Sno - Équilibre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sno - Équilibre




Équilibre
Равновесие
Tout est question d'équilibre
Всё дело в равновесии,
Vis ma vie de funambule
Живу жизнью канатоходца.
Les rêves s'empalent sur mon pieu
Мечты разбиваются о мой шест,
Ici-bas je vis comme un somnambule
Здесь, внизу, живу как лунатик.
Sur moi j'ai beaucoup bossé
Я много работал над собой,
Donc j'avance tête baissée
Поэтому иду вперёд, опустив голову,
Sans stresser
Не напрягаясь.
Rien à perdre comme un bête blessée
Мне нечего терять, как раненому зверю.
Le temps est tranchant
Время беспощадно,
Tout change étrangement
Всё странным образом меняется.
Fil de rasoir donc sur le coeur j'ai quelques pansements
Лезвие бритвы... поэтому на сердце у меня пара пластырей.
Entre bien et mal
Между добром и злом,
Entre mort et vie
Между смертью и жизнью...
Piqué par l'épine je fais des pétales de poésie
Уколотый шипами, творю лепестки поэзии.
Tout est question d'équilibre
Всё дело в равновесии,
J'apprivoise les éléments
Укрощаю стихии.
Entre les brasiers de la passion
Между кострами страсти
Les vents de colère tourbillonnants
И вихрями гнева,
Trente-cinq balais
Тридцать пять лет,
A vue de nez je dois être à mi-chemin
На первый взгляд, я должен быть на полпути.
Abuse pas
Не злоупотребляй,
Au vu de mes clopes il me reste moins que ça
Судя по моим косякам, у меня осталось меньше.
Je deviens un jeune vieux
Я становлюсь молодым стариком,
Qui met toujours les mêmes jeans
Который всё ещё носит те же джинсы.
L'esprit totti j'avance toujours avec la même team
С глупым умом, но всё ещё иду вперёд с той же командой.
Memes causes produisent memes effets
Те же причины дают те же последствия,
Quand l'égo se manifeste
Когда эго проявляет себя,
J'écris au LBD
Пишу резиновыми пулями,
Question d'équilibre
Вопрос равновесия.
Mer d'huile rien ne peut t'arriver
Зеркальная гладь, ничто не может с тобой случиться.
Tout se complique
Всё усложняется,
Avec la vague qui vient tout chavirer
Когда надвигается волна, переворачивающая всё с ног на голову.
Impénétrable devenu solide à t'en traumatiser
Непроницаемый, ставший таким крепким, что может травмировать,
Signe d'un coeur qui s'est déjà fait tsunamiser
Признак сердца, пережившего цунами.
Art de sun tsu j'suis guerrier
Искусство Сунь-цзы, я воин,
Je m'adapte sur tout-terrain
Приспосабливаюсь к любой местности.
Ici sans sous t'es rien
Здесь без гроша ты ничто,
Je me gratte la tête pour creuser le souterrain
Чешу затылок, чтобы рыть подземный ход.
Quelques perles
Несколько жемчужин
Et deux trois pépites en stock
И две-три крупицы про запас
Dans cette époque épique opaque
В эту непроглядную, эпическую эпоху,
Qu'effrite le mental de mes potes
Которая разрушает разум моих друзей.
Question d'équilibre
Вопрос равновесия,
Mais des questions déséquilibrent
Но некоторые вопросы выводят из равновесия.
Bipolaire assumé
Биполярник, что уж там,
Monde d'esclaves mais esprit libre
Мир рабов, но дух свободен.
J'avance et fais des choix têtus
Двигаюсь вперёд, делаю упрямый выбор,
Parfois déçus
Иногда разочаровываюсь.
Les rappeurs se prostituent
Рэперы продаются,
Et tout le public s'habitue
И вся публика привыкает.
Mais pousse-toi
Но давай, поднажми,
Le parcours je le connais par coeur
Этот путь я знаю наизусть.
Instru faite en un quart d'heure
Бит сделан за пятнадцать минут,
La passion c'est le moteur
Страсть - вот двигатель.
Je mange une prod toutes les quatre heures
Я съедаю бит каждые четыре часа,
Question d'équilibre je regarde devant jamais en bas
Вопрос равновесия, я смотрю вперёд, никогда вниз.
En haut ça souffle a mort
Наверху ветер дует сильно,
Mais j'ai le coeur qui colle au corps fort
Но моё сердце бьётся крепко.
J'arbore l'emblème de ceux qui ne renoncent pas
Я ношу герб тех, кто не сдаётся,
Non résignés non alignés de ceux qu'on encense pas
Непокорных, не примкнувших к тем, кого превозносят.
Entre 2 montagnes je vois tous les vautours planer
Между двумя горами я вижу, как парят все стервятники,
Ils n'attendent que ma chute
Они ждут только моего падения,
C'est leur vice d'affamés
Это их ненасытный порок.
Coupable d'infamies ils sont déjà tous attablés
Виновные в злодеяниях, они уже все за столом.
Je mets trop de nerfs dans mes vers
Я вкладываю слишком много нервов в свои строки,
Pour tous les accabler
Чтобы обвинять их всех.
Question d'équilibre
Вопрос равновесия,
Mais j'ai le coeur sur pilotis
Но моё сердце на сваях.
Les vices ankylosés
Пороки скованы
Par le poids du pilori
Тяжестью позорного столба.
A priori au prieuré
Априори в монастыре
Tous les pêcheurs prient aussi
Все грешники тоже молятся.
Ce monde est illusoire
Этот мир иллюзорен,
même les muets crient aussi
Где даже немые кричат.
Question d'équilibre
Вопрос равновесия,
Réponse d'équilibriste
Ответ эквилибриста.
Contradiction sur pattes
Противоречие на ногах,
Comme un sourire triste
Как грустная улыбка.
Même genre de zic
Тот же жанр музыки,
On envoie pas les memes ondes
Но мы посылаем не те волны.
Je veux être le coeur et eux le nombril du monde
Я хочу быть сердцем, а они - пупом земли.
Je taffe le mental à chacun de mes pas
Я тренирую разум с каждым шагом,
Mon endurance et mon degrés de foi
Моя выносливость и моя вера.
J'ai pas de concurrence mis à part moi
У меня нет конкурентов, кроме меня самого,
En équilibre sur un fil de soie
Балансирующего на шелковой нити.





Авторы: Snorri Fortin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.