Текст и перевод песни Sniper - Trait pour trait
Trait pour trait
Точь-в-точь
On
arrive
normal
sans
faire
de
cinéma
la
rime
Мы
появляемся
обычно,
без
киношной
показухи,
рифма
Bien
affuté
l'ami,
viens
pas
flouter
ma
vie
Хорошо
отточена,
подруга,
не
пытайся
затуманить
мою
жизнь
C'est
pas
un
film,
ma
zic
n'a
pas
le
format
Это
не
фильм,
моя
музыка
не
в
том
формате,
Qu'ils
voudraient
qu'elle
ait
В
каком
они
хотели
бы
её
видеть
C'est
pour
sa
que
je
ken
Вот
почему
я
рублю
Coup-let
en
16
comme
poto
Tunisan'
Куплет
в
16,
как
братан
Тунисянин
On
kick
comme
ça
nous
plaît,
on
sème
des
kilomètres
de
fans
Мы
читаем
так,
как
нам
нравится,
сеем
километры
фанатов
95
couz',
pas
de
mise
en
scène
che-lou
95,
кузина,
без
странных
постановок
Ça
reste
sobre,
ça
nous
ressemble,
ça
vient
d'chez
nous
Всё
просто,
это
похоже
на
нас,
это
от
нас
Écoute
comment
ça
sonne,
frolo
c'est
de
la
bonne,
on
s'invite
chez
vous
Послушай,
как
это
звучит,
братан,
это
круто,
мы
приглашаем
себя
к
тебе
Nouvel
album,
les
parasites
c'est
nous,
les
gros
re-lou
Новый
альбом,
паразиты
— это
мы,
большие
чудаки
Ça
y
est,
j'les
entend
déjà
râler,
tous
ces
mecs
du-per
Вот,
я
уже
слышу,
как
они
ворчат,
все
эти
обманутые
парни
Qui
croient
que
le
hip-hop
c'est
à
leur
père
Которые
думают,
что
хип-хоп
принадлежит
их
отцам
Tous
ces
zoulous
j'me
fais
un
plaisir
de
pas
leur
plaire
Всем
этим
болванам
я
с
удовольствием
не
нравлюсь
Est
ce
que
c'est
clair?
Maintenant
barrez-vous,
j'ai
des
dièses
à
faire
Всё
ясно?
А
теперь
проваливайте,
мне
нужно
ставить
диезы
Avec
mon
groupe
on
est
venus
polluer
l'atmosphère
С
моей
группой
мы
пришли
загрязнить
атмосферу
De
c'Rap
de
merde
qui
fait
mal
à
la
tête,
ma
frère
Этим
дерьмовым
рэпом,
от
которого
болит
голова,
сестра
Les
faux
sons
déguisés
en
vrais,
les
vrais
deviennent
des
faux
Фальшивые
звуки,
замаскированные
под
настоящие,
настоящие
становятся
фальшивыми
Moi
j'suis
pareil
qu'en
vrai,
avec
des
gros
défauts
Я
такой
же,
как
в
жизни,
с
большими
недостатками
Nonchalant
est
le
flow,
mais
c'est
du
lourd
Флоу
небрежный,
но
это
мощно
Ça
reste
violent,
genre
main
de
fer
dans
un
gant
d'velours
Это
остается
жестким,
типа
железный
кулак
в
бархатной
перчатке
On
est
une
bande
de
loups,
que
vas-tu
faire?
Мы
стая
волков,
что
ты
будешь
делать?
S.
N.
I.
P.
E.
R.
c'est
une
affaire
qui
roule
pendant
qu'tu
flaires
S.
N.
I.
P.
E.
R.
