Текст и перевод песни Sniper - Le cœur est cassé
Le cœur est cassé
Разбитое сердце
J'ai
connu
les
faux
frères
et
la
comédie
Я
знал
фальшивых
братьев
и
всю
эту
комедию
Aujourd'hui
je
crois
que
le
cœur
est
cassé
Сегодня
я
верю,
что
моё
сердце
разбито
Perdu
des
êtres
chers
dans
des
tragédies
Потерял
дорогих
мне
людей
в
трагедиях
Ces
gens
que
rien
ne
pourra
remplacer
Этих
людей,
которых
ничто
не
сможет
заменить
La
déception,
une
balafre
qui
marque
à
vie
Разочарование,
шрам,
который
остаётся
на
всю
жизнь
J'aimerais
te
croire
quand
tu
me
dis
que
ça
va
passer
Я
хотел
бы
верить
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
это
пройдёт
Le
temps
ne
mène
pas
toujours
vers
l'oubli
Время
не
всегда
ведёт
к
забвению
Y'a
rien
a
faire
quand
le
cœur
est
cassé
Ничего
не
поделаешь,
когда
сердце
разбито
Je
t'ai
tendu
la
main
tu
m'as
bouffé
le
bras
Я
протянул
тебе
руку,
ты
откусила
мне
руку
по
локоть
Mais
t'étais
où
lorsque
j'étais
en
bas?
Но
где
ты
была,
когда
я
был
на
дне?
Je
t'ai
donné
ma
confiance,
fait
des
confidences
Я
дал
тебе
своё
доверие,
делился
секретами
J'étais
toujours
là
lorsque
ça
n'allait
pas
Я
всегда
был
рядом,
когда
тебе
было
плохо
J'ai
perdu
du
temps
à
t'en
donner
Я
потерял
время,
отдавая
его
тебе
Mon
cœur
s'est
fait
harponner
Моё
сердце
было
пронзено
гарпуном
Au
carrefour
de
la
déception,
j'ai
cartonné
На
перекрёстке
разочарования
я
разбился
Depuis
j'ai
du
mal
à
pardonner
С
тех
пор
мне
трудно
прощать
Mama
n'est
plus
là,
j'ai
perdu
la
moitié
de
mon
cœur
(Mama)
Мамы
больше
нет,
я
потерял
половину
своего
сердца
(Мама)
Même
quand
je
souris,
j'ai
le
regard
en
pleurs
Даже
когда
я
улыбаюсь,
мои
глаза
полны
слёз
C'est
bien
vrai
ce
qu'on
dit,
quand
un
être
cher
s'en
va
Это
правда,
что
говорят,
когда
дорогой
человек
уходит
Y'a
une
partie
de
toi
qui
meurt
Часть
тебя
умирает
Quelque
chose
se
tasse
Что-то
рушится
Les
regrets
et
remords
prennent
ton
cœur
comme
demeure
Сожаления
и
угрызения
совести
поселяются
в
твоём
сердце
J'ai
connu
les
faux
frères
et
la
comédie
Я
знал
фальшивых
братьев
и
всю
эту
комедию
Aujourd'hui
je
crois
que
le
cœur
est
cassé
Сегодня
я
верю,
что
моё
сердце
разбито
Perdu
des
êtres
chers
dans
des
tragédies
Потерял
дорогих
мне
людей
в
трагедиях
Ces
gens
que
rien
ne
pourra
remplacer
Этих
людей,
которых
ничто
не
сможет
заменить
La
déception,
une
balafre
qui
marque
à
vie
Разочарование,
шрам,
который
остаётся
на
всю
жизнь
J'aimerais
te
croire
quand
tu
me
dis
que
ça
va
passer
Я
хотел
бы
верить
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
это
пройдёт
Le
temps
ne
mène
pas
toujours
vers
l'oubli
Время
не
всегда
ведёт
к
забвению
Y'a
rien
a
faire
quand
le
