Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Περάσαν
τόσοι
χειμώνες
So
viele
Winter
sind
vergangen
Είδα
μανάδες
που
τις
άφησαν
μόνες
Ich
sah
Mütter,
die
allein
gelassen
wurden
Ενώ
ήταν
20
και
μπλέξαν
με
σκόνες
Als
sie
20
waren
und
sich
mit
Pulver
einließen
Κοιτάζω
το
παράθυρο
στο
τζάμι
σταγόνες
Ich
schaue
aus
dem
Fenster,
Tropfen
am
Glas
Αλλάζουν
οι
μισθοί
σαν
του
ΟΠΑΠ
τους
θαμώνες
Die
Gehälter
ändern
sich
wie
die
Stammkunden
von
OPAP
Χωρίς
ομάδα
να
πανηγυρίζουν
τα
κόρνερς
Ohne
Team,
das
die
Ecken
feiert
Χαμόγελα,
βυζιά,
χείλη
από
σιλικόνες
Lächeln,
Brüste,
Lippen
aus
Silikon
Reality
shows
σε
60άρες
οθόνες
Reality-Shows
auf
60-Zoll-Bildschirmen
Στην
Αττική
χωρίς
το
δίπλωμα
In
Attika
ohne
Führerschein
Βάζω
το
χέρι
σαν
μάσκα,
σαν
goal
του
Dybala
Ich
lege
die
Hand
als
Maske
an,
wie
bei
Dybalas
Torjubel
Φέρτε
το
Όσκαρ
να
κερδίσουν
κι
αυτοί
μια
φορά
Bringt
den
Oscar,
damit
auch
sie
einmal
gewinnen
Ηθοποιοί
οι
rappers
φοβούνται
τα
σίδερα
Die
Rapper
sind
Schauspieler,
sie
haben
Angst
vor
Gittern
Περάσαν
τόσες
ημέρες
So
viele
Tage
sind
vergangen
Σκέψεις
τρυπάνε
το
κεφάλι
σαν
σφαίρες
Gedanken
bohren
sich
wie
Kugeln
durch
den
Kopf
Κρύβω
τον
πόνο
μου
πίσω
από
καδένες
Ich
verstecke
meinen
Schmerz
hinter
Ketten
Παιδιά
που
μεγαλώσαν
μόνοι
χωρίς
πατέρες
Kinder,
die
allein
ohne
Väter
aufwuchsen
Κι
όσο
περνάνε
οι
μήνες
Und
während
die
Monate
vergehen
Όλο
και
πιο
θολές
γίνονται
οι
μνήμες
Werden
die
Erinnerungen
immer
unschärfer
Θυμάμαι
να
κοιτάω
τα
ρούχα
από
τις
βιτρίνες
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
die
Kleidung
in
den
Schaufenstern
betrachtete
Να
τρέχουμε
στους
δρόμους
κι
από
πίσω
σειρήνες
Wie
wir
durch
die
Straßen
rannten
und
hinter
uns
Sirenen
heulten
Μάσκες
στα
πρόσωπα,
άδειοι
δρόμοι,
μέσ'
στα
σπίτια
Masken
auf
den
Gesichtern,
leere
Straßen,
drinnen
in
den
Häusern
Τα
σ'
αγαπώ
που
μου
πες,
τα
'πες
μόνο
από
συνήθεια
Die
„Ich
liebe
dich“,
die
du
mir
sagtest,
sagtest
du
nur
aus
Gewohnheit
Τηλέφωνα,
γνωστοί
να
ρωτάνε
πως
τα
κατάφερα
Anrufe,
Bekannte,
die
fragen,
wie
ich
es
geschafft
habe
Μα
τώρα
όσα
λένε
μου
ακούγονται
αδιάφορα
Aber
jetzt
klingt
alles,
was
sie
sagen,
gleichgültig
für
mich
Η
πόλη
είναι
μισή,
οι
άνθρωποι
μόνοι
Die
Stadt
ist
halb
leer,
die
Menschen
sind
allein
Πόσα
παιδιά
ακόμη
θα
φύγουν
απ'
το
τιμόνι
Wie
viele
Kinder
werden
noch
hinter
dem
Steuer
sterben
Δεν
είναι
εγώ
κι
εσύ,
δώσ'
μου
λίγο
ακόμη
Es
geht
nicht
um
dich
und
mich,
gib
mir
noch
ein
wenig
Zeit
Να
πω
αυτά
που
θέλω,
Θεέ
μου
ο
χρόνος
τελειώνει
Um
zu
sagen,
was
ich
will,
mein
Gott,
die
Zeit
läuft
ab
So
how
can
I
help?