— это
дело,
которое
катится,
пока
ты
нюхаешь
Déroule
le
tapis
rouge
pour
les
trois
mousquetaires
Расстели
красную
дорожку
для
трёх
мушкетёров
Tu
prends
les
boules,
tes
dents
se
serrent,
ta
bouche
se
ferme
У
тебя
пригорает,
зубы
сжимаются,
рот
закрывается
Sobre
(sobre),
simple
(simple)
Просто
(просто),
легко
(легко)
On
t'emmène
dans
notre
monde,
allez
grimpe
(grimpe)
Мы
заберём
тебя
в
наш
мир,
давай,
поднимайся
(поднимайся)
Ils
veulent
des
good
vibes,
un
coup
de
Snip'
Они
хотят
хороших
вибраций,
выстрел
Снайпера
On
a
une
longueur
d'avance
allez,
good
bye
У
нас
фора,
давай,
пока
Sobre
(sobre),
simple
(simple)
Просто
(просто),
легко
(легко)
On
t'emmène
dans
notre
monde,
allez
grimpe
(grimpe)
Мы
заберём
тебя
в
наш
мир,
давай,
поднимайся
(поднимайся)
Zin-c'
tu
sais
on
reste
vrais,
frais
et
discrets
Знаешь,
мы
остаёмся
настоящими,
свежими
и
сдержанными
Mec,
c'est
du
trait
pour
trait
(pour
trait)
Чувак,
это
точь-в-точь
(точь-в-точь)
C'est
un
pour
le
show,
les
kho
les
khoma
Это
для
шоу,
для
братьев,
для
друзей
Pour
les
narvalots
qui
font
les
cros-ma
Для
придурков,
которые
строят
из
себя
крутых
Moi
je
n'fais
pas
zarma,
j'fais
juste
vibrer
les
tarma'
Я
не
выпендриваюсь,
я
просто
заставляю
вибрировать
асфальт
Filles
ou
garçons,
je
vous
invite
à
bouger
vos
chahmas
Девушки
или
парни,
я
приглашаю
вас
двигать
своими
телами
Eh,
je
reste
le
même,
impliqué
loin
d'être
endormi
Эй,
я
остаюсь
тем
же,
вовлеченным,
далеко
не
спящим
Les
lauriers
sont
devenus
des
orties
Лавры
превратились
в
крапиву
Toi
tu
fais
peur,
t'es
malsain
ton
style
est
centré
Ты
пугаешь,
ты
нездоровый,
твой
стиль
зациклен
Trop
d'rappeurs
ont
pour
médecin
Dr.
Dre
У
слишком
многих
рэперов
лечащий
врач
— Dr.
Dre
Dur
à
comprendre
et
rien
à
revendre
aux
autres
Трудно
понять
и
нечего
предложить
другим
Vu
que
je
traite
avec
des
traîtres
entres
autres
Ведь
я
имею
дело
с
предателями,
среди
прочего
Moi
toujours
courtois,
pas
un
dit-ban
Я
всегда
вежлив,
не
хамлю
Caractère
de
taliban,
le
Rap
porte
la
bourqa
Характер
талибана,
рэп
носит
паранджу
Attend
ton
tour,
je
t'entube
à
la
rime
Жди
своей
очереди,
я
обману
тебя
рифмой
J'ai
mis
l'amour
dans
un
tube
et
l'ai
changé
en
vaseline
Я
поместил
любовь
в
тюбик
и
превратил
её
в
вазелин
Les
MC
parlent
mal,
rêvent
de
bastos
МС
говорят
плохо,
мечтают
о
пулях
Les
khmal
ont
pris
des
balles,
c'était
à
Roland
Garros
Братки
словили
пули,
это
было
на
Ролан
Гаррос
Bolosse,
en
émotion
le
parcours
est
chargé
Чувак,
путь
полон
эмоций
Largué
par
l'institution,
la
nation
m'a
largué,
frelon
Брошенный
системой,
нация
бросила
меня,
шершень
J'fais
mon
son
selon,
et
nos
règles,
l'art
de
rester
intègre
sans
choper
l'melon
Я
делаю
свой
звук
по
своим
и
нашим
правилам,
искусство
оставаться
честным,
не
теряя
рассудка
Garçon
y'a
mon
vécu
et
celui
de
mes
proches
Парень,
есть
мой
опыт
и
опыт
моих
близких
Que
j'ai
gravé
dans
l'instru',
que
j'ai
gravé
dans
la
roche
Который
я
выгравировал
в
инструментал,
который
я
выгравировал
в
камне
Et
pas
une
thune
en
poche
lorsque
je
débute
И
ни
копейки
в
кармане,
когда
я
начинал
Moi
j'ai
gardé
ma
capuche
et
pas
baissé
mon
cal-fute
Я
сохранил
свой
капюшон
и
не
снял
свою
обувь
Sobre
(sobre),
simple
(simple)
Просто
(просто),
легко
(легко)
On
t'emmène
dans
notre
monde,
allez
grimpe
(grimpe)
Мы
заберём
тебя
в
наш
мир,
давай,
поднимайся
(поднимайся)
Ils
veulent
des
good
vibes,
un
coup
de
Snip'
