Текст и перевод песни Sniper SP feat. Jetson El Super - Buscare a Otra 2 (feat. Jetson el Super)
Buscare a Otra 2 (feat. Jetson el Super)
Найду другую 2 (feat. Jetson el Super)
Se
te
olvida
mami
chula
Ты
забываешь,
красотка,
Que
el
tiempo
cura
la
herida
Что
время
лечит
раны.
Me
trataste
como
mierda
Ты
обращалась
со
мной,
как
с
дерьмом,
Y
ahora
estas
arrepentida
А
теперь
раскаиваешься.
Porque
ya
no
te
recuerdo
y
tu
vida
está
destruida
Потому
что
я
тебя
больше
не
помню,
а
твоя
жизнь
разрушена.
Buscare
a
otra,
señorita
se
me
cuida
Найду
другую,
малышка,
береги
себя.
Dejare
que
el
tiempo
se
lleve
los
recuerdos
Позволю
времени
унести
воспоминания,
Buscare
a
otra
sin
remordimientos
Найду
другую
без
угрызений
совести.
No
moriré
de
llanto
ni
de
sufrimiento
Не
умру
от
слез
и
страданий,
Matare
la
pena
con
otra
metiendo
Buscare
a
otra
mala
mía
ya
la
tengo
Убью
боль
с
другой,
занимаясь
сексом.
Найду
другую,
малышка,
я
уже
нашел,
Para
hacer
cositas
raras
como
la
canción
de
Ñengo
Чтобы
делать
странные
вещи,
как
в
песне
Ñengo.
Ya
no
te
necesito
solito
yo
me
mantengo
Ты
мне
больше
не
нужна,
я
сам
справлюсь.
5 y
3 me
tienes
si
me
quieres
o
te
convengo
5 и
3 у
меня
есть,
если
хочешь
меня
или
я
тебе
подхожу.
Tú
eres
de
esas
gatas
que
están
en
busca
de
billete
Ты
из
тех
кошек,
которые
в
поисках
денег,
Ronkando
que
tu
eres
fina
y
cualquiera
a
ti
te
lo
mete
Хвастаешься,
что
ты
изысканная,
но
любой
может
тебя
поиметь.
Gritas
como
canguro
y
restrillas
como
cohete
Кричишь,
как
кенгуру,
и
визжишь,
как
ракета.
Mejor
ya
ni
te
miro
porque
estas
bien
al
garete
Лучше
я
на
тебя
не
смотрю,
потому
что
ты
совсем
с
катушек
слетела.
No
creo
en
los
llantos
menos
en
melancolía
Не
верю
в
слезы,
тем
более
в
меланхолию.
Te
creíste
indispensable
ahora
sí
que
estas
jodia
Ты
считала
себя
незаменимой,
теперь
ты
в
жопе.
No
sufro
por
la
gente
que
en
verdad
no
me
quería
Я
не
страдаю
по
людям,
которые
на
самом
деле
меня
не
любили.
No
olvides
tus
palabras
hasta
nunca
vida
mía
Не
забывай
свои
слова,
прощай,
моя
жизнь.
Comiéndote
un
cable
mi
bolsillo
lleno
de
chele
Съедаешь
себя,
а
мой
карман
полон
денег.
Recuerda
aquellos
días
a
otra
me
llevo
para
hoteles
Вспомни
те
дни,
я
веду
другую
в
отели.
Soñando
que
yo
vuelva
para
que
a
ti
te
consuele
Мечтаешь,
чтобы
я
вернулся,
чтобы
тебя
утешить.
Escucha
el
del
momento
sé
que
esto
te
duele
Слушай
хит
момента,
знаю,
тебе
это
больно.
Palabras
que
se
lleva
el
viento,
promesas
que
no
se
cumplen
Слова,
которые
уносит
ветер,
обещания,
которые
не
сбываются,
Postales
rotas
planes
que
se
interrumpen
Разорванные
открытки,
планы,
которые
прерываются.
