Sniper - Elle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sniper - Elle




Elle
Her
Ces quelques rimes c'est pour elle, peu importe son origine
These few rhymes are for her, no matter her origin
J'ai juste besoin de l'essentiel, c'est pour celle que Dieu me destine
I just need the essential, it's for the one God destines for me
Elle, celle qui partagera ma vie, elle, celle qui donnera la vie
Her, the one who will share my life, she, the one who will give life
Aura porté le fruit de notre union
Will have carried the fruit of our union
Elle, celle avec qui ma relation
Her, the one with whom my relationship
Sera seine, ma destinée sera liée à la sienne
Will be healthy, my destiny will be linked to hers
Celle, qu'il me faut c'elle qui me rend fou, d'elle
The one I need, the one who drives me crazy, her
Nos vies sont parallèles, je ne vois plus que par elle
Our lives are parallel, I only see through her
Celle qui n'aime pas le superficiel
The one who doesn't like the superficial
Belle au naturel celle pour qui je tuerai, elle
Naturally beautiful, the one I would kill for, her
Celle à qui je serais fidèle, je prendrais soin d'elle
The one to whom I will be faithful, I will take care of her
Celle, pour qui j'essaierai d'être un mari modèle elle
The one for whom I will try to be a model husband, her
Appelez la madame, elle a la bague au doigt
Call her Mrs., she has the ring on her finger
C'est la mère de mes gosses, moi c'est elle et elle c'est moi
She's the mother of my kids, I'm her and she's me
C'est elle c'est pas une autre, c'est elle et c'est la
It's her, it's no one else, it's her and that's it
Femme de mes rêves, mais elle n'existe pas
The woman of my dreams, but she doesn't exist
Just one wife in my life, ohohoh
Just one wife in my life, ohohoh
One wife in my life
One wife in my life
Oh yeah, yes
Oh yeah, yes
Just one wife in my life, oh yeah
Just one wife in my life, oh yeah
One wife in my life
One wife in my life
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Elle saura calmer ma colère et ma jalousie
She will know how to calm my anger and my jealousy
Ses yeux seront sincères, sa voix une poésie
Her eyes will be sincere, her voice a poem
Elle sera ma femme, je serais son homme
She will be my wife, I will be her man
On s'aimera à s'en croquer dans la pomme
We will love each other to the core
Elle sera ma force, comme ma faiblesse
She will be my strength, like my weakness
S'endormira sur mon torse ou mes caresses
Will fall asleep on my chest or my caresses
Je serais son roi, elle sera ma reine
I will be her king, she will be my queen
Sera une partie d'moi, sera celle que j'aime
Will be a part of me, will be the one I love
Et, puis j'lui ferais un enfant
And, then I will make her a child
Avec elle je regarderais passer le temps
With her I will watch time go by
Ah, je n'aurais plus peur de vieillir
Ah, I will no longer be afraid to grow old
Quand il ou elle l'appellera "maman"
When he or she calls her "mom"
Quand elle répondra "mon enfant, je t'aime tant"
When she answers "my child, I love you so much"
Ah, je n'aurais plus peur de mourir
Ah, I will no longer be afraid to die
On dit que tout le monde à son âme sœur
They say everyone has their soulmate
Alors si elle m'entend je lui tends cette fleur
So if she hears me I offer her this flower
C'est tout ce que j'ai pu cueillir
It's all I could pick
Just one wife in my life, ohohoh
Just one wife in my life, ohohoh
One wife in my life
One wife in my life
Oh yeah, yes
Oh yeah, yes
Just one wife in my life, oh yeah
Just one wife in my life, oh yeah
One wife in my life
One wife in my life
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Nan, je n'parle pas de ces filles faciles, de femmes objets
No, I'm not talking about those easy girls, women objects
Disent-ils, volatiles qui vont t'éponger l'budget, nan
They say, volatile who will suck your budget dry, no
Plutôt de cette fille et partenaire de mes projets
Rather of that girl and partner of my projects
Peu fragile de cette lettre tu es sujet
Not fragile, you are the subject of this letter
Tu sais le thème c'est elle (elle), mais j'dirais tu
You know the theme is her (her), but I will say you
Tu es belle, irréelle, je t'appelle, es-tu (où es-tu)
You are beautiful, unreal, I call you, where are you (where are you)
Rencontré par hasard, peut-être au départ
Met by chance, maybe at the beginning
Pour une nuit, des mois, des années, une vie, qui sait
For a night, months, years, a life, who knows
Et je rêve de ses lèvres brillantes
And I dream of her shining lips
Celles qui me désarment, qui me parlent, qui me charment, qui me hantent
Those that disarm me, that speak to me, that charm me, that haunt me
Un corps de femme qui rend fou, qui enflamme
A woman's body that drives me crazy, that inflames me
Je me fous de c'qui se trame, j'aime tout c'que tu incarnes
I don't care what's going on, I love everything you embody
Et gentillesse et patience, si une relation stable
And kindness and patience, if a stable relationship
Durable, car mes parents n'ont eu cette chance
Lasting, because my parents didn't have that chance
Douceur de feu, vivre à deux je le veux, d'être heureux
Sweetness of fire, I want to live together, to be happy
Ou malheureux, tant qu'on est uni devant Dieu
Or unhappy, as long as we are united before God
Just one wife in my life, ohohoh
Just one wife in my life, ohohoh
One wife in my life
One wife in my life
Oh yeah, yes
Oh yeah, yes
Just one wife in my life, oh yeah
Just one wife in my life, oh yeah
One wife in my life
One wife in my life
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Alors si ton cœur bat pour qu'elle qu'un à l'heure actuelle
So if your heart beats for only one person at the moment
Au moment t'écoutes ce morceau
As you listen to this song
C'est le moment de prendre ton téléphone et de l'appeler
It's time to pick up your phone and call her
Ou si elle est à côté d'toi, d'te rapprocher d'elle ou de lui, tu vois c'que jveux dire, man, yeah
Or if she's next to you, to get closer to her or to him, you know what I mean, man, yeah
Parce que Jah, Dieu, Allah nous a mit sur cette Terre, man
Because Jah, God, Allah put us on this Earth, man
Pour qu'on partage du love, pas des balles, ni des billets, juste du love
So that we share love, not bullets, nor bills, just love
Yes, aya, more love, more love, yeh
Yes, aya, more love, more love, yeh
Hoy yeh, hey-hey hey
Hoy yeh, hey-hey hey
Ho ho hoho ah
Ho ho hoho ah
One wife in my life
One wife in my life
More love, more love
More love, more love
One wife in my life
One wife in my life
More love, more love
More love, more love
One wife in my life
One wife in my life
More love, more love
More love, more love





Авторы: El Tunisiano, Aketo, Black Renega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.