Sniper Sp feat. Mr. P.J. - El Verdadero Yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sniper Sp feat. Mr. P.J. - El Verdadero Yo




El Verdadero Yo
The Real Me
Mi vieja me dio un beso y me dijo hijo Dios te bendiga
My old lady gave me a kiss and said, "Son, God bless you"
De ahora en adelante cuida bien lo que en canciones diga
From now on, be careful what you say in your songs
Porque pronto serás padre y tendrás una hija
Because soon you'll be a father and have a daughter
Y cuando ella crezca
And when she grows up
Que va a pensar ¿Tú te imaginas?
What will she think? Can you imagine?
Tranquila vieja
"Don't worry, Mom"
Voa seguir haciendo lo que hacer
I'm gonna keep doing what I do
Estoy seguro cuando ella sea grande va a entender
I'm sure when she grows up she'll understand
Que solo soy rapero, no pretendo ofender
That I'm just a rapper, I don't mean to offend
Digo la verdad le duela a quien le tenga que doler
I tell the truth, it hurts whoever it has to hurt
Que escuche de mi boca to' mis triunfos, mis fracasos
Let her hear from my own mouth all my triumphs, my failures
Que se entere que su padre
Let her know that her father
No se arrepiente de ninguno de sus pasos
Doesn't regret any of his steps
Los errores me enseñaron
The mistakes taught me
Que amores verdaderos son escasos
That true loves are scarce
Que la unión de sangre son los mejores lazos
That blood ties are the best bonds
Te contaré
I'll tell you
Que mis malas decisiones me trajeron consecuencias fatales
That my bad decisions brought me fatal consequences
Guerra en la calle y varios cargos federales
Street wars and several federal charges
Despedir antes de tiempo a mis amistades
Saying goodbye to my friends before their time
Porque hay problemas de los cuales nunca sales
Because there are problems you never come back from
Hoy te invito a que conozcas
Today I invite you to meet
El verdadero yo
The real me
Y que no existan secretos
And that there are no secrets
Entre nosotros dos
Between us
Hoy te invito a que conozcas
Today I invite you to meet
El verdadero yo
The real me
Y que no existan secretos
And that there are no secrets
Entre nosotros dos
Between us
Tu papi tiene gente que lo siguen
Your daddy has people who follow him
Admito no merezco que me admiren
I admit I don't deserve to be admired
Pero al fin de cuenta ellos son los que deciden
But at the end of the day they're the ones who decide
Si su corazón se identifica y vive
If their hearts identify and live
Con lo que este loco escribe
With what this madman writes
Todo empezó en la esquina
It all started on the corner
Rapeando mientras el kiosko atendía
Rapping while I tended the kiosk
Hoy en día viajo a Sudamerica
Nowadays I travel to South America
Y me luzco en la tarima
And I shine on the stage
No te niego que no creo todavía
I can't deny I still don't believe it
Cuando escucho mis voces en la bocina
When I hear my voice on the speakers
Hija no te imaginas
Daughter, you can't imagine
Todo lo que abuela sufría por culpa mía
All that your grandmother suffered because of me
Los problemas que tenía
The problems I had
Las sustancias que vendía y los riesgos que corría
The substances I sold and the risks I took
Solo porque yo quería llenar mi alcancía
Just because I wanted to fill my piggy bank
Mi dieron un propósito, un talento
They gave me a purpose, a talent
Lo que era un pasatiempo se convirtió en un movimiento
What was a hobby became a movement
Mas grande de lo que yo pensaba y por cierto
Bigger than I ever thought, and by the way
Gracias a eso muchos conocen mis pensamientos
Thanks to that, many people know my thoughts
Hoy te invito a que conozcas
Today I invite you to meet
El verdadero yo
The real me
Y que no existan secretos
And that there are no secrets
Entre nosotros dos
Between us
Hoy te invito a que conozcas
Today I invite you to meet
El verdadero yo
The real me
Y que no existan secretos
And that there are no secrets
Entre nosotros dos
Between us
Te enseñaré
I will teach you
Que la confianza es solo una ilusión
That trust is just an illusion
Y que en esa ecuación no existe solución
And in that equation there is no solution
Sin importar de quien venga, ni la condición
No matter who it comes from, or the condition
El resultado siempre es el mismo, la traición
The result is always the same, betrayal
Que los amigos y los panas al igual que el dinero y la fama
That friends and buddies, just like money and fame
Hoy están contigo, seguro te abandonan mañana
They're with you today, they'll surely abandon you tomorrow
Es mejor no aferrarse a nada
It's best not to cling to anything
Inclusive la vida de nosotros es prestada
Even our lives are borrowed
Aprenderás que los hombre lo que siempre hacemos
You will learn that men always do what we do
Pa' conseguir lo que queremos
To get what we want
A las mujeres convencemos
We convince women
Un millón de sueños les vendemos, las envolvemos
We sell them a million dreams, we wrap them up
Y cambiamos por completo después que las tenemos
And we change completely after we have them
Un día crecerás y serás una señorita hermosa
One day you will grow up and be a beautiful young lady
Vendrán los romances, el primer amor y to' esas cosas
Romances will come, first love and all that stuff
Recuerda que las relaciones son peligrosas
Remember that relationships are dangerous
Y dejan decepciones dolorosas
And they leave painful disappointments
Hoy te invito a que conozcas
Today I invite you to meet
El verdadero yo
The real me
Y que no existan secretos
And that there are no secrets
Entre nosotros dos
Between us
Hoy te invito a que conozcas
Today I invite you to meet
El verdadero yo
The real me
Y que no existan secretos
And that there are no secrets
Entre nosotros dos
Between us
Yaoh!!
Yaoh!!
Esta no va
This one isn't
De parte de Sniper
From Sniper
Esta va de parte de
This is from
Marcos Jadiel Muiño
Marcos Jadiel Muiño
Junto a
Along with
Mr. PJ
Mr. PJ
Jetson "El Super"
Jetson "The Super"
Más musica
More music
Menos drama
Less drama





Авторы: Richard Cortez, Marcos Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.