Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooray!! - Live from the Verandah
Hurra!! - Live von der Veranda
I
got
a
notion
but
the
notion
is
wrong.
Ich
hatte
eine
Ahnung,
aber
die
Ahnung
ist
falsch.
I
got
an
idea
but
the
idea
has
gone.
Ich
hatte
eine
Idee,
aber
die
Idee
ist
verflogen.
I
got
a
message
but
my
message
is
wrong.
Ich
hatte
eine
Nachricht,
aber
meine
Nachricht
ist
falsch.
Can't
keep
my
eyes
from
the
dying
sun.
Kann
meine
Augen
nicht
von
der
sterbenden
Sonne
abwenden.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
the
world.
Hurra!,
sage
ich
zum
Ende
der
Welt.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
it
all.
Hurra!,
sage
ich
zum
Ende
von
allem.
Hurry-on,
madness.
Beeil
dich,
Wahnsinn.
Hurry-on,
disease.
Beeil
dich,
Krankheit.
Hurry-on,
insanity.
Beeil
dich,
Irrsinn.
Hurray-on,
please...
Beeil
dich,
bitte...
Hurry-on,
the
bomb.
Beeil
dich,
die
Bombe.
Hurry-on,
the
plague.
Beeil
dich,
die
Plage.
Hurry-on,
disaster.
Beeil
dich,
Katastrophe.
Hurry-on,
the
rage.
Beeil
dich,
die
Wut.
Clean
the
slate.
Mach
reinen
Tisch.
Turn
the
page.
Schlag
die
Seite
um.
The
final
breath
of
the
final
age.
Der
letzte
Atemzug
des
letzten
Zeitalters.
Don't
wonder.
Don't
fear.
Wundere
dich
nicht.
Fürchte
dich
nicht.
Peace
at
last
will
be
here.
Endlich
wird
Frieden
hier
sein,
meine
Liebste.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
the
world.
Hurra!,
sage
ich
zum
Ende
der
Welt.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
it
all.
Hurra!,
sage
ich
zum
Ende
von
allem.
Hurry-on,
the
void.
Beeil
dich,
die
Leere.
Hurry-on,
the
end.
Beeil
dich,
das
Ende.
Hurry-on,
abyss.
Beeil
dich,
Abgrund.
Hurry-on,
my
friend.
Beeil
dich,
meine
Freundin.
The
final
day,
the
final
chore.
Der
letzte
Tag,
die
letzte
Pflicht.
The
age
of
shopping
no
more.
Das
Zeitalter
des
Einkaufens
ist
vorbei.
All
the
hassle,
all
the
sweat.
All
der
Ärger,
all
der
Schweiß.
All
the
boredom,
all
the
mess.
All
die
Langeweile,
all
das
Chaos.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
the
world.
Hurra!,
sage
ich
zum
Ende
der
Welt.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
it
all.
Hurra!,
sage
ich
zum
Ende
von
allem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Bourke, David Thrussell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.