Sniper - Le crew est de sortie - перевод текста песни на английский

Le crew est de sortie - Sniperперевод на английский




Le crew est de sortie
The Crew is Out
Mon crew est de sortie
My crew is out
En boite on va s′péter la boîte fêter la sortie
At the club we're gonna get wasted, celebrate the release
De l'album qu′est sorti le pass et les pe-pom assorties
Of the album that came out, the pass and the matching chicks
Soir-ce c'est la te-fê, c'est ambiance chic-taille, shit sky
Tonight is the party, it's a classy atmosphere, hazy sky
En attendant les sefè, et ça fait
While waiting for the girls, and it's been
Qu′on est tous chaud pour une soirée dance
We're all hot for a dance party
Car ce soir c′est faya dub
Because tonight it's faya dub
Dans la go ça smoke la beuh assez
In the club, they're smoking enough weed
On s'met à 5 dans la 106, passons à Esso mettre du ssen-cé
We pile 5 into the 106, stop at Esso to get some gas
Comme une flèche qu′on pecho en flash et l'rebeu dans la lancée
Like an arrow we pick up a chick in a flash and the dude keeps going
Oh attend Aketo ouais tu m′pecho des despes de-spee
Oh wait Aketo yeah you got me some smokes dude
Okay mamie y'a pas d′problemes si tu m'laisses rer-ti sur ton fe-spli
Okay lady no problem if you let me roll one on your thigh
Allez tiens, merci, eh prends moi-en une aussi
Alright here, thanks, eh get me one too
Belek Tuni c'est toi qui conduit
Watch out Tuni you're the one driving
Pas grave y′a pas d′soucis
No worries, no problem
Soir-ce j'ai la pêche, en plus t′as vu les circonstances
Tonight I'm feeling good, plus you saw the circumstances
J'me dirige vers la caisse un Ice tea pêche et un plein d′essence
I head to the cashier, a peach Ice Tea and a full tank of gas
Ca s'ra tout? Non non passe moi des clopes et des feuilles
Will that be all? No no pass me some cigarettes and papers
Tout l′monde est là? ouais ouais, bon c'est bon on s'arrache de Deuil.
Is everyone here? yeah yeah, good, we're out of Deuil.
Y′a d′la rabzette pour les bicos
There's some reefer for the white boys
Y'a d′la négresse pour les négros
There's some black girl for the black guys
Y'a même du sky pour tous les alcoolos
There's even some sky for all the alcoholics
Et du popo pour se faire sauter l′cerveau
And some weed to blow your mind
Y'a d′la rabzette pour les bicos
There's some reefer for the white boys
Y'a d'la négresse pour les négros
There's some black girl for the black guys
Y′a même du sky pour tous les alcoolos
There's even some sky for all the alcoholics
Et du popo pour se faire sauter l′cerveau
And some weed to blow your mind
A l'entrée d′la discothèque y'a qui, un vigile massif
At the entrance of the discotheque there's who, a massive bouncer
Pour entrer 2 renois 3 métèques, il a dit "positif"
To get in 2 black guys 3 foreigners, he said "positive"
Soupçon j′me suis dit VIP, j'suis rentré
Suspecting I thought VIP, I went in
Le son est happy et en plus on est bien installés
The sound is happy and on top of that we're well settled
Ouais tu l′as dit Tuni en plus téma ya pleins de seufs
Yeah you said it Tuni plus man there's plenty of girls
On s'revoit t'a l′heure, quelle chaleur moi j′vais laché du bon...
See you later, what heat I'm gonna let loose some good...
Ouai l'guignol biko, ça sent à serré, mais ce con comme ses bagots
Yeah the idiot white boy, it smells like it's gonna get tight, but this jerk like his buddies
Les chacons ont la bave ouvre les chomp pour enquiller les gos
The guys have their mouths watering open wide to gobble up the chicks
C′est bavon j'suis gossbavo
It's drool I'm drool-guy
Gigot qui kill dans un bon esprit
Gigolo who kills in a good spirit
Enquiquine les coquines le feeling passe silence et compris
Teasing the naughty girls the feeling passes silence and understood
Whisky Tequila, rien que de la meuf qui gesticule
Whiskey Tequila, nothing but girls who wiggle
Frotter leur testicule, c′est ce que font les rabza et les renois
Rubbing their testicles, that's what the Arabs and the black guys do
J'enchaine le sky cul sec, un premier verre ça va
I down the sky bottoms up, one first glass it's okay
Un deuxieme verre ça va, mais l′troisieme bonjour les dégats
A second glass it's okay, but the third hello damage
Black Renega a déjà déclenché les hostilités