Они
хотят
хороших
вибраций,
выстрел
Снайпера
On
a
une
longueur
d'avance
allez,
good
bye
У
нас
фора,
давай,
пока
Sobre
(sobre),
simple
(simple)
Просто
(просто),
легко
(легко)
On
t'emmène
dans
notre
monde,
allez
grimpe
(grimpe)
Мы
заберём
тебя
в
наш
мир,
давай,
поднимайся
(поднимайся)
Zin-c'
tu
sais
on
reste
vrais,
frais
et
discrets
Знаешь,
мы
остаёмся
настоящими,
свежими
и
сдержанными
Mec,
c'est
du
trait
pour
trait
(pour
trait)
Чувак,
это
точь-в-точь
(точь-в-точь)
Non,
je
ne
veux
pas
de
ce
Star
System
Нет,
я
не
хочу
этой
звёздной
системы
De
ces
paillettes
maudites
qui
colportent
la
haine
Этих
проклятых
блёсток,
которые
разносят
ненависть
Non,
je
ne
crois
pas
que
tout
ça
me
convienne
Нет,
я
не
думаю,
что
всё
это
мне
подходит
Toutes
les
bad
mind
tu
sais
d'où
elles
proviennent
Все
плохие
мысли,
ты
знаешь,
откуда
они
берутся
Pour
avoir
du
crédit
il
faut
un
trou
dans
l'abdomen
Чтобы
получить
доверие,
нужно
получить
дырку
в
животе
Avoir
fait
trois
ans
de
placard
ou
parler
des
girls
comme
des
chiennes
Три
года
просидеть
в
тюрьме
или
говорить
о
девушках,
как
о
сучках
Être
couvert
de
tatouages
et
les
refaire
toutes
les
semaines
Быть
покрытым
татуировками
и
переделывать
их
каждую
неделю
S'enfermer
dans
un
rôle,
parler
d'une
vie
qui
n'est
pas
sienne
Запереться
в
роли,
говорить
о
жизни,
которая
не
твоя
Non,
je
préfère
la
simplicité,
l'humilité
Нет,
я
предпочитаю
простоту,
смирение
Le
naturel
et
l'authenticité
Естественность
и
подлинность
Que
Jah
me
garde
et
m'en
protège
Пусть
Джа
хранит
меня
и
защищает
Nan
je
ne
veux
pas
mettre
les
pieds
dans
ce
manège
Нет,
я
не
хочу
соваться
в
эту
карусель
Je
les
préfère
bien
sur
le
sol,
et
si
un
jour
je
m'envole
Я
предпочитаю
их
firmly
planted
on
the
ground,
и
если
однажды
я
взлечу
Le
daron
m'attrapera
les
chevilles
pour
ne
pas
que
j'décolle
Отец
схватит
меня
за
лодыжки,
чтобы
я
не
оторвался
от
земли
Karl
c'est
blacko,
blacko
c'est
Karl
Карл
— это
чернокожий,
чернокожий
— это
Карл
Tikaf
Lakour,
si
tu
vois
de
quoi
je
te
parle
Тикаф
Лакур,
если
ты
понимаешь,
о
чём
я
Non,
je
ne
veux
pas
mentir
aux
gens,
ni
me
mentir
à
moi
même
Нет,
я
не
хочу
лгать
людям
и
не
хочу
лгать
себе
Je
ne
fait
pas
ça
pour
l'argent,
je
ne
fais
pas
ça
pour
que
l'on
m'aime
Я
делаю
это
не
ради
денег,
я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
меня
любили
Je
veux
juste
rester
moi
et
laisser
une
trace
Я
просто
хочу
оставаться
собой
и
оставить
след
Et
pouvoir
me
regarder
dans
une
glace
И
иметь
возможность
смотреть
на
себя
в
зеркало
Alors
je
reste
Поэтому
я
остаюсь
Sobre
(sobre),
simple
(simple)
Просто
(просто),
легко
(легко)
On
t'emmène
dans
notre
monde,
allez
grimpe
(grimpe)
Мы
заберём
тебя
в
наш
мир,
давай,
поднимайся
(поднимайся)
Ils
veulent
des
good
vibes,
un
coup
de
Snip'
Они
хотят
хороших
вибраций,
выстрел
Снайпера
On
a
une
longueur
d'avance
allez,
good
bye
У
нас
фора,
давай,
пока
Sobre
(sobre),
simple
(simple)
Просто
(просто),
легко
(легко)
On
t'emmène
dans
notre
monde,
allez
grimpe
(grimpe)
Мы
заберём
тебя
в
наш
мир,
давай,
поднимайся
(поднимайся)
Zin-c'
tu
sais
on
reste
vrais,
frais
et
discrets
Знаешь,
мы
остаёмся
настоящими,
свежими
и
сдержанными
Mec,
c'est
du
trait
pour
trait
(pour
trait)
Чувак,
это
точь-в-точь
(точь-в-точь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baccour Bachir, Appela Karl, Selmi Riad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.