Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alpha mike echo
Alpha Mike Echo
J'ai
écris
des
pages
entières
Ich
habe
ganze
Seiten
geschrieben
Pour
me
décrire
qu'à
demi
mot
Um
mich
nur
mit
halben
Worten
zu
beschreiben
Raturé
des
feuilles
entières
Habe
ganze
Blätter
durchgestrichen
Recommencé
aussitôt
Sofort
wieder
angefangen
L'âme
sur
un
navire
de
guerre
Die
Seele
auf
einem
Kriegsschiff
Frappée
battu
par
les
flots
Geschlagen,
von
den
Wellen
getroffen
J'assècherai
des
mers
entières
Ich
werde
ganze
Meere
austrocknen
Pour
entendre
son
écho
Um
ihr
Echo
zu
hören
Alpha
mike
écho
Alpha
Mike
Echo
Ne
les
écoute
pas
c'est
faux
Hör
nicht
auf
sie,
es
ist
falsch
Se
livrer
parfois
c'est
beau
Sich
manchmal
hinzugeben
ist
schön
L'ego
froid
parfois
c'est
chaud
Ein
kaltes
Ego
ist
manchmal
heiß
Fermer
les
yeux
Die
Augen
zu
schließen
C'est
trop
facile
Ist
zu
einfach
Ouvrir
les
tiens
Deine
zu
öffnen
C'est
ton
problème
Ist
dein
Problem
Sur
le
coffre
j'écris
au
pied
de
biche
Auf
die
Truhe
schreibe
ich
mit
dem
Brecheisen
J
'fracture
des
cœurs
en
poèmes
Ich
breche
Herzen
in
Gedichten
Y'a
qu'dans
mes
sons
que
j'parle
de
moi
Nur
in
meinen
Liedern
spreche
ich
von
mir
Toi
t'as
l'impression
que
je
parle
de
toi
Du
hast
den
Eindruck,
ich
spreche
von
dir
Vie
hardcore
Hardcore-Leben
Et
disparition
Und
Verschwinden
Assume
mes
fautes
et
mes
décisions
Ich
stehe
zu
meinen
Fehlern
und
Entscheidungen
J'empile
toutes
mes
désillusions
Ich
staple
all
meine
Enttäuschungen
Sur
petites
notes
et
grosse
partitions
Auf
kleinen
Noten
und
großen
Partituren
J'tombe
l'armure
en
deux
trois
lignes
et
Ich
lege
die
Rüstung
in
zwei,
drei
Zeilen
ab
und
J'couches
ma
prod
en
deux
trois
rimes
et
Ich
schreibe
meine
Produktion
in
zwei,
drei
Reimen
und
Cœur
abimé
Beschädigtes
Herz
P'tit
calumet
Kleine
Friedenspfeife
Deux
trois
signes
sont
vite
arrivés
Zwei,
drei
Zeichen
sind
schnell
gekommen
Moralité
bas
d'gamme
Moral
von
der
Stange
Faut
t'gommer
l'âme
pour
percer
l'game
Man
muss
die
Seele
auslöschen,
um
im
Spiel
durchzubrechen
J'me
creuse
le
crâne
j'y
plante
des
graines
Ich
zerbreche
mir
den
Kopf,
ich
pflanze
Samen
hinein
J'veux
être
meilleur
mais
rester
le
même
Ich
will
besser
werden,
aber
derselbe
bleiben
J'ai
écris
des
pages
entières
Ich
habe
ganze
Seiten
geschrieben
Pour
me
décrire
qu'à
demi
mot
Um
mich
nur
mit
halben
Worten
zu
beschreiben
Raturé
des
feuilles
entières
Habe
ganze
Blätter
durchgestrichen
Recommencé
aussitôt
Sofort
wieder
angefangen
L'âme
sur
un
navire
de
guerre
Die
Seele
auf
einem
Kriegsschiff
Frappée
battu
par
les
flots
Geschlagen,
von
den
Wellen
getroffen
J'assècherai
des
mers
entières
Ich
werde
ganze
Meere
austrocknen
Pour
entendre
son
écho
Um
ihr
Echo
zu
hören
J'ai
écris
des
pages
entières
Ich
habe
ganze
Seiten
geschrieben
Pour
me
décrire
qu'à
demi
mot
Um
mich
nur
mit
halben
Worten
zu
beschreiben
Raturé
des
feuilles
entières
Habe
ganze
Blätter
durchgestrichen
Recommencé
aussitôt
Sofort
wieder
