Sniper J - Queen - перевод текста песни на немецкий

Queen - Sniper Jперевод на немецкий




Queen
Königin
What's gonna change when I write this?
Was wird sich ändern, wenn ich das schreibe?
I know the answer
Ich kenne die Antwort
Blue pill looking like a motherfucking snack
Die blaue Pille sieht aus wie ein verdammter Snack
So I come up with a track that I'll regret after
Also komme ich mit einem Track, den ich später bereuen werde
What is she feeling?
Was fühlt sie?
What is she doing?
Was macht sie?
What is she thinking?
Was denkt sie?
I got a lot of love inside of my cup why isn't she drinking?
Ich habe so viel Liebe in meinem Becher, warum trinkt sie nicht?
So I pour one out for my love
Also gieße ich einen für meine Liebe aus
Take a sip, hope it kill my hope
Nehme einen Schluck, hoffe, es tötet meine Hoffnung
'Cause this shit is depressing
Denn diese Scheiße ist deprimierend
I'm missin' her essence, I'm finna blow
Ich vermisse ihre Essenz, ich werde explodieren
Homies told me I should let it go, shit, I say it too
Freunde sagten mir, ich solle loslassen, Scheiße, ich sage es auch
But I don't listen though
Aber ich höre nicht zu
I refuse to see her any less than an angel
Ich weigere mich, sie als weniger als einen Engel zu sehen
But lately, I don't еven really know
Aber in letzter Zeit weiß ich es nicht einmal wirklich
'Cause shе ain't saying not a word
Weil sie kein Wort sagt
Girl, I really miss communicating
Mädchen, ich vermisse die Kommunikation wirklich
I hate the way my anger's painting you
Ich hasse es, wie meine Wut dich darstellt
But I know that's from the miscommunication
Aber ich weiß, das kommt von der Misskommunikation
Don't leave me hanging
Lass mich nicht hängen
Don't leave me hanging
Lass mich nicht hängen
Why I gotta be the sacrifice
Warum muss ich das Opfer sein
For you to be the greatest version of yourself?
Damit du die beste Version deiner selbst wirst?
But if that's true, I'm alleviated, fuck it
Aber wenn das stimmt, bin ich erleichtert, scheiß drauf
You gon feel just the way you feel
Du wirst fühlen, wie du fühlst
And I'm gon' deal with cards you deal
Und ich werde mit den Karten spielen, die du gibst
But you just quit the game, I'm remaining the joker
Aber du hast gerade das Spiel verlassen, ich bleibe der Joker
The queen ain't in my deck no more, no more
Die Königin ist nicht mehr in meinem Deck, nicht mehr
Come find me
Komm, finde mich
When you ready and your mind frees
Wenn du bereit bist und dein Geist frei ist
I ain't waitin' but i'm still patient
Ich warte nicht, aber ich bin immer noch geduldig
It's enough chasin', ain't on my knees
Es ist genug gejagt, bin nicht auf meinen Knien
I been looking for some clarity
Ich habe nach Klarheit gesucht
I want you to be real with me
Ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist
Or maybe i know all need to know
Oder vielleicht weiß ich alles, was ich wissen muss
And i'm just wondering if you still care for me
Und ich frage mich nur, ob du dich immer noch um mich sorgst
I cannot speak on what I know
Ich kann nicht über das sprechen, was ich weiß
'Cause I thought I felt it all up until you came into the scene
Weil ich dachte, ich hätte alles gefühlt, bis du aufgetaucht bist
Damn, you so precious
Verdammt, du bist so wertvoll
And I feel the pressure grip me lettin' you fade from my dreams
Und ich spüre den Druck, der mich ergreift, dich aus meinen Träumen verschwinden zu lassen
Flew straight to your city to see you
Flog direkt in deine Stadt, um dich zu sehen
Didn't have a clue maybe I'd be
Hatte keine Ahnung, vielleicht würde ich
Inside of a kamikaze
In einem Kamikaze sein
I was blinded from the high that bloomed based from the seeds
Ich war geblendet von dem Hoch, das aus den Samen blühte
That we planted when we first met
Die wir gepflanzt haben, als wir uns das erste Mal trafen
Got a little bit selfish, you ain't deserve that
Wurde ein bisschen egoistisch, das hast du nicht verdient
I been sitting in this fucking room all day
Ich sitze den ganzen Tag in diesem verdammten Zimmer
Trynna figure out what went wrong,
Versuche herauszufinden, was schief gelaufen ist,
It ain't workin'
Es funktioniert nicht
And I wonder -
Und ich frage mich -
While I was braggin' 'bout you to my friends,
Während ich vor meinen Freunden mit dir geprahlt habe,
Were you with yours thinkin' about how you were gonna end what we had?
Warst du bei deinen und hast darüber nachgedacht, wie du beenden würdest, was wir hatten?
Are you glad?
Bist du froh?
Are you missing me yet?
Vermisst du mich schon?
Visions of a wedding ring and some kids but you left
Visionen von einem Ehering und Kindern, aber du bist gegangen
And I'm lost
Und ich bin verloren
And I know you trynna get your independent on
Und ich weiß, du versuchst, deine Unabhängigkeit zu finden
So I gotta respect it, I'm wishing you the best and I'm
Also muss ich es respektieren, ich wünsche dir das Beste und ich
Never holding hate for you,
Habe niemals Hass für dich,
My heart got a place for you
Mein Herz hat einen Platz für dich
But I ain't chasin', I'mma let it be like the Lennon song
Aber ich jage nicht, ich lasse es sein wie das Lennon-Lied
I got natural tendencies to fight for what I love
Ich habe natürliche Tendenzen, für das zu kämpfen, was ich liebe
But in this rare case, this case is closed,
Aber in diesem seltenen Fall ist dieser Fall abgeschlossen,
All this silence I hear is a drug
All diese Stille, die ich höre, ist eine Droge
You gon feel just the way you feel
Du wirst fühlen, wie du fühlst
And I'm gon' deal with cards you deal
Und ich werde mit den Karten spielen, die du gibst
But you just quit the game, I'm remaining the joker
Aber du hast gerade das Spiel verlassen, ich bleibe der Joker
The queen ain't in my deck no more, no more
Die Königin ist nicht mehr in meinem Deck, nicht mehr
Come find me
Komm, finde mich
When you ready and your mind frees
Wenn du bereit bist und dein Geist frei ist
I ain't waitin' but i'm still patient
Ich warte nicht, aber ich bin immer noch geduldig
It's enough chasin', ain't on my knees
Es ist genug gejagt, bin nicht auf meinen Knien
I been looking for some clarity
Ich habe nach Klarheit gesucht
I want you to be real with me
Ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist
Or maybe i know all need to know and i'm just
Oder vielleicht weiß ich alles, was ich wissen muss und ich bin nur
Wondering if you still care for me
Ich frage mich, ob du dich noch um mich sorgst
Care for me
Dich um mich sorgst





Авторы: Jay Johal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.