Текст и перевод песни Sniper Sp - ADN
Vamos
a
empezar
esto
Давай
начнем
это
Yo
soy
de
aquí
como
el
BSN
Я
отсюда,
как
БСН
La
calle
la
traigo
en
mi
ADN
Улица
в
моей
ДНК
Siempre
exclusivo
como
CNN
Всегда
эксклюзивный,
как
CNN
Sonando
en
tu
radio
sin
FM
Звучу
на
твоем
радио
без
FM
Soñe
con
esto
desde
que
era
un
NeNe
Мечтал
об
этом
с
детства
Cambie
la
bici
por
un
BM
Сменил
велик
на
BMW
Empecé
con
menudo
y
ahora
estoy
en
CIENES
Начинал
с
мелочи,
а
теперь
в
сотнях
Y
cacho
la
grasa
antes
de
que
ESTRENE
И
снимаю
сливки
до
премьеры
Mi
cuenta
con
dolares,
euros
y
yenes
Мой
счет
в
долларах,
евро
и
йенах
Y
no
voy
a
parar
hasta
que
el
pote
llene
И
не
остановлюсь,
пока
банк
не
лопнет
Yo
te
veo
roncando
en
las
redes
Вижу,
ты
хвастаешься
в
сети
Pero
una
pregunta
cuanto
es
que
tu
tienes?
Но
вопрос,
сколько
у
тебя
на
самом
деле?
La
poli
dice
que
lavo
chavos
Полиция
говорит,
что
я
отмываю
деньги
Pero
es
una
buena
costumbre
de
higiene
Но
это
просто
хорошая
привычка
к
гигиене
Me
gusta
salir
por
hay
asicalao
Мне
нравится
выходить
на
улицу
при
параде
Y
con
los
Cascabeles
encima
И
с
деньгами
на
кармане
Una
vuelta
más
Еще
один
круг
Y
es
otro
ticket
que
viene
И
это
еще
один
чек,
который
приходит
Fruity
Pebbles
para
el
desayuno
Fruity
Pebbles
на
завтрак
Langosta
y
Moet
cuando
cene
Лобстер
и
Moët
на
ужин
Un
clavo
debajo
de
la
Cayenne
Закопанный
клад
под
Cayenne
Pa
cuando
mi
música
ya
no
suene
На
случай,
если
моя
музыка
перестанет
звучать
Sigo
siendo
un
bandido
por
dentro
yo
Nunca
solte
la
FN
Я
все
еще
бандит
внутри,
я
никогда
не
выпускал
FN
Dicen
que
no
puedo
entonces
yo
lo
quiero
hacer
Говорят,
что
я
не
могу,
тогда
я
хочу
это
сделать
Cabron
no
tengo
miedo
aquí
no
hay
nada
que
perder
Черт,
мне
не
страшно,
здесь
нечего
терять
Yo
vengo
desde
cero
y
hace
rato
estoy
en
cien
Я
начинал
с
нуля
и
давно
уже
на
сотне
Por
los
míos
muero
con
tal
de
que
vivan
bien
За
своих
умру,
лишь
бы
они
жили
хорошо
Con
tal
de
que
vivan
bien
toa
las
vueltas
voy
hacer
Лишь
бы
они
жили
хорошо,
все
круги
пройду
Legal
o
ilegal
mover
con
tal
de
que
vivan
bien
Легально
или
нелегально,
буду
крутиться,
лишь
бы
они
жили
хорошо
Con
tal
de
que
vivan
bien
voy
a
quedarme
con
las
vías
Лишь
бы
они
жили
хорошо,
я
останусь
на
пути
Josear
de
noche
y
de
día
con
tal
de
que
vivan
bien
Пахать
ночью
и
днем,
лишь
бы
они
жили
хорошо
A
mi
no
me
igualan
aunque
clonen
mis
genes
Мне
нет
равных,
даже
если
клонировать
мои
гены
No
hago
negocio
si
no
me
conviene
Не
делаю
бизнес,
если
мне
не
выгодно
Aquí
la
palabra
cabron
se
mantiene
Здесь
слово
"братан"
сохраняет
свой
смысл
No
estoy
pa'chiste
ni
comparto
memes
Я
не
для
шуток
и
не
делюсь
мемами
Corriente
fuerte
es
mejor
que
ni
remes
Сильное
течение,
лучше
не
греби
против
него
Tenemos
de
to'pregúntale
a
Kenneth
У
нас
есть
все,
спроси
у
Кеннета
Bajando
el
bulto
en
la
KTM
Разгружаю
товар
на
KTM
Cien
millas
por
hora
no
pidas
que
frene
Сто
миль
в
час,
не
проси
меня
тормозить
Quiero
más
ticket
que
Kylie
Jenner
Хочу
больше
денег,
чем
Кайли
Дженнер
Escribo
canciones
empaco
la
nieve
Пишу
песни,
упаковываю
снег
Paragua
en
la
guagua
por
si
acaso
llueve
Зонт
в
машине
на
случай
дождя
Amigos
que
van
enemigos
que
vienen
Друзья,
которые
приходят,
враги,
которые
уходят
No
confio
en
ninguno
no
importa
quienes
Никому
не
доверяю,
неважно
кто
Mi
palabra
es
lo
que
a
mi
ne
sostiene
Мое
слово
- это
то,
что
меня
поддерживает
Si
mi
familia
esta
bien
pa'l
carajo
que
el
mundo
se
queme
Если
моя
семья
в
порядке,
к
черту
весь
мир,
пусть
горит
Dicen
que
no
puedo
entonces
yo
lo
quiero
hacer
Говорят,
что
я
не
могу,
тогда
я
хочу
это
сделать
Cabron
no
tengo
miedo
aquí
no
hay
nada
que
perder
Черт,
мне
не
страшно,
здесь
нечего
терять
Yo
vengo
desde
cero
y
hace
rato
estoy
en
cien
Я
начинал
с
нуля
и
давно
уже
на
сотне
Por
los
míos
muero
con
tal
de
que
vivan
bien
За
своих
умру,
лишь
бы
они
жили
хорошо
Con
tal
de
que
vivan
bien
toa
las
vueltas
voy
hacer
Лишь
бы
они
жили
хорошо,
все
круги
пройду
Legal
o
ilegal
mover
con
tal
de
que
vivan
bien
Легально
или
нелегально,
буду
крутиться,
лишь
бы
они
жили
хорошо
Con
tal
de
que
vivan
bien
voy
a
quedarme
con
las
vías
Лишь
бы
они
жили
хорошо,
я
останусь
на
пути
Josear
de
noche
y
de
día
con
tal
de
que
vivan
bien
Пахать
ночью
и
днем,
лишь
бы
они
жили
хорошо
I
have
no
mother
fucker
fear
Мне
чертовски
не
страшно
I
have
no
fear
Мне
не
страшно
I
have
only
ambitions
У
меня
есть
только
амбиции
And
I
want
mines
and
I
do
anything
to
Protect
and
feed
my
family
И
я
хочу
своего,
и
я
сделаю
все,
чтобы
защитить
и
прокормить
свою
семью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Goal$
дата релиза
12-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.