SNIPER feat. Jmi Sissoko - Ange et démon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SNIPER feat. Jmi Sissoko - Ange et démon




Ange et démon
Angel and Demon
Tunisalop aime les prosti-putes, les situations piquantes
Tunisalop likes prostitutes, spicy situations
Joue de la flûte, reluque le uc de ton assistante
Plays the flute, looks at the ass of his assistant
Un mec banal oui, oui, entre autre un mec de paname
An ordinary guy, yes, yes, among other a guy from Panama
Sans gênes et qui, comme tant d'autres aime les film sur canal
Without shame and who, like many others, loves movies on the Canal
Tuni-tuni-tunisalop qui comme personne a le bras long
Tuni-tuni-tunisalop who has a long arm like no one else
Parle, parle de lui à la troisième personne comme Alain Delon
Talks, talks about himself in the third person like Alain Delon
Fonce-dé il est au-ch recherche un Campanile
Foncé-dé he is in search of a Campanile
Pour des meufs plus moches, que la plus moche de tes copines
For chicks uglier than the ugliest of your girlfriends
Oui, Tunisiano est plutôt réservé et déteste s'énerver
Yes, Tunisiano is rather reserved and hates to get upset
Egale, il préfère observer
Instead, he prefers to observe
Non, il n'a pas peur d'aller au charbon
No, he's not afraid to go into the fray
Ennemis des keufs venu guelar parce qu'on est beurre
Enemy of the cops come to squeal because we're butter
De jacter avec une meuf, (hihihi)
To chat with a girl, (hihihi)
N'a pas peur d'un clitoris, (hihihi)
Not afraid of a clitoris, (hihihi)
L'autre voulait te fourrer sa nourice
The other one wanted to shove his wet nurse in you
Tunisiano, Tuni-salaud
Tunisiano, Tuni-salaud
Deux personnes qui se combinent
Two persons who combine
L'un se déteste, l'autre est amoureux de son ombre
One hates himself, the other is in love with his shadow
On a tous un côté clean, on a tous un côté bad boy
We all have a clean side, we all have a bad boy side
Un jour calme et tranquil, l'autre on perd le contrôle
One day calm and quiet, the other we lose control
Leurs faiblesses nous dominent
Our weaknesses dominate us
Nous ne sommes que de simples mortels
We are only simple mortals
Et loin d'être des modèles, modèles, modèles
And far from being role models, role models, role models
On a tous un côté clean
We all have a clean side
On a tous un côté bad boy
We all have a bad boy side
Un jour calme et tranquil
One day calm and quiet
L'autre on perd le contrôle
The other we lose control
Il y a que dans mon mal de vivre que j'ai trouvé l'inspi
It is only in my despair that I have found inspiration
Bien sur que je relativise, bien sur je sais qu'il y a pire
Of course I put things into perspective, of course I know there are worse things
Mais y a mieu, gloire à Dieu
But there are better things, glory to God
Je n'ai qu'un voeu c'est avoir la tranquilité du coeur
I have only one wish, that is to have peace of mind
En guerre avec moi-même, incompatibilité d'humeurs
At war with myself, incompatibility of moods
Mon côté fou veut mettre à l amande mon côté lucide
My crazy side wants to put my lucid side in trouble
En mode alcool depuis que j'ai cessé de fumer du shit
In alcohol mode since I stopped smoking dope
Si, si, remplis mon gobelet
Yes, yes, fill my cup
Vite, vite j'enquille mon couplet
Quickly, quickly I deliver my verse
J'écris dans le speed
I write in speed
Je me sens vide
I feel empty
Ca sent les histoires
It smells like stories
Besoin d'une présence féminine, je parcours mon répertoire
Need a feminine presence, I go through my repertoire
Je sais même plus à qui je parle
I don't even know who I'm talking to anymore
J'ai surement du me gourer
I must have made a mistake
Elle m'jette en l'air me dis que je l'apelle que quand je suis bourré
She throws me in the air and tells me that I only call her when I'm drunk
Je veux juste te serrer (1), pour mieu te larguer (2)
I just want to hold you tight (1), to let you go better (2)
Ca t'apprendra d'avoir essayé de me résister
That'll teach you for trying to resist me
Je veux pas d'une love story
I don't want a love story
Juste une ambiance torride
Just a torrid atmosphere
Au pire on reste amis
At worst we remain friends
Ou ciao fais ta vie
Or ciao, go live your life
Qu'est ce qu'il m'arrive? Pourtant je me connais je n'suis pas comme ça
What's happening to me? Yet I know myself, I'm not like that
Apprends à te connaître car Monsieur Tchetcho fait dans l'sale
Learn to know yourself because Mr. Tchetcho is into dirty stuff
Tchetcho, Ryad, tonton, Aket'
Tchetcho, Ryad, uncle, Aket'
Qui me parle? Arrête!
Who's talking to me? Stop it!
Vous êtes combien dans ma tête??
How many of you are in my head??





Авторы: Aketo, Dj Cori, J. Mi Sissoko, Tunisiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.