Sno - Nouveau départ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sno - Nouveau départ




Nouveau départ
New Beginning
Nouveau départ j'ai glissé sur ma route,
A new beginning, I slipped on my path,
Deux ailes cassées car trop de poids dans la soute
Two broken wings, too much weight in the hold
Tête dans le ciel, deux pieds dans le mazout:
Head in the sky, two feet in the fuel oil:
J'ai mangé la vitre quand je visais la voute
I hit the glass when I was aiming for the vault
En voulant plaire aux autres, ba je me suis oublié
Trying to please others, well, I forgot myself
J'ai tout mis sur elle puis elle m'a reniée
I put everything on her, then she denied me
Genoux à terre, jamais sans bouclier
Knees on the ground, never without a shield
Jeune et deter j'voulais pas me résigner
Young and determined, I didn't want to resign myself
Je connais le gout du sol je fais de la zic' sur sa clé
I know the taste of the ground, I make music on its key
Ni zouk ni zumba, force de frappe: Cassius Clay
Neither zouk nor zumba, striking force: Cassius Clay
Chirurgical, soucis du détail,
Surgical, attention to detail,
Brebis galeuse à l'écart du bétail
Black sheep, away from the herd
J'trace et j'trace et je me retourne plus
I trace and trace and I don't look back
Le temps passe et passe mais je surfe dessus
Time goes by and passes but I surf on it
J'trace et j'trace et je me retourne plus
I trace and trace and I don't look back
Le temps passe et glace tous les rêves déçus
Time goes by and freezes all the disappointed dreams
Dans ma life dans ma zic j'rêve d'un nouveau départ
In my life, in my music, I dream of a new beginning
Je rêve d'un réel avec bien moins d'écarts
I dream of a reality with far fewer gaps
En musique je m'évade et puis je repeins le décor
In music I escape and then I repaint the scenery
La toile se rebelle dans je redouble d'efforts
The canvas rebels, then I redouble my efforts
Dans ma life dans ma zic j'rêve d'un nouveau départ
In my life, in my music, I dream of a new beginning
Je rêve d'un réel avec bien moins d'écarts
I dream of a reality with far fewer gaps
En musique je m'évade et puis je repeins le décor
In music I escape and then I repaint the scenery
La toile se rebelle dans je redouble d'efforts
The canvas rebels, then I redouble my efforts
Micro micro test, j'crois que j'ai foiré ma lead
Mic mic test, I think I messed up my lead
La vie me démange donc j'ai gratté ma rime
Life itches me so I scratched my rhyme
C'est calme en surface, agité dans l'abime
It's calm on the surface, agitated in the abyss
Nouveau départ, j'crois que j'ai mordu la ligne
New beginning, I think I bit the line
J'veux pas percer dans le son, j'veux percer des tympans
I don't want to break through in sound, I want to pierce eardrums
J'veux pas bercer tes rêves de vieil adolescent
I don't want to lull your old adolescent dreams
J'ai perdu des repères quand j'ai perdu mon père
I lost my bearings when I lost my father
J'veux gagner le paradis sous les pieds de ma mère
I want to win paradise under my mother's feet
Le passé c'est le passé, je l'ai laissé dans le rétro
The past is the past, I left it in the rearview mirror
J'attends pas le futur, chante déjà sa B.O
I don't wait for the future, I'm already singing its soundtrack
Le temps c'est de l'argent, non mais l'argent fait défaut
Time is money, but no, money is lacking
Assis sur le chrono je bois le présent en sirop
Sitting on the clock, I drink the present as syrup
Nouvel équipage: l'empreinte records on découpe ça fort
New crew: the imprint records, we're carving it out strong
Nouveau départ prit, que des anciens pirates à bord
New departure taken, only old pirates on board
Hisse la grand-voile ouais, même a contre-vent
Hoist the mainsail yeah, even against the wind
On avance sur la montre même à contre-temps
We're moving forward on the watch, even against the clock
Dans ma life dans ma zic j'rêve d'un nouveau départ
In my life, in my music, I dream of a new beginning
Je rêve d'un réel avec bien moins d'écarts
I dream of a reality with far fewer gaps
En musique je m'évade et puis je repeins le décor
In music I escape and then I repaint the scenery
La toile se rebelle dans je redouble d'efforts
The canvas rebels, then I redouble my efforts
Dans ma life dans ma zic j'rêve d'un nouveau départ
In my life, in my music, I dream of a new beginning
Je rêve d'un réel avec bien moins d'écarts
I dream of a reality with far fewer gaps
En musique je m'évade et puis je repeins le décor
In music I escape and then I repaint the scenery
La toile se rebelle dans je redouble d'efforts
The canvas rebels, then I redouble my efforts
Dans ma life dans ma zic j'rêve d'un nouveau départ
In my life, in my music, I dream of a new beginning
Je rêve d'un réel avec bien moins d'écarts
I dream of a reality with far fewer gaps
En musique je m'évade et puis je repeins le décor
In music I escape and then I repaint the scenery
La toile se rebelle dans je redouble d'efforts
The canvas rebels, then I redouble my efforts
Dans ma life dans ma zic j'rêve d'un nouveau départ
In my life, in my music, I dream of a new beginning
Je rêve d'un réel avec bien moins d'écarts
I dream of a reality with far fewer gaps
En musique je m'évade et puis je repeins le décor
In music I escape and then I repaint the scenery
La toile se rebelle dans je redouble d'efforts
The canvas rebels, then I redouble my efforts





Авторы: Snorri Fortin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.