Snik - Ti Zoi Mou Grafo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Snik - Ti Zoi Mou Grafo




Ti Zoi Mou Grafo
My Life I Write
A-ha, a-ha
A-ha, a-ha
Hey, Hey (hey, hey)
Hey, Hey (hey, hey)
Τη ζωή μου γράφω,
My life I write,
με τη πένα μου κάτω,
with my pen down below,
από παιδί στη γύρα η πόλη μου με 'κανε βράχο.
from a child on the streets, my city made me a rock.
Έχω ζήσει τόσα, κι αλλα τόσα να μάθω
I have lived so much, and so much more to learn
τόσα να σου πω κι αλλα τόσα έχω να ξεχάσω.
so much to tell you, baby, and so much more to forget.
Τη ζωή μου γράφω,
My life I write,
με τη πένα μου κάτω,
with my pen down below,
από παιδί στη γύρα η πόλη μου με 'κανε βράχο.
from a child on the streets, my city made me a rock.
Έχω ζήσει τόσα, κι αλλα τόσα να μάθω
I have lived so much, and so much more to learn
τόσα να σου πω κι αλλα τόσα έχω να ξεχάσω.
so much to tell you, baby, and so much more to forget.
Το πρώτο μου κορίτσι, το πρώτο μου ταξίδι
My first girl, my first trip
την πρώτη πτήση μου, και το πρώτο μου ξίδι
my first flight, and my first sip
Με τα αλάνια μου, τα πρώτα μου ξενύχτια
With my buddies, my first all-nighters
και ότι απ'τα δεκαεφτά μου έχω αλλάξει τέσσερα σπίτια
and since I was seventeen, I've changed four houses
Την πρώτη μου φορά που 'χα σπαταλήσει το χρόνο μου,
My first time I wasted my time,
όνειρα θερινής νυκτός, μα η μέρα με βρήκε μόνο μου.
summer night's dreams, but the day found me alone.
Θυμάμαι βόλτες με μια τσάντα στον ώμο μου,
I remember walks with a bag on my shoulder,
σα να 'μαι σκύλος να μαρκάρω το δρόμο μου
like a dog marking my way
Θυμάμαι μέρες, χωρίς λεφτά να περνάνε,
I remember days, without money passing by,
μα τυχερός, άλλοι δεν είχανε πιάτο να φάνε
but lucky, others didn't have a plate to eat
νύχτες
nights
να κυλάνε
to roll
δείχτες
pointers
να γυρνάνε
to return
μπίζνες
business
γράφοντας το beat verse
writing the beat verse
να κοιμάμαι
to sleep
Θυμάμαι βόλτες έξω απ' το παλιό Μινιόν
I remember walks outside the old Minion
βλέμματα περαστικών
looks from passers-by
τη συντροφιά των ακουστικών
the company of headphones
Ζωή σα ταινία Alain Delon,
Life like an Alain Delon movie,
τώρα βλέπω την Αθήνα πιάτο και στο ποτήρι μου Don.
now I see Athens as a dish and in my glass, Don.
Τη ζωή μου γράφω,
My life I write,
με τη πένα μου κάτω,
with my pen down below,
από παιδί στη γύρα η πόλη μου με 'κανε βράχο.
from a child on the streets, my city made me a rock.
Έχω ζήσει τόσα, κι αλλα τόσα να μάθω
I have lived so much, and so much more to learn
τόσα να σου πω κι αλλα τόσα έχω να ξεχάσω.
so much to tell you, baby, and so much more to forget.
Τη ζωή μου γράφω,
My life I write,
με τη πένα μου κάτω,
with my pen down below,
από παιδί στη γύρα η πόλη μου με 'κανε βράχο.
from a child on the streets, my city made me a rock.
Έχω ζήσει τόσα, κι αλλα τόσα να μάθω
I have lived so much, and so much more to learn
τόσα να σου πω κι αλλα τόσα έχω να ξεχάσω.
so much to tell you, baby, and so much more to forget.
Eίμαι απ'τη πόλη που δύσκολα θα πετύχεις (aha),
I'm from the city where you'll hardly succeed (aha),
κι αμα πετύχεις όλοι πέφτουν να σε φάνε.
and if you succeed, everyone falls to eat you.
Απ'τη πόλη που 'χω δίπλα μου πολλές,
From the city where I have many by my side,
μα στη τελική το βράδι μόνος μου πάλι κοιμάμαι.
but in the end, I sleep alone again at night.
Είμαι απ'την πόλη, με τα μεγάλα κτίρια,
I'm from the city, with the big buildings,
η Ακρόπολή λάμπει βράδι μωρό μου,
the Acropolis shines at night, baby,
εγώ, εσύ και αλλά δέκα εκατομμύρια (εκατομμύρια)
me, you and another ten million (million)
που προσπαθούνε να πιάσουνε το ονειρό μου.
who are trying to catch my dream.
Είμαι στη γύρα, το μάτι πάνω απ'τον ώμο μου,
I'm on the streets, eye over my shoulder,
από παιδί εδώ να χαράζω το δρόμο μου,
from a child here to carve my way,
η πόλη βλέπει, ακούει, με βρίσκει μόνο μου
the city sees, hears, finds me alone
το ποτό μου, το αντίδοτο μου στο χρόνο μου
my drink, my antidote to my time
Πατώ στα πόδια μου, το όπλο μου είναι τα λόγια μου,
I stand on my feet, my weapon is my words,
για μεροκάματο βγαίναμε βράδι γάτοι.
for a living, we went out at night, cats.
Δε θες να ακούς για τα chainz και τα ρολογια μου,
You don't wanna hear about my chainz and watches,
τότε η αγάπη παίρνει φράγκα και κάνει κρεβάτι.
then love takes money and makes a bed.
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι,
I close my eyes and remember,
τα βράδια μόνος να κοιμάμαι,
the nights I sleep alone,
να πέσω θέλουν μα λυπάμαι.
they want me to fall, but I'm sorry.
Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε.
Now I do it and they talk.
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι,
I close my eyes and remember,
τα βράδια μόνος να κοιμάμαι,
the nights I sleep alone,
να πέσω θέλουν μα λυπάμαι.
they want me to fall, but I'm sorry.
Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε.
Now I do it and they talk.
(Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω) (Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι)
(My life I write with my pen down below) (I close my eyes and remember)
τα βράδια μόνος να κοιμάμαι
the nights I sleep alone
να πέσω θέλουν μα λυπάμαι (τόσα να σου πω κι αλλα τόσα έχω να ξεχάσω)
they want me to fall, but I'm sorry (so much to tell you, baby, and so much more to forget)
(Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω) (Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι)
(My life I write with my pen down below) (I close my eyes and remember)
τα βράδια μόνος να κοιμάμαι
the nights I sleep alone
να πέσω θέλουν μα λυπάμαι (τόσα να σου πω κι αλλα τόσα έχω να ξεχάσω)
they want me to fall, but I'm sorry (so much to tell you, baby, and so much more to forget)
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι
I close my eyes and remember
Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω
My life I write with my pen down below
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι
I close my eyes and remember
Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω
My life I write with my pen down below





Авторы: Marios Psimopoulos, Dj Young, Snik, Bretbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.