SNIK - Selfmade - перевод текста песни на немецкий

Selfmade - Snikперевод на немецкий




Selfmade
Selfmade
Προσπαθώ ν' αγγίξω τον ουρανό
Ich versuche, den Himmel zu berühren
Σαν τον Ίκαρο, από ψηλά πέφτω στο κενό (splash)
Wie Ikarus falle ich von hoch oben ins Leere (splash)
Βυθίζομαι στον ωκεανό (splash)
Ich versinke im Ozean (splash)
Βυθίζομαι στον ωκεανό (splash)
Ich versinke im Ozean (splash)
Η Μεσόγειος φλέγεται
Das Mittelmeer brennt
Φόβος, παράνοια, ζω στα Βαλκάνια
Angst, Paranoia, ich lebe auf dem Balkan
Johnny Depp στο Casino, μωρό μου
Johnny Depp im Casino, mein Baby
Με βρίσκεις νηφάλιο σπάνια
Du findest mich selten nüchtern
Βγαίνω στην επιφάνεια
Ich tauche an die Oberfläche auf
Davy Jones, το πλοίο μου φάντασμα
Davy Jones, mein Schiff ein Phantom
Tο πλήρωμα παίρνει τα πάντα
Die Crew nimmt alles
Και φεύγει πριν έρθει το χάραμα
Und verschwindet vor der Morgendämmerung
Οι δικοί μου γιορτάζουν (γιορτάζουν)
Meine Leute feiern (feiern)
Από πίσω μας κράζουν
Hinter unserem Rücken lästern sie
Oταν βγαίνουμε έξω
Wenn wir ausgehen
Το στόμα ανοιχτό, σαν μαλάκες κοιτάζουν
Mit offenem Mund starren sie wie Idioten
Συνοδεία με Jeep
Eskorte mit Jeeps
Νομίζουν πως σκάει ο Πρωθυπουργός
Sie denken, der Premierminister kommt an
Κι αν δεν callαρα Shotgun
Und hätte ich nicht 'Shotgun' gesagt
Το βγάζει από δίπλα ο συνοδηγός (pra)
Zieht der Beifahrer sie von der Seite raus (pra)
Κι άμα φύγω ένα βράδυ
Und wenn ich eines Nachts gehe
Να με θυμάσαι σαν να 'μουνα ο Pac
Erinnere dich an mich, als wäre ich Pac
Έξω απ' το MGM, σφαίρες στην MCM
Draußen vor dem MGM, Kugeln auf die MCM
Οι δικοί μου γιορτάζουν, το βράδυ
Meine Leute feiern, nachts
Γυρνάμε ντυμένοι στα μαύρα (στα μαύρα)
Kommen wir in Schwarz gekleidet zurück (in Schwarz)
Μεγάλωσα δίχως πατέρα
Ich wuchs ohne Vater auf
Μα η πόλη μου μ' έκανε άντρα
Aber meine Stadt hat mich zum Mann gemacht
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Πού ήσασταν πριν να 'χω πετύχει?
Wo wart ihr, bevor ich Erfolg hatte?
Πού ήσασταν πριν βγάλω τα hits?
Wo wart ihr, bevor ich die Hits rausbrachte?
Που δεν είχα ούτε για το νοίκι (uhh)
Als ich nicht mal Geld für die Miete hatte (uhh)
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Όλοι οι εχθροί μου γίνατε φίλοι
Alle meine Feinde wurden zu Freunden
Τώρα όλοι θέλουν λεφτά
Jetzt wollen alle Geld
Κλείσ' το τηλ, σε παίρνω μετά
Leg auf, ich ruf dich später an
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Πού ήσασταν πριν να 'χω πετύχει?
Wo wart ihr, bevor ich Erfolg hatte?
Πού ήσασταν πριν βγάλω τα hits?
Wo wart ihr, bevor ich die Hits rausbrachte?
Που δεν είχα ούτε για το νοίκι
Als ich nicht mal Geld für die Miete hatte
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Όλοι οι εχθροί μου γίνατε φίλοι
Alle meine Feinde wurden zu Freunden
Τώρα όλοι θέλουν λεφτά
Jetzt wollen alle Geld
Κλείσ' το τηλ, σε παίρνω μετά
Leg auf, ich ruf dich später an
Είναι το king flow
Das ist der King-Flow
Καρφώνω, σπάω το ταμπλό (praa)
Ich dunke, zerbreche das Brett (praa)
Φέρτε μου την Penelope