So
how
can
I
help?
Watching
the
clouds
pass
through
Watching
the
clouds
pass
through
No
clue
of
the
time
No
clue
of
the
time
No
reason
to
be
subdued
No
reason
to
be
subdued
We
outline
the
skies
for
the
first
time
We
outline
the
skies
for
the
first
time
We
draw
the
lines
We
draw
the
lines
Just
read
in
between
Just
read
in
between
I'm
tracing
you
I'm
tracing
you
Έχω
3 κινητά,
δεν
έχω
drones,
ούτε
Telegram
Ich
habe
3 Handys,
ich
habe
keine
Drohnen,
kein
Telegram
Οι
μάγκες
μου
αν
το
βγάλουν
το
πατάν
γιατί
είναι
veterans
Meine
Jungs,
wenn
sie
sie
ziehen,
drücken
sie
ab,
denn
sie
sind
Veterans
Σκάω
στο
block
σου
με
το
glock
μέσ'
στο
ακριβό
μπουφάν
Ich
tauch'
in
deinem
Block
auf,
mit
der
Glock
in
der
teuren
Jacke
Δεν
είμαι
ο
Rambo
μα
άμα
θέλεις
το
κάνω
Vietnam
Ich
bin
nicht
Rambo,
aber
wenn
du
willst,
mach'
ich
Vietnam
draus
Είστε
locals,
μπάλα
Ευρώπη
παίζω
Antoine
Griezmann
Ihr
seid
Locals,
ich
spiele
Fußball
in
Europa
wie
Antoine
Griezmann
Από
παιδί
η
ζωή
μου
Green
Street
Hooligans
Seit
meiner
Kindheit
ist
mein
Leben
Green
Street
Hooligans
Δυο
τζιπ
μαζί
μου
όταν
βγαίνω
από
την
Eurobank
Zwei
Jeeps
bei
mir,
wenn
ich
aus
der
Eurobank
komme
Πάω
με
300
στην
Φρανκφούρτη
μέσ'
στην
Autobahn
Ich
fahre
mit
300
in
Frankfurt
auf
der
Autobahn
Butterfly
doors
μέσ'
στο
SLS
Butterfly
doors
im
SLS
Πάω
Βουκουρεστίου
χωρίς
SMS
Ich
fahre
nach
Voukourestiou
ohne
SMS
Δυο
μπάρες
Xannie
παίρνω,
κάθε
μέρα
stress
Zwei
Xanax-Riegel
nehm'
ich,
jeden
Tag
Stress
Ψωνίζουμε
Chanel
πρωτού
βγούνε
στο
merch
Wir
kaufen
Chanel,
bevor
es
im
Merch
erscheint
Κάθομαι
σπίτι
και
τζογάρω
Ich
sitze
zu
Hause
und
zocke
Κάθε
βράδυ
παίζω
ζάρια
με
τον
Χάρο
Jede
Nacht
würfle
ich
mit
dem
Tod
Έχω
το
glock
στο
κομοδίνο
όταν
streamάρω
Ich
habe
die
Glock
auf
dem
Nachttisch,
wenn
ich
streame
Κι
αν
μπουν
στο
σπίτι
μου,
στον
κήπο
θα
τους
θάψω
Und
wenn
sie
in
mein
Haus
eindringen,
begrabe
ich
sie
im
Garten
Γι'
αυτό
no
peace
for
my
enemies
Deshalb:
no
peace
for
my
enemies
Άμα
πεθάνει,
it
is
what
it
is
Wenn
er
stirbt,
it
is
what
it
is
Εγώ
ή
αυτός,
ή
αυτοί
κι
εμείς
Entweder
ich
oder
er,
oder
sie
und
wir
Και
για
όσους
φύγαν
μάγκα
rest
in
peace
Und
für
alle,
die
gingen,
Digga,
rest
in
peace
So
how
can
I
help?
So
how
can
I
help?
Watching
the
clouds
pass
through
Watching
the
clouds
pass
through
No
clue
of
thе
time
No
clue
of
thе
time
No
reason
to
be
subdued
No
reason
to
be
subdued
We
outline
the
skies
for
the
first
time
We
outline
the
skies
for
the
first
time
We
draw
the
lines
We
draw
the
lines
Just
read
in
between
Just
read
in
between
I'm
tracing
you
I'm
tracing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bretbeats, Peris Keyz, Snik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.