Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κλείνει
τη
πόρτα
και
φεύγει
Sie
schließt
die
Tür
und
geht
Λέει
ότι
δε
μ'
αγαπάει
Sagt,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht
Μα
αυτή
σε
δυό
ώρες
πετάει,
why
Aber
sie
fliegt
in
zwei
Stunden
weg,
warum
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Sie
will
nicht
einmal
reden
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht
Μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Aber
sie
wirft
alles
in
den
Ozean,
warum
Κλείνει
την
πόρτα
και
φεύγει
Sie
schließt
die
Tür
und
geht
Λεει
οτι
δεν
μ
αγαπάει
Sagt,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Της
λεω
πως
περάσαμε
τόσα
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht
Μα
αυτή
σε
2 ώρες
πετάει,
why
Aber
sie
fliegt
in
2 Stunden
weg,
warum
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Sie
will
nicht
einmal
reden
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht,
aber
sie
wirft
alles
in
den
Ozean,
warum
Μπαίνω
μες
στο
mini
van
Ich
steige
in
den
Minivan
Η
καρδιά
μου
να
κρυώνει
στ'
ακριβό
μπουφάν
Mein
Herz
wird
kalt
in
der
teuren
Jacke
Τους
κόβω
τα
χέρια
σαν
να
'μαι
ο
Obi-Wan
Ich
schneide
ihnen
die
Hände
ab,
als
wäre
ich
Obi-Wan
Το
παίζουνε
σκληροί,
δεν
είναι
gang
είναι
σαν
boy
band
Sie
spielen
die
Harten,
sind
keine
Gang,
sind
wie
'ne
Boyband
Δεν
τρώει
απο
την
πίτα
μου
κανένας
man
Niemand
isst
von
meinem
Kuchen,
Mann
Θα
πετύχω
το
'χα
ορκιστεί
στη
μανα
μου
Ich
werde
Erfolg
haben,
das
habe
ich
meiner
Mutter
geschworen
Ο
σεβασμός
ειναι
θεμα
ζωής
και
θάνατου
Respekt
ist
eine
Frage
von
Leben
und
Tod
Αν
μπουν
στο
σπιτι
θα
τους
ριξω
και
το
παίρνω
πάνω
μου
Wenn
sie
ins
Haus
kommen,
erschieße
ich
sie
und
nehme
es
auf
mich
Έχω
το
Benzo
στο
parking
και
θέλω
να
φύγω
Ich
habe
den
Benzo
auf
dem
Parkplatz
und
will
weg
Στέλνεις
μυνήματα
λες
έχω
αλλάξει
σου
λείπω
Du
schickst
Nachrichten,
sagst,
ich
habe
mich
verändert,
ich
fehle
dir
Έλα
στο
σπίτι
μου
λες
μόλις
έχεις
χωρίσει
Komm
zu
mir
nach
Hause,
sagst
du,
gerade
hast
du
dich
getrennt
Κανένας
ποτέ
σαν
και
εμένα
δεν
σε
έχει
αγαπήσει
(why,
why,
why)
Niemand
hat
dich
je
so
geliebt
wie
ich
(warum,
warum,
warum)
Τα
χείλη
σου
κόκκινα
cranberry
(why,
why,
why)
Deine
Lippen
rot
wie
Cranberry
(warum,
warum,
warum)
Οι
έρωτες
σβήνουν
σαν
το
κερί
Lieben
erlöschen
wie
eine
Kerze
Κλείνει
τη
πόρτα
και
φεύγει
Sie
schließt
die
Tür
und
geht
Λέει
ότι
δε
μ'
αγαπάει
Sagt,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
αυτή
σε
δυό
ώρες
πετάει,
why
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht,
aber
sie
fliegt
in
zwei
Stunden
weg,
warum
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Sie
will
nicht
einmal
reden
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht,
aber
sie
wirft
alles
in
den
Ozean,
warum
Κλείνει
την
πόρτα
και
φεύγει
Sie
schließt
die
Tür
und
geht
Λέει
ότι
δεν
μ
αγαπάει
Sagt,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht
Μα
αυτή
σε
2 ώρες
πετάει,
why
Aber
sie
fliegt
in
2 Stunden
weg,
warum
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Sie
will
nicht
einmal
reden
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht,
aber
sie
wirft
alles
in
den
Ozean,
warum
Ο
καλύτερος
που
θα
'χεις
ποτέ
Der
Beste,
den
du
je
haben
wirst
Πίνω
το
Henny
έχω
το
glock
στο
Moncler
Ich
trinke
Henny,
habe
die
Glock
in
der
Moncler
Δεν
κάνουνε
στην
πόλη
μου
check-in
στα
hotel
Sie
checken
in
meiner
Stadt
nicht
in
Hotels
ein
Φοβούνται
άμα
τους
δούμε
θα
τους
κάνουμε
μπλε
Sie
haben
Angst,
wenn
wir
sie
sehen,
machen
wir
sie
blau
Omega
στην
ζώνη,
big
Ferragamo
Omega
am
Gürtel,
großes
Ferragamo
Όπλα
σα
να
γίνεται
στην
Κρήτη
γάμος
Waffen,
als
wäre
Hochzeit
auf
Kreta
Πρέπει
να
φύγω
και
αν
σε
θέλω
καταβάθος
Ich
muss
gehen,
auch
wenn
ich
dich
tief
drinnen
will
Ποτέ
δεν
κάνω
δυό
φορές
το
ίδιο
λάθος
Ich
mache
nie
zweimal
denselben
Fehler
Έχω
το
Benzo
στο
parking
και
θέλω
να
φύγω
Ich
habe
den
Benzo
auf
dem
Parkplatz
und
will
weg
Στέλνεις
μυνήματα
λες
έχω
αλλάξει
σου
λείπω
Du
schickst
Nachrichten,
sagst,
ich
habe
mich
verändert,
ich
fehle
dir
Έλα
στο
σπίτι
μου
λες
μόλις
έχεις
χωρίσει
Komm
zu
mir
nach
Hause,
sagst
du,
gerade
hast
du
dich
getrennt
Κανένας
ποτέ
σαν
και
εμένα
δεν
σε
έχει
αγαπήσει
(why,
why,
why)
Niemand
hat
dich
je
so
geliebt
wie
ich
(warum,
warum,
warum)
Τα
χείλη
σου
κόκκινα
cranberry
(why,
why,
why)
Deine
Lippen
rot
wie
Cranberry
(warum,
warum,
warum)
Οι
έρωτες
σβήνουν
σαν
το
κερί
Lieben
erlöschen
wie
eine
Kerze
Κλείνει
τη
πόρτα
και
φεύγει
Sie
schließt
die
Tür
und
geht
Λέει
ότι
δε
μ'
αγαπάει
Sagt,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
αυτή
σε
δυό
ώρες
πετάει,
why
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht,
aber
sie
fliegt
in
zwei
Stunden
weg,
warum
Why,
why,
why
Warum,
warum,
warum
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Sie
will
nicht
einmal
reden
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Ich
sage
ihr,
wir
haben
so
viel
durchgemacht,
aber
sie
wirft
alles
in
den
Ozean,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snik, Bretbeats
Альбом
TOPBOY
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.