Bringt mir die Penelope
Να ξαναγράψω το Blow (Blow)
Damit ich Blow neu schreibe (Blow)
Oscarική ερμηνεία
Oscarreife Leistung
Στέλνω MC's ξανά στα θρανία
Ich schicke MCs zurück an die Schulbank
Όταν λείπει ο γάτος
Wenn die Katze aus dem Haus ist
Οι MC's χορεύουν, τι τραγική ειρωνεία
Tanzen die MCs, welch tragische Ironie
Είμαι self-made
Ich bin self-made
Και ό,τι κάνω 'ναι well-paid
Und was immer ich tue, ist gut bezahlt (well-paid)
Σ' ό,τι κάνω, νικάω πάντα
Bei allem, was ich tue, gewinne ich immer
GG μάγκα, 'ναι well played
GG, Alter, ja, gut gespielt (well played)
Είμαι president (president)
Ich bin Präsident (Präsident)
Κυνηγάω το president Rolly (Rolly)
Ich jage die Präsidenten-Rolly (Rolly)
Σουίτα θα κλείσω στο President
Ich werde eine Suite im President buchen
Με την πουτάνα σου απόψε καριόλη
Mit deiner Schlampe heute Nacht, du Arschloch
Δες πως αλλάζουν οι ρόλοι
Sieh, wie sich die Rollen ändern
Βγάζει ο Snik τότε βγάζουμε όλοι
Snik veröffentlicht, dann veröffentlichen wir alle
Όλοι οι δικοί μου θα φάνε
Alle meine Leute werden essen
Όλοι στο πιάτο gourmet
Alle bekommen Gourmet auf den Teller
Στην σαμπάνια μου Molly
In meinem Champagner Molly
Ξεκίνησα από τον πάτο
Ich habe ganz unten angefangen
Ό,τι ζω γράφω, ρούχα από το Campionato
Was ich lebe, schreibe ich, Kleidung vom Campionato
Givenchy, Gianni Versace, Medusa
Givenchy, Gianni Versace, Medusa
Οθόνες σε κάθε δωμάτιο
Bildschirme in jedem Zimmer
Στο λαιμό μου πικρίλα
Bitterkeit im Hals
Στο ποτήρι tequila
Im Glas Tequila
Σαν το Rocky είμαι Fashion Killa
Wie Rocky bin ich ein Fashion Killa
Ομάδες δες κάνω ξεφτίλα
Ganze Gruppen, sieh her, mache ich zur Lachnummer
Έχεις πρόβλημα, μίλα
Hast du ein Problem, sprich
Η μοίρα μου ανοίγει τα φύλλα
Mein Schicksal legt die Karten offen
Είσαι μικρός, δε σε βλέπω μπροστά μου
Du bist klein, ich sehe dich nicht vor mir
Την πόλη θα ρίξω απόψε, Godzilla
Ich reiß' die Stadt heute Nacht nieder, Godzilla
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Πού ήσασταν πριν να 'χω πετύχει?
Wo wart ihr, bevor ich Erfolg hatte?
Πού ήσασταν πριν βγάλω τα hits?
Wo wart ihr, bevor ich die Hits rausbrachte?
Που δεν είχα ούτε για το νοίκι (uhh)
Als ich nicht mal Geld für die Miete hatte (uhh)
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Όλοι οι εχθροί μου γίνατε φίλοι
Alle meine Feinde wurden zu Freunden
Τώρα όλοι θέλουν λεφτά
Jetzt wollen alle Geld
Κλείσ' το τηλ, σε παίρνω μετά
Leg auf, ich ruf dich später an
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Πού ήσασταν πριν να 'χω πετύχει?
Wo wart ihr, bevor ich Erfolg hatte?
Πού ήσασταν πριν βγάλω τα hits?
Wo wart ihr, bevor ich die Hits rausbrachte?
Που δεν είχα ούτε για το νοίκι
Als ich nicht mal Geld für die Miete hatte
Πού ήσασταν όλοι εσείς?
Wo wart ihr alle?
Όλοι οι εχθροί μου γίνατε φίλοι
Alle meine Feinde wurden zu Freunden
Τώρα όλοι θέλουν λεφτά
Jetzt wollen alle Geld
Κλείσ' το τηλ, σε παίρνω μετά
Leg auf, ich ruf dich später an





Авторы: Snik, Bretbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.