cœur
est
cassé
Ничего
не
поделаешь,
когда
сердце
разбито
J'ai
connu
quelques
traîtres
Я
знал
нескольких
предателей
J'ai
connu
quelques
hass,
ah
Я
знал
немного
ненависти,
ах
J'ai
connu
la
haine,
des
coups
de
crasse
Я
знал
ненависть,
подлые
удары
Venus
de
vieux
mecs
qui
n'étaient
que
de
passage
От
стариков,
которые
были
лишь
прохожими
Oui,
j'ai
vu
ces
fils
de
lâches
Да,
я
видел
этих
трусливых
сыновей
J'ai
vu
des
fiottes
attendre
ma
gamelle
Я
видел,
как
шлюхи
ждали
моей
смерти
J'ai
connu
des
potes,
des
putes
Я
знал
друзей,
шлюх
Mais
bon,
c'est
qu'une
histoire
de
voyelle
Но
это
всего
лишь
история
одной
гласной
Perdu
des
êtres
irremplaçables,
cru
avoir
la
poitrine
incassable
Потерял
незаменимых
людей,
думал,
что
моя
грудь
несокрушима
Puis
j'me
suis
tourné
vers
les
cieux
(Allah)
Потом
я
обратился
к
небесам
(Аллах)
J'écris
mes
blessures
sur
le
sable
jusqu'à
la
prochaine
vague
Я
пишу
свои
раны
на
песке
до
следующей
волны
Sèche
mes
larmes
face
au
souvenirs
capricieux
Вытираю
слёзы
перед
капризными
воспоминаниями
J'ai
prié
dieu,
le
cœur
en
feu
Я
молился
Богу,
с
сердцем
в
огне
J'aurais
tant
voulu
que
tu
restes
Я
так
хотел,
чтобы
ты
осталась
T'étais
de
ceux
qui
mettaient
de
l'amour
dans
chacun
de
leurs
gestes
Ты
была
из
тех,
кто
вкладывал
любовь
в
каждый
свой
жест
On
se
faits
vieux,
c'est
pas
la
joie
Мы
стареем,
это
не
радость
Mais
bon
on
gardera
le
sourire
et
la
foie
Но
мы
сохраним
улыбку
и
веру
En
ton
absence
khey,
j'me
fabrique
des
souvenirs
В
твоё
отсутствие,
брат,
я
создаю
воспоминания
Entre
haine,
colère
et
regret
Между
ненавистью,
гневом
и
сожалением
J'ai
mal
mais
bon
je
m'y
fais
Мне
больно,
но
я
привыкаю
Souvent
déçu
donc
j'me
suis
mis
en
retrait
Часто
разочаровывался,
поэтому
ушёл
в
себя
On
n'sera
plus
jamais
au
complet
Мы
больше
никогда
не
будем
вместе
J'ai
connu
les
faux
frères
et
la
comédie
Я
знал
фальшивых
братьев
и
всю
эту
комедию
Aujourd'hui
je
crois
que
le
cœur
est
cassé
Сегодня
я
верю,
что
моё
сердце
разбито
Perdu
des
êtres
chers
dans
des
tragédies
Потерял
дорогих
мне
людей
в
трагедиях
Ces
gens
que
rien
ne
pourra
remplacer
Этих
людей,
которых
ничто
не
сможет
заменить
La
déception,
une
balafre
qui
marque
à
vie
Разочарование,
шрам,
который
остаётся
на
всю
жизнь
J'aimerais
te
croire
quand
tu
me
dis
que
ça
va
passer
Я
хотел
бы
верить
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
это
пройдёт
Le
temps
ne
mène
pas
toujours
vers
l'oubli
Время
не
всегда
ведёт
к
забвению
Y'a
rien
a
faire
quand
le
cœur
est
cassé
Ничего
не
поделаешь,
когда
сердце
разбито
Je
t'écris
c'que
j'vis,
c'que
j'vois
Я
пишу
тебе,
что
я
живу,
что
я
вижу
Je
n'fais
que
dire
c'que
j'ai
sur
le
