Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
been
on
my
mind
lately.
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen.
And
I
don't
know
how
I'm
doin'
this,
I
guess
I'm
crazy
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
mache,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt
Yeah,
I'm
bogus
and
foolish
and
sometimes
I
hate
me
Ja,
ich
bin
falsch
und
dumm
und
manchmal
hasse
ich
mich
And
I
don't
know
what
to
do
but
I
cannot
hide
any-
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
aber
ich
kann
mich
nicht
länger
verstecken-
More,
I'm
sore
from
dyin',
see,
I
simply
wanna
make
it
known
-
Ich
bin
wund
vom
Sterben,
siehst
du,
ich
will
es
einfach
nur
sagen
-
I
ain't
doin'
this
to
get
you
back,
I'm
doin'
it
'cause
I've
shown
Ich
mache
das
nicht,
um
dich
zurückzugewinnen,
ich
mache
es,
weil
ich
es
gezeigt
habe
A
side
of
me
that
I
don't
wanna
remember
and
just
leave
to
die
Eine
Seite
von
mir,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
und
einfach
sterben
lassen
will
So
here's
goodbye.
Listen
to
what's
been
eating
my
mind
Also
hier
ist
mein
Abschied.
Hör
dir
an,
was
mich
innerlich
auffrisst
I
wanna
start
by
confessing
to
that
you
were
the
best
that
I
had
Ich
möchte
damit
beginnen,
zu
gestehen,
dass
du
das
Beste
warst,
was
ich
hatte
Wish
I
understood
the
value
that
was
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Wert
verstanden,
der
Given
to
me
before
I
up
and
left
you
like,
damn
Mir
gegeben
wurde,
bevor
ich
dich
einfach
so
verlassen
habe,
verdammt
What
was
I
thinkin'?
I
don't
even
think
I
was
even
thinkin'
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht?
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
ich
überhaupt
gedacht
habe
Numb
to
the
feelin'
of
love
nowadays
but
I
Heutzutage
bin
ich
taub
für
das
Gefühl
der
Liebe,
aber
ich
Understand
that
you
were
one
of
the
realest
Verstehe,
dass
du
eine
der
ehrlichsten
Personen
warst
And
I
wanna
apologize
for
the
disstrack
that
I
gave
Und
ich
möchte
mich
für
den
Disstrack
entschuldigen,
den
ich
gemacht
habe
Yeah,
I
know
it
was
whack
but
I
made
some
Ja,
ich
weiß,
er
war
schlecht,
aber
ich
habe
einige
Comments
that
were
a
big
slap
in
the
face
Kommentare
gemacht,
die
ein
Schlag
ins
Gesicht
waren
You
ain't
deserve
that
Das
hast
du
nicht
verdient
And
I'm
pissed
about
it
too,
thinkin'
I
was
cool,
wish
it
wasn't
you
Und
ich
bin
auch
sauer
darüber,
dachte,
ich
wäre
cool,
wünschte,
du
wärst
es
nicht
gewesen
Dumb
young
love
but
I
still
wanna
say
that
I'm
Dumme
junge
Liebe,
aber
ich
möchte
trotzdem
sagen,
dass
es
mir
Sorry
'cause
no
one
should
miss
out
on
the
truth
Leid
tut,
denn
niemand
sollte
die
Wahrheit
verpassen
And
I
don't
even
hate
you
anymore
Und
ich
hasse
dich
nicht
einmal
mehr
I
hope
that
you
don't
hate
me
Ich
hoffe,
dass
du
mich
nicht
hasst
'Cause
I
been
feelin'
down
deep
in
my
core
Weil
ich
mich
tief
in
meinem
Inneren
schlecht
fühle
And
I'm
prayin'
for
your
safety
Und
ich
bete
für
deine
Sicherheit
'Cause
I
don't
even
hate
you
anymore
Weil
ich
dich
nicht
einmal
mehr
hasse
And
I
hope
that
you
don't
hate
me
Und
ich
hoffe,
dass
du
mich
nicht
hasst
I
wish
I
could
go
back
and
tell
you
more
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
und
dir
mehr
erzählen
But
it's
a
little
too
late,
see
Aber
es
ist
ein
bisschen
zu
spät,
siehst
du
And
I
was
about
to
DM
you
to
wish
you
the
best
and
say
that
I'm
sorry
Und
ich
wollte
dir
gerade
eine
DM
schreiben,
um
dir
alles
Gute
zu
wünschen
und
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
So
I
go
to
search
up
your
name
and
click
Also
suche
ich
nach
deinem
Namen
und
klicke
On
it
just
to
find
out
that
you
blocked
me
Darauf,
nur
um
herauszufinden,
dass
du
mich
blockiert
hast
But
I'm
too
much
of
a
bitch
to
say
it
in
Aber
ich
bin
zu
feige,
um
es
dir
ins
Person,
so
I
do
this
and
lay
it
in
a
verse
Gesicht
zu
sagen,
also
mache
ich
das
und
lege
es
in
einen
Vers
Hoping
that
it
finds
you
to
trace
my
words
In
der
Hoffnung,
dass
es
dich
findet,
um
meine
Worte
zu
verfolgen
You
probably
think
this
is
stupid,
it's
cool.
Du
findest
das
wahrscheinlich
dumm,
ist
schon
okay.
I'm
just
trynna
air
out
my
heart,
Ich
versuche
nur,
mein
Herz
auszuschütten,
Your
name's
in
it
infused
in
an
igloo
Dein
Name
ist
darin
eingefroren,
wie
in
einem
Iglu
You
sang
and
wrote
songs
and
all
of
them
were
beautiful
too
Du
hast
gesungen
und
Lieder
geschrieben,
und
alle
waren
wunderschön
I
wish
we
stayed
friends,
would've
loved
to
make
some
music
with
you
Ich
wünschte,
wir
wären
Freunde
geblieben,
hätte
gerne
mit
dir
Musik
gemacht
See,
I
talk
about
you
in
the
past
tense
Siehst
du,
ich
spreche
über
dich
in
der
Vergangenheitsform
'Cause
we
probably
don't
know
each
other
now
Weil
wir
uns
jetzt
wahrscheinlich
nicht
mehr
kennen
Used
to
run
from
how
I
felt,
now
I'm
runnin'
towards
it,
100
miles
Früher
bin
ich
vor
meinen
Gefühlen
davongelaufen,
jetzt
laufe
ich
darauf
zu,
100
Meilen
You
got
a
man
now
and
I'm
happy
for
you,
kinda
sad,
whatever
Du
hast
jetzt
einen
Freund,
und
ich
freue
mich
für
dich,
ein
bisschen
traurig,
egal
I
hope
y'all
make
new
memories
and
laugh
at
this
track
together
Ich
hoffe,
ihr
schafft
neue
Erinnerungen
und
lacht
gemeinsam
über
diesen
Track
I
don't
want
nothing
from
you,
just
want
you
to
hear
this
Ich
will
nichts
von
dir,
ich
will
nur,
dass
du
das
hörst
- Your
dearest
stranger,
Jay.
- Dein
liebster
Fremder,
Jay.
Hope
this
finds
your
way.
Nothing
more,
nothing
less
Hoffe,
das
findet
seinen
Weg
zu
dir.
Nicht
mehr,
nicht
weniger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Johal
Альбом
Ktm
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.