Black Renega has already triggered hostilities
J'm'adapte pas au repas et et repart aux festivités
I don't adapt to the meal and and go back to the festivities
Si j′dois l′paxer sur le dance floor donc je me dois pas d'l′faire
If I have to hit it on the dance floor so I shouldn't do it
C'est plus fort que moi je les déflore avec mon zen j′ai le bon flaire
It's stronger than me I deflower them with my zen I have the right flair
J'suis beuflé comme Iron Sy on laisse les détails au vestiaire
I'm drunk as Iron Sy we leave the details at the cloakroom
Mate ce soir y′a du bétail, on est tous high, on ve se distraire
Look tonight there's cattle, we're all high, we wanna have fun
Toutes les pouilleuses qui béflam, se font traumatiser
All the bitches who show off, get traumatized
Un verre à ma table, ça sent le platvan un bon qui se fini au telho
A drink at my table, it smells like a flat tire a good one that ends up at the telho
J'suis en planque sur le téko, chef sous-marin Aketo
I'm hiding on the lookout, chief submarine Aketo
Bluffer les rates, ok, attends je me tape, j'suis chaud
Bluffing the girls, okay, wait I'm gonna hit, I'm hot
D′abord j′la mate puis j'essaye d′y aller illico presto
First I check her out then I try to go there asap
J'ai vu la même silhouette que la meuf dans Beverley Hills
I saw the same silhouette as the girl in Beverley Hills
J′me suis approché, elle s'est retourné, j′ai aperçu un Gremlins
I got closer, she turned around, I saw a Gremlins
Cri d'peur et à la foi crie d'joie
Scream of fear and at the same time scream of joy
J′me suis dit qui sait, comme roue de secours pt′etre qu'elle voudra d′moi
I said to myself who knows, as a spare tire maybe she'll want me
Elle est pas mal d'façon et faut bien que j′m'encourage
She's not bad anyway and I have to encourage myself
Cri d′rage lorsque ce thon m'a dit recalage
Scream of rage when this tuna told me rejection
L'ambiance est flik-taille, les reufs s′adonnent au sky quelle bonne ambiance
The atmosphere is cool, the guys indulge in the sky what a good atmosphere
Le popo tourne, ma teté tourne et des sefés s′balancent
The weed is circulating, my head is spinning and girls are swaying
De droite à gauche, de gauche à droite, c'est l′kiffe quoi
From right to left, from left to right, it's the kiffe quoi
"Excuse moi t'aurais pas l′heure steu plait" J'te kiffe toi
"Excuse me you wouldn't have the time please" I love you
Ca te dirait qu′on papote calmement autour d'un cocktail
Would you like to chat quietly over a cocktail
Histoire que l'on fasse connaissance, histoire que tu lache ton phone-tel
So that we get to know each other, so that you let go of your phone
"Désolé mais j′les aime plutot grand d′préférence"
"Sorry but I like them rather big preferably"
T'inquiete bébé une fois allongée tu ne feras pas la différence
Don't worry baby once you're lying down you won't make the difference
Y′a d'la rabzette pour les bicos
There's some reefer for the white boys
Y′a d'la négresse pour les négros
There's some black girl for the black guys
Y′a même du sky pour tous les alcoolos
There's even some sky for all the alcoholics
Et du popo pour se faire sauter l'cerveau
And some weed to blow your mind
Y'a d′la rabzette pour les bicos
There's some reefer for the white boys
Y′a d'la négresse pour les négros
There's some black girl for the black guys
Y′a même du sky pour tous les alcoolos
There's even some sky for all the alcoholics
Et du popo pour se faire sauter l'cerveau
And some weed to blow your mind
Y′a d'la rabzette pour les bicos
There's some reefer for the white boys
Y′a d'la négresse pour les négros
There's some black girl for the black guys
Y'a même du sky pour tous les alcoolos
There's even some sky for all the alcoholics
Et du popo pour se faire sauter l′cerveau
And some weed to blow your mind
Y′a d'la rabzette pour les bicos
There's some reefer for the white boys
Y′a d'la négresse pour les négros
There's some black girl for the black guys
Y′a même du sky pour tous les alcoolos
There's even some sky for all the alcoholics
Et du popo pour se faire sauter l'cerveau
And some weed to blow your mind





Авторы: Ryad Selmi, Hans Akam-mebi, Bachir Baccour, Karl Appela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.