Que
provoco
que
dos
personas
se
odien
y
se
insulten
Что
заставляет
двух
людей
ненавидеть
и
оскорблять
друг
друга?
No
te
conozco
no
se
na
de
ti
para
cuando
me
pregunten
Я
тебя
не
знаю,
ничего
о
тебе
не
знаю,
когда
меня
спросят.
Al
carajo
tu
chihuahua
y
queme
nuestros
retratos
К
черту
твою
чихуахуа,
и
сожгу
наши
портреты.
Por
culpa
de
tus
pendejadas
se
cancelo
el
contrato
Из-за
твоих
глупостей
контракт
был
расторгнут.
De
tus
tentáculos
por
fin
me
escapo
От
твоих
щупалец
я
наконец
сбегаю,
Y
salgo
a
la
calle
acicalado
a
ver
qué
todo
de
nuevo
yo
rescato
И
выхожу
на
улицу
принаряженный,
чтобы
увидеть,
как
я
все
снова
спасу.
El
orgullo
puede
más
que
el
amor
Гордость
сильнее
любви.
Ahora
tengo
a
otra
que
me
brinda
de
su
calor
Теперь
у
меня
есть
другая,
которая
дарит
мне
свое
тепло.
Con
el
tiempo
de
mi
boca
saque
tu
mal
sabor
Со
временем
я
убрал
из
своего
рта
твой
плохой
вкус.
Tus
amigas
me
comentan
que
sin
ti
me
va
mejor
Твои
подруги
говорят
мне,
что
без
тебя
мне
лучше.
La
vida
te
da
cantazos
te
recicle
Жизнь
бьет
тебя,
я
тебя
переработал,
Y
ahora
tengo
un
remplazo
И
теперь
у
меня
есть
замена.
Una
nueva
duerme
entre
mis
brazos
Новая
спит
в
моих
объятиях.
Soy
a
prueba
de
sufrimiento
a
prueba
de
fracasos
Я
неуязвим
к
страданиям,
неуязвим
к
неудачам.
Tengo
a
esta
y
otras
3 por
si
acaso
У
меня
есть
эта
и
еще
3 на
всякий
случай.
Dejare
que
el
tiempo
se
lleve
los
recuerdos
Позволю
времени
унести
воспоминания,
Buscare
a
otra
sin
remordimientos
Найду
другую
без
угрызений
совести.
No
moriré
de
llanto
ni
de
sufrimiento
Не
умру
от
слез
и
страданий,
Matare
la
pena
con
otra
metiendo
Te
equivocaste
si
yo
por
ti
moriría
Убью
боль
с
другой,
занимаясь
сексом.
Ты
ошиблась,
если
думала,
что
я
за
тебя
умру,
Me
dejaste
y
te
enteraste
que
a
otra
yo
tenia
Ты
меня
бросила,
а
потом
узнала,
что
у
меня
есть
другая,
Que
yo
se
lo
hago
mas
cabron
que
como
a
ti
yo
te
lo
hacia
Что
я
делаю
это
с
ней
круче,
чем
с
тобой.
Muchos
besos
mucha
chulería
Много
поцелуев,
много
красоты.
Por
amor
nadie
se
muere
ni
tampoco
por
mujeres
От
любви
никто
не
умирает,
и
от
женщин
тоже.
Acaricio
rosas,
las
espinas
no
me
hieren
Я
глажу
розы,
шипы
меня
не
ранят.
Pero
bueno
que
te
enteres
que
tu
ausencia
no
me
duele.
Но
хорошо,
что
ты
знаешь,
что
твое
отсутствие
мне
не
причиняет
боли.
Dejo
que
el
despecho
vuele
me
distraigo
con
placeres
y
moteles
Я
позволяю
ревности
улететь,
отвлекаюсь
на
удовольствия
и
мотели.
