Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciego Sordo y Mudo
Blind, Taub und Stumm
Aprendí
a
ser
Ciego,
Sordo
y
Mudo
Ich
habe
gelernt,
blind,
taub
und
stumm
zu
sein
Que
la
hipocresía
con
sonrisa
da
saludo
Dass
Heuchelei
mit
einem
Lächeln
grüßt
Que
la
mayoría
se
van
a
virar
y
no
lo
dudo
Dass
die
meisten
sich
abwenden
werden,
und
ich
zweifle
nicht
daran
Que
al
final
de
todo
no
me
quedara
ninguno
Dass
am
Ende
niemand
mehr
übrig
bleiben
wird
Daddy
yo
te
juro
que
no
juro
en
vano
Daddy,
ich
schwöre
dir,
ich
schwöre
nicht
umsonst
He
visto
ene
que
se
tratan
como
hermanos
Ich
habe
viele
gesehen,
die
sich
wie
Brüder
behandeln
Y
como
entre
hermanos
se
cortan
las
manos
Und
wie
unter
Brüdern
schneiden
sie
sich
die
Hände
ab
Por
el
cabron
dinero
que
tanto
anhelamos
Wegen
des
verdammten
Geldes,
das
wir
so
sehr
begehren
Aun
así
tu
pretendes
que
yo
crea
en
ti
Trotzdem
erwartest
du,
dass
ich
dir
glaube
Si
saber
de
donde
vienes
ni
que
hacer
aquí
Ohne
zu
wissen,
woher
du
kommst
oder
was
du
hier
tust
Cada
quien
por
su
lao
es
mejor
así
Jeder
für
sich
ist
besser
so
Para
evitar
terminar
siendo
enemy
Um
zu
vermeiden,
dass
wir
Feinde
werden
Evita
evita
los
abrazos
falsos
Vermeide,
vermeide
falsche
Umarmungen
Si
recuerdos
yo
no
alcanzo
Wenn
ich
mich
nicht
erinnern
kann
De
haberte
visto
cuando
yo
estaba
descalzo
Dich
gesehen
zu
haben,
als
ich
barfuß
war
Loco
estate
manso
o
te
mando
pal
descanso
Alter,
bleib
ruhig
oder
ich
schicke
dich
zur
Ruhe
Por
que
con
la
doble
cara
sabes
que
no
tranzo
Denn
mit
doppelten
Gesichtern,
weißt
du,
mache
ich
keine
Geschäfte
Con
los
pies
sobre
el
suelo
y
la
mirada
para
el
cielo
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
und
dem
Blick
zum
Himmel
Recordando
los
consejos
de
mi
abuelo
Ich
erinnere
mich
an
die
Ratschläge
meines
Großvaters
Que
decía
el
dinero
te
quita
el
hambre
Der
sagte,
Geld
nimmt
dir
den
Hunger
Pero
por
quitarte
el
dinero
existen
Aber
um
dir
das
Geld
zu
nehmen,
gibt
es
Quienes
son
capaces
de
quitarte
a
ti
la
vida
Diejenigen,
die
fähig
sind,
dir
das
Leben
zu
nehmen
Ten
cuidao
en
quien
confía
Pass
auf,
wem
du
vertraust,
Süße
Ten
cuidao
donde
caminas
Pass
auf,
wo
du
gehst,
meine
Liebe
Todos
son
iguales
cuando
llega
la
neblina
Alle
sind
gleich,
wenn
der
Nebel
aufzieht
La
ambición
no
se
subestima
ellos
te
aman
Die
Gier
wird
nicht
unterschätzt,
sie
lieben
dich
Por
dinero
y
si
se
acaba
el
amor
También
se
termina
Für
Geld,
und
wenn
es
endet,
endet
auch
die
Liebe
Aprendí
a
ser
Ciego,
Sordo
y
Mudo
Ich
habe
gelernt,
blind,
taub
und
stumm
zu
sein
Que
la
hipocresía
con
sonrisa
da
saludo
Dass
Heuchelei
mit
einem
Lächeln
grüßt
Que
la
mayoría
se
van
a
virar
y
no
lo
dudo
Dass
die
meisten
sich
abwenden
werden,
und
ich
zweifle
nicht
daran
Que
al
final
de
todo
no
me
quedara
ninguno
Dass
am
Ende
niemand
mehr
übrig
bleiben
wird
Daddy
yo
te
juro
que
no
juro
en
vano
Daddy,
ich
schwöre
dir,
ich
schwöre
nicht
umsonst
He
visto
ene
que
se
tratan
como
hermanos
Ich
habe
viele
gesehen,
die
sich
wie
Brüder
behandeln
Y
como
entre
hermanos
se
cortan
las
manos
Und
wie
unter
Brüdern
schneiden
sie
sich
die
Hände
ab
Por
el
cabron
dinero
que
tanto
anhelamos
Wegen
des
verdammten
Geldes,
das
wir
so
sehr
begehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Goal$
дата релиза
12-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.