Sniper - Sablier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sniper - Sablier




Sablier
Песочные часы
Les yeux dans le rétro je revois ma jeunesse
Глядя в зеркало заднего вида, я вижу свою молодость
Elle me quitte, elle me laisse
Она покидает меня, она оставляет меня
Le temps qui défile c'est l'temps qu'il me reste
Время, которое уходит, - это время, которое мне осталось
Oui ma gueule, dans la glace
Да, приятель, в зеркале
Grandit ma peur, oui j'ai senti l'averse
Растет мой страх, да, я почувствовал ливень
Les années passent
Годы проходят
J'ai laissé mon coeur dans le camp adverse
Я оставил свое сердце во вражеском лагере
Dans le camp des faibles
В лагере слабых
Dans le camp d'ceux qui refusent de grandir
В лагере тех, кто отказывается взрослеть
Encore quelques rêves et un empire à bâtir
Еще несколько мечтаний и империя, которую нужно построить
Du linceul à la tétine
От савана до соски
Regarde ce qu'on est devenus
Посмотри, кем мы стали
Des photos heurtent la rétine
Фотографии бьют по сетчатке
P't-être pour ça que je ne dors plus
Может быть, поэтому я больше не сплю
Et ma vie et son film
И моя жизнь и ее фильм
Tout défile, quelques poils deviennent blanc
Все мелькает, несколько волос становятся белыми
Et vu que la vie n'tient qu'à un fil, j'écris au fil du temps
И поскольку жизнь висит на волоске, я пишу по мере течения времени
Sablier, Sablier
Песочные часы, Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
J'ai perdu du temps, j'en ai trop gaspillé
Я потерял время, я слишком много его потратил
Des regrets j'en ai tant, je me suis tant éparpillé
У меня столько сожалений, я так разбросался
Le temps est un allié ou un adversaire redoutable
Время - союзник или грозный противник
Chaque jour est un grain de sable
Каждый день - песчинка
Les années défilent, le temps s'écoule
Годы летят, время уходит
Quand la nostalgie me frappe, c'est du son qui coule
Когда меня накрывает ностальгия, льется звук
Je me revois en bas de ma tour
Я снова вижу себя у подножия своей башни
La mama qui crie pour me dire d'aller en cours
Мама кричит, чтобы я шел на занятия
J'revois le chemin de l'école, j'me souviens du parcours
Я вижу дорогу в школу, я помню маршрут
Les beat-box, les freestyles dans la cour
Битбокс, фристайл во дворе
J'pensais avoir du temps mais c'est l'temps qui m'a eu
Я думал, что у меня есть время, но это время меня поглотило
J'égrène quelques souvenirs avant qu'il ne reste plus
Я перебираю несколько воспоминаний, прежде чем ничего не останется
De grain dans le...
Песчинок в...
Sablier, Sablier
Песочные часы, Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Mes souvenirs ont pris une place plus grande que mes rêves
Мои воспоминания заняли больше места, чем мои мечты
J'marche sur des braises en suivant l'cortège funéraire
Я иду по углям, следуя за похоронной процессией
Sablier qui s'égrène, des étoiles qui s'éteignent
Песочные часы сыплются, звезды гаснут
Tu quittes le game, personne n'se souvient d'qui t'étais
Ты уходишь из игры, никто не помнит, кем ты был
J'nous revois tous à l'ancienne comme si c'était avant-hier
Я вижу нас всех по-старому, как будто это было позавчера
Ensemble c'était l'équipe de rêve
Вместе мы были командой мечты
Naissance d'S-N-I-P-E-R
Рождение S-N-I-P-E-R
Demain n'est pas si loin
Завтра не так уж далеко
Mon passé pas si simple
Мое прошлое не так просто
Le temps a du sang sur les mains
На руках времени кровь
J'ai son flingue pointé sur la tempe
Я приставил его пистолет к виску
Sablier, Sablier
Песочные часы, Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
Sablier
Песочные часы
J'ai perdu du temps, j'en ai trop gaspillé
Я потерял время, я слишком много его потратил
Des regrets j'en ai tant, j'me suis tant éparpillé
У меня столько сожалений, я так разбросался
Le temps est un allié ou un adversaire redoutable
Время - союзник или грозный противник
Chaque jour est un grain de sable
Каждый день - песчинка
Les yeux dans le rétro je revois ma jeunesse
Глядя в зеркало заднего вида, я вижу свою молодость
Elle me quitte, elle me laisse
Она покидает меня, она оставляет меня
Le temps qui défile, c'est l'temps qu'il me reste
Время, которое уходит, - это время, которое мне осталось
Donc je profite des images qu'elle me laisse
Поэтому я наслаждаюсь образами, которые она мне оставляет
Des images qu'elle me laisse
Образами, которые она мне оставляет
Des images qu'elle me laisse
Образами, которые она мне оставляет





Авторы: Samuel Taieb, Valentin Le Du


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.