Te
quedaste
con
las
ganas
de
verme
llorar
Ты
осталась
с
желанием
увидеть,
как
я
плачу,
Corazón
a
prueba
de
cantazos
imposible
lastimar
Сердце,
устойчивое
к
ударам,
невозможно
ранить.
Nunca
te
voy
a
gatiar
mucho
menos
rogar
Я
никогда
не
буду
тебя
умолять,
и
тем
более
упрашивать.
Busco
par
de
nenas
lindas
y
me
voy
a
vacilar
Я
найду
пару
милых
девочек
и
пойду
веселиться.
Recuerdos
enterrados
no
necesito
tenerte
a
mi
lado
Похороненные
воспоминания,
мне
не
нужно
иметь
тебя
рядом.
Lo
de
nosotros
ya
quedo
en
el
pasado
То,
что
было
между
нами,
осталось
в
прошлом.
Se
que
has
escuchado
que
fácil
yo
te
he
olvidado
Я
знаю,
ты
слышала,
что
я
легко
тебя
забыл.
Sabes
porque,
porque
a
otra
me
he
buscado
Знаешь,
почему?
Потому
что
я
нашел
другую.
Todo
paso
de
moda
como
el
volvo
Все
вышло
из
моды,
как
volvo.
Las
fotos
y
los
recuerdos
lo
dejo
cogiendo
polvo
Фотографии
и
воспоминания
я
оставляю
пылиться.
No
se
si
fui
un
estorbo
dime
porque
tanto
engaño
Не
знаю,
был
ли
я
обузой,
скажи
мне,
почему
столько
обмана?
Tratando
de
darme
celos
y
tu
misma
te
hiciste
daño
Пыталась
вызвать
у
меня
ревность
и
сама
себе
навредила.
Sigue
tu
camino
tranquila
y
no
te
compliques
Продолжай
свой
путь
спокойно
и
не
усложняй.
Yo
buscare
a
otra
que
el
tiempo
me
dedique
Я
найду
другую,
которая
посвятит
мне
время.
Sin
reclamos
pal
carajo
las
rosas
y
los
ramos
Без
претензий,
к
черту
розы
и
букеты.
Dolores
de
cabeza
para
ti
ya
que
ni
ton
miligramos
Головные
боли
для
тебя,
так
как
даже
миллиграммы
не
помогут.
Quiero
vacilar
mujeres
botellas
y
pacto
Я
хочу
веселиться,
женщины,
бутылки
и
пакт.
Sigue
tu
camino
te
borre
de
mis
contactos
Продолжай
свой
путь,
я
удалил
тебя
из
своих
контактов.
Lo
que
contigo
ahorro
yo
con
otra
me
lo
gasto
То,
что
я
сэкономил
с
тобой,
я
потрачу
с
другой.
Salo
con
4 gatas
lo
que
tu
es
un
mal
gasto
Выйду
с
4 кошками,
то,
что
ты
- плохая
трата.
Sigo
vacilando
mientras
me
olvido
del
resto
Я
продолжаю
веселиться,
пока
забываю
обо
всем
остальном.
Tu
por
tu
camino
mas
nunca
te
molesto
Ты
по
своему
пути,
я
тебя
больше
не
беспокою.
Pendiente
de
lo
que
hago
y
hablando
de
esto
Следишь
за
тем,
что
я
делаю,
и
говоря
об
этом,
Tu
amiga
me
esta
llamando
esta
vez
si
que
me
presto
Твоя
подруга
звонит
мне,
на
этот
раз
я
согласен.
Dejare
que
el
tiempo
se
lleve
los
recuerdos
Позволю
времени
унести
воспоминания,
Buscare
a
otra
sin
remordimientos
Найду
другую
без
угрызений
совести.
No
moriré
de
llanto
ni
de
sufrimiento
Не
умру
от
слез
и
страданий,
Matare
la
pena
con
otra
metiendo
Убью
боль
с
другой,
занимаясь
сексом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Yadiel Munoz, Richard Cortez, Omar Hiram Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.