Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Twentieth Century Boy
Junge des späten zwanzigsten Jahrhunderts
You
wake
in
the
morning
but
you're
hard
to
find
Du
wachst
am
Morgen
auf,
aber
du
bist
schwer
zu
finden
A
look
in
the
mirror
what
you've
left
behind
Ein
Blick
in
den
Spiegel,
was
du
zurückgelassen
hast
You
go
to
your
job
or
you
wander
'round
Du
gehst
zur
Arbeit
oder
schlenderst
herum
There's
plenty
of
stuff
but
nothing
to
be
found
Es
gibt
viel
Zeug,
aber
nichts
zu
finden
You're
a
late
twentieth
century
Du
bist
eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
tragedy
Postmoderne
Tragödie
There's
nothing
that'll
move
you
Es
gibt
nichts,
das
dich
bewegt
There's
plenty
to
be
bought
Es
gibt
viel
zu
kaufen
There's
no
kind
of
mystery
Es
gibt
keine
Art
von
Geheimnis
There's
no
new
thought
Es
gibt
keinen
neuen
Gedanken
Tied
up
in
your
neurotic
knots
Gefangen
in
deinen
neurotischen
Knoten
Airhead
celebrities,
that's
all
you
got
Hohle
Berühmtheiten,
das
ist
alles,
was
du
hast
You're
a
late
twentieth
century
Du
bist
eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
tragedy
Postmoderne
Tragödie
Separated
from
nature
and
earth
Getrennt
von
Natur
und
Erde
You
foraged
once,
now
you're
chained
to
the
hearse
Du
hast
einst
gesammelt,
jetzt
bist
du
an
den
Leichenwagen
gekettet
You
disappeared
in
the
checkout
line
Du
bist
an
der
Kasse
verschwunden
The
price
you
paid
was
always
just
fine
Der
Preis,
den
du
bezahlt
hast,
war
immer
genau
richtig
You're
a
late
twentieth
century
Du
bist
eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
refugee
Postmoderne
Geflüchtete
A
late
twentieth
century
Eine
des
späten
zwanzigsten
Jahrhunderts
Post-modern
tragedy
Postmoderne
Tragödie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lachlan Thrussell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.