Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
notion
but
the
notion
is
wrong.
У
меня
есть
идея,
но
она
неправильная.
I
got
an
idea
but
the
idea
has
gone.
У
меня
была
мысль,
но
она
ушла.
I
got
a
message
but
my
message
is
wrong.
У
меня
есть
послание,
но
оно
неверное.
Can't
keep
my
eyes
from
the
dying
sun.
Не
могу
отвести
глаз
от
умирающего
солнца.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
the
world.
Ура!,
говорю
я
концу
света.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
it
all.
Ура!,
говорю
я
завершению
всего.
Hurry-on,
madness.
Скорее,
безумие.
Hurry-on,
disease.
Скорее,
болезнь.
Hurry-on,
insanity.
Скорее,
помешательство.
Hurray-on,
please...
Скорее,
пожалуйста...
Hurry-on,
the
bomb.
Скорее,
бомба.
Hurry-on,
the
plague.
Скорее,
чума.
Hurry-on,
disaster.
Скорее,
катастрофа.
Hurry-on,
the
rage.
Скорее,
ярость.
Clean
the
slate.
Стереть
всё
с
чистого
листа.
Turn
the
page.
Перевернуть
страницу.
The
final
breath
of
the
final
age.
Последний
вздох
последней
эпохи.
Don't
wonder.
Don't
fear.
Не
удивляйся.
Не
бойся.
Peace
at
last
will
be
here.
Наконец-то
наступит
мир.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
the
world.
Ура!,
говорю
я
концу
света.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
it
all.
Ура!,
говорю
я
завершению
всего.
Hurry-on,
the
void.
Скорее,
пустота.
Hurry-on,
the
end.
Скорее,
конец.
Hurry-on,
abyss.
Скорее,
бездна.
Hurry-on,
my
friend.
Скорее,
друг
мой.
The
final
day,
the
final
chore.
Последний
день,
последняя
работа.
The
age
of
shopping
no
more.
Эпоха
шопинга
закончилась.
All
the
hassle,
all
the
sweat.
Вся
эта
суета,
весь
этот
пот.
All
the
boredom,
all
the
mess.
Вся
эта
скука,
весь
этот
бардак.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
the
world.
Ура!,
говорю
я
концу
света.
Hooray!,
I
say
for
the
end
of
it
all.
Ура!,
говорю
я
завершению
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Bourke, David Thrussell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.