angefangen
L'âme
sur
un
navire
de
guerre
Die
Seele
auf
einem
Kriegsschiff
Frappée
battu
par
les
flots
Geschlagen,
von
den
Wellen
getroffen
J'assècherai
des
mers
entières
Ich
werde
ganze
Meere
austrocknen
Pour
entendre
son
écho
Um
ihr
Echo
zu
hören
Alpha
mike
écho
Alpha
Mike
Echo
J'transmute
en
oscar
romeo
Ich
verwandle
mich
in
Oscar
Romeo
Tout
est
clair
mais
j'parle
en
code
Alles
ist
klar,
aber
ich
spreche
in
Codes
Y'a
que
les
traîtres
qui
parlent
dans
le
dos
Nur
die
Verräter
reden
hinter
dem
Rücken
États
d'âmes
sur
la
table
en
fer
Seelenzustände
auf
dem
Eisentisch
J'les
incise
avec
rimes
de
verre
Ich
ritze
sie
mit
Glasreimen
ein
J'analyse
toutes
mes
p'tites
colères
Ich
analysiere
all
meine
kleinen
Wutanfälle
Dévastatrices
comme
des
crimes
de
guerre
Verheerend
wie
Kriegsverbrechen
En
vrai
j'essaie
j'me
démène
à
mort
In
Wahrheit
versuche
ich
es,
ich
strenge
mich
sehr
an
J'ai
effleuré
un
divin
amour
Ich
habe
eine
göttliche
Liebe
gestreift
J'me
cache
derrière
quelques
métaphores
Ich
verstecke
mich
hinter
einigen
Metaphern
Juste
pour
que
tu
les
devines
un
jour
Nur
damit
du
sie
eines
Tages
errätst
J'essaie
de
me
livrer
Ich
versuche,
mich
zu
öffnen
J'me
sens
comme
colis
piégé
Ich
fühle
mich
wie
ein
Paket
mit
Sprengfalle
Mais
j'peux
pas
décoller
avec
un
égo
lesté
Aber
ich
kann
nicht
abheben
mit
einem
beschwerten
Ego
Les
non
dits
ça
étouffe
Das
Ungesagte
erstickt
J'ai
comme
un
collier
serré
Ich
habe
wie
ein
enges
Halsband
Les
on
dit
ça
rend
fou
d'une
vérité
asséchée
Das
Gerede
macht
verrückt,
von
einer
ausgetrockneten
Wahrheit
J'ai
la
tête
qui
comate
Mein
Kopf
ist
im
Koma
Et
l'coeur
en
vrac
sur
ma
comète
Und
mein
Herz
in
Trümmern
auf
meinem
Kometen
J'relis
les
tous
les
plans
qu'on
a
fait
dessus
Ich
lese
all
die
Pläne,
die
wir
darauf
gemacht
haben
En
ne
pensant
pas
se
connaître
Ohne
zu
denken,
dass
wir
uns
kennen
J'ai
écris
des
pages
entières
Ich
habe
ganze
Seiten
geschrieben
Pour
me
décrire
qu'à
demi
mot
Um
mich
nur
mit
halben
Worten
zu
beschreiben
Raturé
des
feuilles
entières
Habe
ganze
Blätter
durchgestrichen
Recommencé
aussitôt
Sofort
wieder
angefangen
L'âme
sur
un
navire
de
guerre
Die
Seele
auf
einem
Kriegsschiff
Frappée
battu
par
les
flots
Geschlagen,
von
den
Wellen
getroffen
J'assècherai
des
mers
entières
Ich
werde
ganze
Meere
austrocknen
Pour
entendre
son
écho
Um
ihr
Echo
zu
hören
J'ai
écris
des
pages
entières
Ich
habe
ganze
Seiten
geschrieben
Pour
me
décrire
qu'à
demi
mot
Um
mich
nur
mit
halben
Worten
zu
beschreiben
Raturé
des
feuilles
entières
Habe
ganze
Blätter
durchgestrichen
Recommencé
aussitôt
Sofort
wieder
angefangen
L'âme
sur
un
navire
de
guerre
Die
Seele
auf
einem
Kriegsschiff
Frappée
battu
par
les
flots
Geschlagen,
von
den
Wellen
getroffen
J'assècherai
des
mers
entières
Ich
werde
ganze
Meere
austrocknen
Pour
entendre
son
écho
Um
ihr
Echo
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snorri Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.