cœur
Я
просто
говорю
то,
что
у
меня
на
сердце
Je
m'écœure
moi-même
parfois
Я
сам
себя
иногда
тошню
Ma
foi,
c'est
à
petit
feu
que
je
meurs
Клянусь,
я
умираю
понемногу
Manque
de
confiance
en
moi
Мне
не
хватает
уверенности
в
себе
Je
m'envoie
des
murges
d'horreurs
en
erreur
Я
посылаю
себе
кучу
ужасных
ошибок
Je
erre,
je
flaire,
j'me
perds,
je
paie
l'prix
cher,
à
un
mur
je
me
heurte
Я
блуждаю,
чую,
теряюсь,
плачу
дорогую
цену,
натыкаюсь
на
стену
J'essaye
de
plus
réfléchir,
je
n'ai
pas
trouvé
l'élixir
Я
пытаюсь
больше
думать,
я
не
нашёл
эликсир
Bête
de
jeu,
là,
face
aux
problèmes,
j'ai
préféré
le
délit
d'fuite
Разменная
монета,
здесь,
перед
лицом
проблем,
я
предпочел
побег
Les
absents
laissent
un
vrai
vide,
j'aimerais
revivre
certains
instants
Отсутствующие
оставляют
настоящую
пустоту,
я
хотел
бы
пережить
некоторые
моменты
J'ai
plus
les
mêmes
rêves
qu'à
20
ans,
j'deviens
aigri
(aigri)
У
меня
больше
нет
тех
же
мечтаний,
что
и
в
20
лет,
я
становлюсь
озлобленным
(озлобленным)
Quand
j'vois
ce
bourbier,
j'méprise
les
saints
Когда
я
вижу
эту
трясину,
я
презираю
святых
Si
tu
me
vois
courber
c'est
que
ça
pèse
lourd
sur
mes
petites
épaules
Если
ты
видишь,
как
я
сутулюсь,
значит,
это
тяжело
давит
на
мои
хрупкие
плечи
La
santé
carbonisée,
le
cœur
brisé
en
petits
morceaux
Здоровье
разрушено,
сердце
разбито
на
мелкие
кусочки
J'essaye
de
les
recoller,
punaise,
j'me
suis
brûlé
les
ailes
trop
tôt
Я
пытаюсь
их
склеить,
чёрт
возьми,
я
слишком
рано
обжёг
крылья
Entre
haine,
colère
et
regret
Между
ненавистью,
гневом
и
сожалением
J'ai
mal
mais
bon
je
m'y
fais
Мне
больно,
но
я
привыкаю
Souvent
déçu
donc
j'me
suis
mis
en
retrait
Часто
разочаровывался,
поэтому
ушёл
в
себя
On
n'sera
plus
jamais
au
complet
Мы
больше
никогда
не
будем
вместе
J'ai
connu
les
faux
frères
et
la
comédie
Я
знал
фальшивых
братьев
и
всю
эту
комедию
Aujourd'hui
je
crois
que
le
cœur
est
cassé
Сегодня
я
верю,
что
моё
сердце
разбито
Perdu
des
êtres
chers
dans
des
tragédies
Потерял
дорогих
мне
людей
в
трагедиях
Ces
gens
que
rien
ne
pourra
remplacer
Этих
людей,
которых
ничто
не
сможет
заменить
La
déception,
une
balafre
qui
marque
à
vie
Разочарование,
шрам,
который
остаётся
на
всю
жизнь
J'aimerais
te
croire
quand
tu
me
dis
que
ça
va
passer
Я
хотел
бы
верить
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
это
пройдёт
Le
temps
ne
mène
pas
toujours
vers
l'oubli
Время
не
всегда
ведёт
к
забвению
Y'a
rien
a
faire
quand
le
cœur
est
cassé
Ничего
не
поделаешь,
когда
сердце
разбито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Baccour, Karl Appela, Leny Magoufakis, Riad Selmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.