Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill My Hole
Füll Mein Loch
There
are
so
many
things
Es
gibt
so
viele
Dinge,
You
can
put
in
a
song
die
man
in
ein
Lied
packen
kann
You
can
make
it
'bout
a
truck
driver
Man
kann
es
über
einen
Lastwagenfahrer
machen
You
can
make
it
an
hour
long
Man
kann
es
eine
Stunde
lang
machen
I
have
so
little
time
Ich
habe
so
wenig
Zeit
And
so
much
to
say
und
so
viel
zu
sagen
If
you
seek
clarification
Wenn
du
Klarheit
suchst
Then
I
can
put
it
another
way
dann
kann
ich
es
anders
ausdrücken
Friend,
won't
you
please
fill
my
hole
Liebling,
füll
bitte
mein
Loch
It's
located
at
the
bottom
of
my
soul
Es
befindet
sich
am
Grund
meiner
Seele
And
it's
a
felon
to
be
tellin',
I
know
Und
es
ist
ein
Verbrechen,
es
zu
sagen,
ich
weiß
No
matter
how
many
widgets,
and
digits,
and
stuff
Egal
wie
viele
Dinge,
Ziffern
und
Zeug
You
gather,
you
fossick,
it
can
never
be
enough
du
sammelst,
du
suchst,
es
kann
nie
genug
sein
That
hollow,
howlin'
wind
blows
plaintive
across
your
plain
Dieser
hohle,
heulende
Wind
weht
klagend
über
deine
Ebene
Honey,
I'm
moved
to
say
it
again
Schatz,
ich
muss
es
noch
einmal
sagen
Darlin',
won't
you
please
fill
my
hole
Liebling,
füll
bitte
mein
Loch
It's
located
at
the
bottom
of
my
soul
Es
befindet
sich
am
Grund
meiner
Seele
And
it's
a
felon
to
be
tellin',
I
know
Und
es
ist
ein
Verbrechen,
es
zu
sagen,
ich
weiß
Fill
my
hole,
yeah
Füll
mein
Loch,
ja
Do
you
hear
where
I'm
comin'
from?
Verstehst
du,
woher
ich
komme?
It's
a
spiritual
thing
Es
ist
eine
spirituelle
Sache
Are
'ya
hearin'
me
people?
Hört
ihr
mich,
Leute?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven John Kilbey, David Lachlan Thrussell, David John Beattie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.