Текст и перевод песни Sniper Sp - De Mentira
Recuerdo
cuando
me
decías
Помню,
как
ты
говорила,
Que
no
podías
vivir
sin
mi
Что
жить
без
меня
не
можешь.
Nos
dejamos
Pero
al
otro
día
Мы
расстались,
но
уже
на
следующий
день
Con
otra
te
vi
Я
увидел
тебя
с
другим.
Tanto
que
tu
prometiste
Сколько
всего
ты
обещала,
Pero
nada
me
cumpliste
Но
ничего
не
выполнила.
Sin
ni
siquiera
intentarlo
Даже
не
попытавшись,
Amores
de
mentira
palabras
tan
vacías
Любовь
напоказ,
пустые
слова.
Usted
nunca
sintió
na
de
lo
que
me
decía
Ты
никогда
не
чувствовала
и
капли
того,
что
говорила.
Tanto
sentimiento
prestao
amor
alquilao
Столько
наигранных
чувств,
арендованной
любви,
Luego
para
otro
lao
te
vas
А
потом
ты
просто
уходишь
к
другому.
Yo
sabía
que
tu
amor
era
falso
Я
знал,
что
твоя
любовь
— фальшивка,
Y
serias
solo
un
recuerdo
Что
ты
станешь
лишь
воспоминанием.
Como
caminar
en
vidrios
descalzo
Как
ходить
по
битому
стеклу
босиком
—
Y
en
eso
no
estoy
de
acuerdo
Вот
с
этим
я
не
согласен.
Como
quiera
en
la
bellaquera
Как
бы
то
ни
было,
в
этой
неразберихе
Yo
pienso
en
ti
tu
tan
embustera
Я
думаю
о
тебе,
такой
лживой.
Y
si
supieras
que
yo
también
menti
И
если
бы
ты
знала,
что
я
тоже
лгал,
No
me
controlas
no
te
controlo
Ты
меня
не
контролируешь,
как
и
я
тебя.
Tu
siempre
sola
yo
nunca
solo
Ты
всегда
одна,
а
я
никогда.
Somos
opuestos
como
los
polos
Мы
— как
полюса,
полная
противоположность.
No
me
controlas
no
te
controlo
Ты
меня
не
контролируешь,
как
и
я
тебя.
Tu
siempre
sola
yo
nunca
solo
Ты
всегда
одна,
а
я
никогда.
Aveces
te
extraño
pero
no
lloro
Иногда
я
скучаю,
но
не
плачу.
Amores
de
mentira
palabras
tan
vacías
Любовь
напоказ,
пустые
слова.
Usted
nunca
sintió
na
de
lo
que
me
decía
Ты
никогда
не
чувствовала
и
капли
того,
что
говорила.
Tanto
sentimiento
prestao
amor
alquilao
Столько
наигранных
чувств,
арендованной
любви,
Luego
para
otro
lao
te
vas
А
потом
ты
просто
уходишь
к
другому.
Tu
boca
llena
de
palabras
vacías
Твои
уста
полны
пустых
слов.
Tu
me
fallaste
pero
la
culpa
es
mía
Ты
подвела
меня,
но
вина
лежит
на
мне.
El
problema
no
es
que
tu
me
mentiras
Проблема
не
в
том,
что
ты
мне
лгала,
El
problema
es
que
yo
te
creia
А
в
том,
что
я
тебе
верил.
No
me
interesa
lo
que
pase
contigo
Меня
не
волнует,
что
с
тобой
происходит.
No
me
llames
no
me
me
busques
Не
звони,
не
ищи
меня.
Yo
no
soy
tu
amigo
Я
тебе
не
друг.
Tu
subiendo
fotos
para
ver
lo
que
yo
digo
Ты
выкладываешь
фото,
чтобы
посмотреть
на
мою
реакцию,
Yo
ni
las
veos
porque
ya
no
te
sigo
Но
я
их
даже
не
вижу,
ведь
я
от
тебя
отписался.
Por
mujeres
como
tú
existen
Из-за
таких
женщин,
как
ты,
Hombres
como
yo
ya
no
Таких
мужчин,
как
я,
больше
нет.
Creo
en
ninguna
por
una
que
me
fallo
Я
никому
не
верю
из-за
одной,
что
меня
подвела.
No
te
niego
que
al
principio
Не
отрицаю,
что
поначалу
Esa
mierda
me
dolio
Мне
было
очень
больно.
Pero
un
clavo
saca
otro
y
otra
Но
клин
клином
вышибают,
и
другая
Vino
y
te
saco
Пришла
и
выбила
тебя
из
моих
мыслей.
No
me
buscas
no
te
busco
Я
тебя
не
ищу,
ты
меня
тоже.
No
preguntas
no
pregunto
Не
спрашиваю
о
тебе,
ты
обо
мне
— тоже.
No
quiero
cartas
en
el
asunto
Не
хочу
никаких
писем
и
разбирательств.
Si
la
verdad
es
que
nos
va
mejor
Ведь
правда
в
том,
что
нам
лучше
Desde
que
no
estamos
juntos
Друг
без
друга.
Amores
de
mentira
palabras
tan
vacías
Любовь
напоказ,
пустые
слова.
Usted
nunca
sintió
na
de
lo
que
me
decía
Ты
никогда
не
чувствовала
и
капли
того,
что
говорила.
Tanto
sentimiento
prestao
amor
alquilao
Столько
наигранных
чувств,
арендованной
любви,
Luego
para
otro
lao
te
vas
А
потом
ты
просто
уходишь
к
другому.
Amores
de
mentira
palabras
tan
vacías
Любовь
напоказ,
пустые
слова.
Usted
nunca
sintió
na
de
lo
que
me
decía
Ты
никогда
не
чувствовала
и
капли
того,
что
говорила.
Tanto
sentimiento
prestao
amor
alquilao
Столько
наигранных
чувств,
арендованной
любви,
Luego
para
otro
lao
te
vas
А
потом
ты
просто
уходишь
к
другому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Goal$
дата релиза
12-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.