Sniper - On s'en sort bien - перевод текста песни на русский

On s'en sort bien - Sniperперевод на русский




On s'en sort bien
У нас всё хорошо
Les moments de bonheur les plus courts sont toujours les meilleurs
Самые короткие мгновения счастья всегда лучшие
Les moments de bonheur les plus courts sont toujours les meilleurs
Самые короткие мгновения счастья всегда лучшие
Ailleurs que dans les alentours à la campagne ou bien en bas des tours
Где-то вдали отсюда, в деревне или у подножия башен
Chacun son lot de galères et de joies pour
У каждого своя доля проблем и радостей
Les plus démunis ou les geois-bour
У самых обездоленных или у богачей
À des degrés différents savoure ta vie avant tout, et en avant toute
В разной степени наслаждайся своей жизнью прежде всего, и вперёд
Certains s′enrichissent d'autres font banque-route
Одни богатеют, другие банкротятся
Certains meurent de faim d′autres font fausse route
Одни умирают от голода, другие сбиваются с пути
Ça pousse à relativiser
Это заставляет задуматься
Y'en a qui en ont rien à foutre qui sont pas sentivisés
Некоторым наплевать, они бесчувственные
Les gens sont divisés, pas sensibilisés
Люди разобщены, не сопереживают друг другу
Tout est banalisé on pense qu'à rentabiliser
Всё опошлено, все думают только о выгоде
On est tous matérialiste à mort
Мы все до смерти материалисты
Pourris par l′environnement dans lequel on vit
Развращены средой, в которой живём
Par moment j′me dis chacun fait sa vie
Иногда я думаю, каждый живёт своей жизнью
La famille la santé avant tout comme on dit
Семья, здоровье превыше всего, как говорится
C'est pas de la comédie comme beaucoup j′ai vécu des tragédies
Это не комедия, как и многие, я пережил трагедии
Qui sont rien comparé a ce que vivent les jeunes au pays
Которые ничто по сравнению с тем, что переживают молодые люди на родине
On a pas les mêmes problèmes ni les mêmes modes de vie
У нас не те же проблемы, не тот же образ жизни
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Y'en a qui ont trimé toute leur vie et n′ont que le quart de ce qu'on a
Некоторые пахали всю свою жизнь и имеют только четверть того, что у нас есть
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J′ai une famille, des amis, des habits, un toit et un lit
У меня есть семья, друзья, одежда, крыша над головой и кровать
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Maman j'te remercie, car j'n′ai jamais manqué de rien
Мама, спасибо тебе, потому что у меня никогда ни в чём не было недостатка
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J′ai toujours bu à ma soif et mangé à ma faim
Я всегда пил, сколько хотел, и ел досыта
Y'a le malheur des uns, et le bonheur des autres
Есть несчастье одних и счастье других
J′me dis que dans le fond on s'en sort bien car comparé à d′autres
Я думаю, что в глубине души у нас всё хорошо, потому что по сравнению с другими
J'suis pas infirme, j′ai pas le DAS'
Я не инвалид, у меня нет пособия
J'suis pas atteint d′une maladie grave et j′ai pas grandi à la DASS
Я не страдаю тяжёлой болезнью и не вырос в детдоме
Hamdoulilah, j'ai la chance d′être en vie moi et mes frères
Слава Богу, я и мои братья живы
Chaque réveil ravi d'apprécier le sourire de ma mère
Каждое утро я рад видеть улыбку моей матери
J′me dis, malgré les plaintes, les pleurs et les contraintes
Я говорю себе, несмотря на жалобы, слёзы и ограничения
Les réalités de chaque jour qui nous ont traumatisé
Повседневные реалии, которые нас травмировали
Devant des gosses qui mendient, et assassinats de femmes enceintes
Перед детьми, которые просят милостыню, и убийствами беременных женщин
J'ai les pieds sur terre et me dit qu′ils ont tout à m'envier
Я твёрдо стою на ногах и говорю себе, что им есть чему позавидовать у меня
Mais j'sais bien que comme tous y a des pertes de moral
Но я знаю, что, как и у всех, у меня бывают моменты упадка духа
Alors j′me dis que la vie est courte et ce serait con de la gâcher
Поэтому я говорю себе, что жизнь коротка, и глупо её тратить впустую
Malgré leur abus de pouvoir et leur milieu carcéral
Несмотря на их злоупотребление властью и тюремную среду
J′suis quand même heureux de me dire que le système m'a pas tué
Я всё равно рад, что система меня не убила
Donc, on vit tous face à un avenir à craindre
Итак, мы все живём перед лицом будущего, которого стоит опасаться
Mais comparés à certains on est pas à plaindre
Но по сравнению с некоторыми, нам не на что жаловаться
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Y′en a qu'on trimé toute leur vie et n′ont que le quart de ce qu'on a
