
так
что
не
спрашивай
меня,
почему
я
измотан.
Showed
alot
of
fuckers
love,
they
saw
me
winning,
and
they
hated
Я
показывал
многим
ублюдкам
любовь,
они
увидели,
что
я
побеждаю,
и
они
возненавидели
меня.
The
sacrifice
and
price
I
paid?
Rather
understated
Жертвы
и
цена,
которую
я
заплатил?
Сказано
довольно
мягко.
If
you
went
and
called
me
GOAT,
I
fear
I'd
still
be
underrated
Если
бы
ты
назвал
меня
Козлом
(GOAT
- Greatest
Of
All
Time),
я
боюсь,
что
меня
бы
все
еще
недооценивали.
Bitches
lying
that
we
dated,
knowing
that
they
dubbed
me
Сучки
врут,
что
мы
встречались,
зная,
что
они
меня
прозвали.
Niggas
ain't
support
me
now
they
acting
like
we
buddies
Ниггеры
не
поддерживали
меня
тогда,
а
теперь
ведут
себя
так,
будто
мы
кореша.
I
was
so,
focused
making
sure
that
I
ain't
change
up
Я
был
так
сосредоточен
на
том,
чтобы
убедиться,
что
я
не
изменился,
I
ain't
see
these
snakes,
shedding,
once
I
got
my
change
up
Что
не
видел,
как
эти
змеи
линяют,
как
только
у
меня
появляются
деньги.
Well
touché,
bulls
on
parade
of
this
bandwagon
Что
ж,
туше,
быки
на
параде
на
этой
платформе,
Til
I
rage,
stab
the
wheels,
keep
thinking
it
can't
happen
Пока
я
не
взорвусь,
не
проткну
колеса,
продолжайте
думать,
что
этого
не
может
произойти.
Back
when
I
was
homeless,
building
on
my
onus
Еще
когда
я
был
бездомным,
строил
на
своем
бремени,
I
ain't
have
no
brothers,
I
was
jealous
of
the
Jonas
У
меня
не
было
братьев,
я
завидовал
Джонасам.
Now
all
I
hear
is
loan
this
bonus,
is
you
crazy?
Теперь
все,
что
я
слышу,
это
"одолжи
этот
бонус",
ты
что,
сумасшедший?
"Fuck
Snick.
He
got
him
some
coin
and
he
think
he
Jay
Z"
"К
черту
Сника.
У
него
появились
деньги,
и
он
думает,
что
он
Джей
Зи".
Well,
I
suppose,
if
Foley
thought
he
was
Hov
Ну,
полагаю,
если
бы
Фоли
думал,
что
он
Хов,
It'd
explain
why
I
been
cooking
like
I
been
working
the
stove
Это
бы
объяснило,
почему
я
готовлю
так,
будто
работаю
у
плиты.
I
made
something
outta
nothing,
but
the
grind
ain't
done
Я
сделал
что-то
из
ничего,
но
работа
еще
не
закончена,
Cause
that
don't
mean
that
everybody
here
is
proud
I
won
Потому
что
это
не
значит,
что
все
здесь
гордятся
моей
победой.
But
the
ones
that
matter
most,
know
I
bow
to
none
Но
те,
кто
имеет
наибольшее
значение,
знают,
что
я
ни
перед
кем
не
склоняюсь.
Called
me
son,
since
my
birth,
cause
I
shine
like
one
Называли
меня
сыном
с
самого
рождения,
потому
что
я
сияю,
как
солнце.
I
hear
these
cheap
quotes,
from
these
sheep
hoes,
who
just
peeped
dough
Я
слышу
эти
дешевые
фразочки
от
этих
тупых
сучек,
которые
только
что
увидели
бабки,
Sending
me
congratulations.
Nah.
You
can
keep
those
Шлют
мне
поздравления.
Нет.
Можешь
оставить
их
себе.
Late.
I'm
alarmed.
Tried
to
wake
you,
you
were
sleep
tho
Поздно.
Я
встревожен.
Пытался
разбудить
тебя,
но
ты
спала.
I
was
all
alone
on
those
lines
shooting
free
throws
Я
был
совсем
один
на
этих
линиях,
бросая
штрафные.
Free
flow,
ain't
seen
no
justice
but
this
is
poetry
Фристайл,
не
видел
справедливости,
но
это
поэзия.
How
a
nigga
had
to
start
shining
just
so
they'd
notice
me
Как
ниггер
должен
был
начать
сиять,
чтобы
они
его
заметили.
Think
Jodeci,
many
still
waiting
to
see
me
fail
Думают,
что
я
Jodeci,
многие
все
еще
ждут,
когда
я
потерплю
неудачу.
They
don't
get,
I've
done
enough,
main
reason
that
I
prevail
Они
не
понимают,
я
сделал
достаточно,
это
главная
причина,
по
которой
я
побеждаю.
No
hobby,
strictly
this
art
that
pour
from
my
heart
Не
хобби,
только
это
искусство,
которое
льется
из
моего
сердца.
It
don't
matter
if
it
chart,
I
been
the
same
from
the
start
Неважно,
попадет
ли
оно
в
чарты,
я
был
таким
же
с
самого
начала.
This
shit
it
never
changed
me;
I
think
it
changed
you
Это
дерьмо
меня
не
изменило,
думаю,
это
изменило
тебя.
Same
dude;
you
just
don't
look
at
me
from
the
same
view
Тот
же
чувак,
ты
просто
смотришь
на
меня
по-другому.
All
perception.
They
fed
me
rejection
and
no
affection
Все
восприятие.
Они
кормили
меня
отказом
и
отсутствием
привязанности,
Now
they
call
me
once
numbers
changed
my
reception
А
теперь
звонят
мне,
как
только
цифры
изменили
мое
положение.
Saying
I'ma
star.
The
fuck,
y'all
been
at?
Говорят,
что
я
звезда.
Какого
черта,
где
вы
были
раньше?
I
ain't
turn
into
no
gem,
uncut,
I
been
that
Я
не
превратился
в
драгоценный
камень,
не
ограненный,
я
всегда
был
им.
I
made
something
outta
nothing,
but
the
grind
ain't
done
Я
сделал
что-то
из
ничего,
но
работа
еще
не
закончена,
Cause
that
don't
mean
that
everybody
here
is
proud
I
won
Потому
что
это
не
значит,
что
все
здесь
гордятся
моей
победой.
But
the
ones
that
matter
most,
know
I
bow
to
none
Но
те,
кто
имеет
наибольшее
значение,
знают,
что
я
ни
перед
кем
не
склоняюсь.
Called
me
son,
since
my
birth,
cause
I
shine
like
one
Называли
меня
сыном
с
самого
рождения,
потому
что
я
сияю,
как
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnell Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.