Sno - Alpha mike echo - перевод текста песни на немецкий

Alpha mike echo - Snoперевод на немецкий




Alpha mike echo
Alpha Mike Echo
J'ai écris des pages entières
Ich habe ganze Seiten geschrieben
Pour me décrire qu'à demi mot
Um mich nur mit halben Worten zu beschreiben
Raturé des feuilles entières
Habe ganze Blätter durchgestrichen
Recommencé aussitôt
Sofort wieder angefangen
L'âme sur un navire de guerre
Die Seele auf einem Kriegsschiff
Frappée battu par les flots
Geschlagen, von den Wellen getroffen
J'assècherai des mers entières
Ich werde ganze Meere austrocknen
Pour entendre son écho
Um ihr Echo zu hören
Alpha mike écho
Alpha Mike Echo
Ne les écoute pas c'est faux
Hör nicht auf sie, es ist falsch
Se livrer parfois c'est beau
Sich manchmal hinzugeben ist schön
L'ego froid parfois c'est chaud
Ein kaltes Ego ist manchmal heiß
Fermer les yeux
Die Augen zu schließen
C'est trop facile
Ist zu einfach
Ouvrir les tiens
Deine zu öffnen
C'est ton problème
Ist dein Problem
Sur le coffre j'écris au pied de biche
Auf die Truhe schreibe ich mit dem Brecheisen
J 'fracture des cœurs en poèmes
Ich breche Herzen in Gedichten
Y'a qu'dans mes sons que j'parle de moi
Nur in meinen Liedern spreche ich von mir
Toi t'as l'impression que je parle de toi
Du hast den Eindruck, ich spreche von dir
Vie hardcore
Hardcore-Leben
Et disparition
Und Verschwinden
Assume mes fautes et mes décisions
Ich stehe zu meinen Fehlern und Entscheidungen
J'empile toutes mes désillusions
Ich staple all meine Enttäuschungen
Sur petites notes et grosse partitions
Auf kleinen Noten und großen Partituren
J'tombe l'armure en deux trois lignes et
Ich lege die Rüstung in zwei, drei Zeilen ab und
J'couches ma prod en deux trois rimes et
Ich schreibe meine Produktion in zwei, drei Reimen und
Cœur abimé
Beschädigtes Herz
P'tit calumet
Kleine Friedenspfeife
Deux trois signes sont vite arrivés
Zwei, drei Zeichen sind schnell gekommen
Moralité bas d'gamme
Moral von der Stange
Faut t'gommer l'âme pour percer l'game
Man muss die Seele auslöschen, um im Spiel durchzubrechen
J'me creuse le crâne j'y plante des graines
Ich zerbreche mir den Kopf, ich pflanze Samen hinein
J'veux être meilleur mais rester le même
Ich will besser werden, aber derselbe bleiben
J'ai écris des pages entières
Ich habe ganze Seiten geschrieben
Pour me décrire qu'à demi mot
Um mich nur mit halben Worten zu beschreiben
Raturé des feuilles entières
Habe ganze Blätter durchgestrichen
Recommencé aussitôt
Sofort wieder angefangen
L'âme sur un navire de guerre
Die Seele auf einem Kriegsschiff
Frappée battu par les flots
Geschlagen, von den Wellen getroffen
J'assècherai des mers entières
Ich werde ganze Meere austrocknen
Pour entendre son écho
Um ihr Echo zu hören
J'ai écris des pages entières
Ich habe ganze Seiten geschrieben
Pour me décrire qu'à demi mot
Um mich nur mit halben Worten zu beschreiben
Raturé des feuilles entières
Habe ganze Blätter durchgestrichen
Recommencé aussitôt
Sofort wieder angefangen
L'âme sur un navire de guerre
Die Seele auf einem Kriegsschiff
Frappée battu par les flots
Geschlagen, von den Wellen getroffen
J'assècherai des mers entières
Ich werde ganze Meere austrocknen
Pour entendre son écho
Um ihr Echo zu hören
Alpha mike écho
Alpha Mike Echo
J'transmute en oscar romeo
Ich verwandle mich in Oscar Romeo
Tout est clair mais j'parle en code
Alles ist klar, aber ich spreche in Codes
Y'a que les traîtres qui parlent dans le dos
Nur die Verräter reden hinter dem Rücken
États d'âmes sur la table en fer
Seelenzustände auf dem Eisentisch
J'les incise avec rimes de verre
Ich ritze sie mit Glasreimen ein
J'analyse toutes mes p'tites colères
Ich analysiere all meine kleinen Wutanfälle
Dévastatrices comme des crimes de guerre
Verheerend wie Kriegsverbrechen
En vrai j'essaie j'me démène à mort
In Wahrheit versuche ich es, ich strenge mich sehr an
J'ai effleuré un divin amour
Ich habe eine göttliche Liebe gestreift
J'me cache derrière quelques métaphores
Ich verstecke mich hinter einigen Metaphern
Juste pour que tu les devines un jour
Nur damit du sie eines Tages errätst
J'essaie de me livrer
Ich versuche, mich zu öffnen
J'me sens comme colis piégé
Ich fühle mich wie ein Paket mit Sprengfalle
Mais j'peux pas décoller avec un égo lesté
Aber ich kann nicht abheben mit einem beschwerten Ego
Les non dits ça étouffe
Das Ungesagte erstickt
J'ai comme un collier serré
Ich habe wie ein enges Halsband
Les on dit ça rend fou d'une vérité asséchée
Das Gerede macht verrückt, von einer ausgetrockneten Wahrheit
J'ai la tête qui comate
Mein Kopf ist im Koma
Et l'coeur en vrac sur ma comète
Und mein Herz in Trümmern auf meinem Kometen
J'relis les tous les plans qu'on a fait dessus
Ich lese all die Pläne, die wir darauf gemacht haben
En ne pensant pas se connaître
Ohne zu denken, dass wir uns kennen
J'ai écris des pages entières
Ich habe ganze Seiten geschrieben
Pour me décrire qu'à demi mot
Um mich nur mit halben Worten zu beschreiben
Raturé des feuilles entières
Habe ganze Blätter durchgestrichen
Recommencé aussitôt
Sofort wieder angefangen
L'âme sur un navire de guerre
Die Seele auf einem Kriegsschiff
Frappée battu par les flots
Geschlagen, von den Wellen getroffen
J'assècherai des mers entières
Ich werde ganze Meere austrocknen
Pour entendre son écho
Um ihr Echo zu hören
J'ai écris des pages entières
Ich habe ganze Seiten geschrieben
Pour me décrire qu'à demi mot
Um mich nur mit halben Worten zu beschreiben
Raturé des feuilles entières
Habe ganze Blätter durchgestrichen
Recommencé aussitôt
Sofort wieder angefangen
L'âme sur un navire de guerre
Die Seele auf einem Kriegsschiff
Frappée battu par les flots
Geschlagen, von den Wellen getroffen
J'assècherai des mers entières
Ich werde ganze Meere austrocknen
Pour entendre son écho
Um ihr Echo zu hören





Авторы: Snorri Fortin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.