Некоторые пахали всю свою жизнь и имеют только четверть того, что у нас есть
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J′ai une famille, des amis, des habits, un toit et un lit
У меня есть семья, друзья, одежда, крыша над головой и кровать
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Maman j'te remercie, car j'n′ai jamais manqué de rien
Мама, спасибо тебе, потому что у меня никогда ни в чём не было недостатка
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J′ai toujours bu à ma soif et mangé à ma faim
Я всегда пил, сколько хотел, и ел досыта
Hey, malgré cette vie de chien j'arrive a garder le moral
Эй, несмотря на эту собачью жизнь, мне удаётся сохранять боевой дух
J′m'éclate aux maximum comme tous les jeunes j′ai la dalle
Я отрывался по полной, как и все молодые, я голоден до жизни
Quand j'ai un coup de blues j′ai une technique radicale
Когда у меня хандра, у меня есть радикальный метод
J'me dis que j'suis vivant et que c′est bien ça le prinicipal
Я говорю себе, что я жив, и это главное
J′ai des idées derrière la tête et des tas de projets à concretiser
У меня есть идеи и куча проектов, которые нужно реализовать
Même si ça part en couilles crois-moi j'vais pas dramatiser
Даже если всё пойдёт наперекосяк, поверь мне, я не буду драматизировать
Je sais que la vie est une pute alors j′la prends du bon té-cô
Я знаю, что жизнь - сука, поэтому я беру от неё всё хорошее
Ma famille, ma go, ma zic, mon spliff et tous mes te-po
Моя семья, моя девушка, моя музыка, мой косяк и все мои друзья
Hey, hey, sois pas pleurnichard
Эй, эй, не ной
Faut faire la différence entre merde et misère tu peux me croire
Нужно различать дерьмо и нищету, ты можешь мне поверить
T'as les pieds dans la merde mais certains y sont jusqu′au cou
Ты по уши в дерьме, но некоторые по горло
Remercie le ciel si aujourd'hui t′es encore debout
Благодари небеса, если ты ещё на ногах
Hey, hey, hey, sois pas pleurnichard
Эй, эй, эй, не ной
Faut faire la différence entre merde et misère tu peux me croire
Нужно различать дерьмо и нищету, ты можешь мне поверить
Ça ne sert à rien de pleurer sur son sort
Нет смысла плакать о своей судьбе
Celui qui veut s'en sort et sur ce on est d'accord
Тот, кто хочет выбраться, и в этом мы согласны
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Y′en a qu′on trimé toute leur vie et n'ont que le quart de ce qu′on a
Некоторые пахали всю свою жизнь и имеют только четверть того, что у нас есть
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J'ai une famille, des amis, des habits, un toit et un lit
У меня есть семья, друзья, одежда, крыша над головой и кровать
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Maman j′te remercie, car j'n′ai jamais manqué de rien
Мама, спасибо тебе, потому что у меня никогда ни в чём не было недостатка
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J'ai toujours bu à ma soif et mangé à ma faim
Я всегда пил, сколько хотел, и ел досыта
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Y'en a qu′on trimé toute leur vie et n′ont que le quart de ce qu'on a
Некоторые пахали всю свою жизнь и имеют только четверть того, что у нас есть
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J′ai une famille des amis, des habits, un toit et un lit
У меня есть семья, друзья, одежда, крыша над головой и кровать
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Maman j'te remercie, car j′n'ai jamais manqué de rien
Мама, спасибо тебе, потому что у меня никогда ни в чём не было недостатка
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J′ai toujours bu à ma soif et mangé à ma faim
Я всегда пил, сколько хотел, и ел досыта
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Y'en a qu'on trimé toute leur vie et n′ont que le quart de ce qu′on a
Некоторые пахали всю свою жизнь и имеют только четверть того, что у нас есть
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J'ai une famille, des amis, des habits, un toit et un lit
У меня есть семья, друзья, одежда, крыша над головой и кровать
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
Maman j′te remercie, car j'n′ai jamais manqué de rien
Мама, спасибо тебе, потому что у меня никогда ни в чём не было недостатка
Hey Hey Hey Hey
Эй, эй, эй, эй
J'ai toujours bu à ma soif et mangé à ma faim
Я всегда пил, сколько хотел, и ел досыта





Авторы: Bachir Baccour, Karl Appela, Ryad Selmi, Vincent Le Floch Prigent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.