Текст и перевод песни Snook feat. Afasi - 17 Juni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ställ
er
upp,
hur
låter
losik?
voff
Вставайте,
как
лает
псина?
гав
Ställ
er
upp,
hu-hur
låter
ni?
Skrik
Вставайте,
ну
ка-как
вы
звучите?
Кричите
Där,
står
en
grabb
i
jeans
som
kollat
in
allt
som
finns
på
hela
festivalområdet
Там,
стоит
парень
в
джинсах,
осмотревший
всё
на
фестивальной
площадке
Där,
står
en
rätt
så
känd
recensent
som
kommer
att
spy
på
efterfesten
sen
Там,
стоит
довольно
известный
рецензент,
который
будет
блевать
на
afterparty
потом
Där,
står
det
chicks
som
är
jävligt
söt
med
fräscha
bröst
Там,
стоят
цыпочки,
чертовски
милые,
со
свежими
грудками
Där,
står
en
jättetjock
man
i
keps
och
rock
han
har
varit
här
några
år
förrut
Там,
стоит
здоровенный
мужик
в
кепке
и
рокерской
куртке,
он
был
здесь
пару
лет
назад
Där,
står
en
snubbe
som
lever
för
rap
och
tycker
vår
spelning
e
whack
men
han
är
glad
ändå
Там,
стоит
чувак,
который
живёт
ради
рэпа
и
считает
наше
выступление
отстоем,
но
он
всё
равно
рад
Där,
står
en
maddakfakka
och
kastar
papper.
döda
den
jäveln
Там,
стоит
какой-то
придурок
и
кидается
бумажками.
убейте
этого
ублюдка
Där,
står
den
naturliga
hästsvansmannen
med
en
läsk
i
handen
han
har
aldrig
någonsin
sett
en
sax
Там,
стоит
мужик
с
натуральным
хвостом
и
газировкой
в
руке,
он
никогда
в
жизни
не
видел
саксофон
Klockan
är
tolv
men
kvällen
är
ung,
chicken
där
borta.
Skäll
som
en
hund
Двенадцать
часов,
но
вечер
молод,
цыпочка
вон
там.
Лай,
как
собака
Ställ
er
upp,
hur
låter
losik?
voff
Вставайте,
как
лает
псина?
гав
Ställ
er
upp,
hu-hur
låter
ni?
Вставайте,
ну
ка-как
вы
звучите?
Ni
är
en
grym
publik
trots
sprit
och
vin
och
gyttjekrig
Вы
отличная
публика,
несмотря
на
выпивку,
вино
и
грязевые
бои
Efter
den
första
dagen
på
Hultsfredsfestivalen
så
ser
de
väl
an
fräscht
ut
После
первого
дня
на
фестивале
в
Хультсфреде,
вы
выглядите
довольно
свежо
Äej,
kolla
på
han
som
e
kräksjuk
Эй,
посмотрите
на
того,
кому
хреново
Mannen
med
en
näsduk
i
handen
i
vinden.
(Vvinden)
Мужик
с
носовым
платком
в
руке
на
ветру.
(На
ветру)
Blåser
bort
och
döda
den
fått
av
ölen
vi
blottade
över
en
dyster
tid
Сдувает
прочь
и
убивает
полученное
от
пива,
которое
мы
распивали
в
мрачные
времена
Ni
är
en
grym
publik
trots
bajjamajjor,
välta
tält
och
hysteri
Вы
отличная
публика,
несмотря
на
сральники,
упавшие
палатки
и
истерию
Där
står
en
anarkist
som
röker
canna
och
han
försöker
göra
det
i
smyg
Там
стоит
анархист,
курит
травку
и
пытается
делать
это
незаметно
Man,
kanske
ska
rulla
en
själv
och
dom
där
två
där
borta
kommer
knulla
ikväll
Чувак,
может,
самому
скрутить,
а
те
двое
вон
там
сегодня
будут
трахаться
Kvällen
var
så
ung
och
Heather?
var
så
full
när
hela
publiken
började
skälla
som
en
hund
Вечер
был
так
молод,
а
Хезер?
была
так
пьяна,
когда
вся
публика
начала
лаять,
как
собаки
Right,
jag
droppar
nu
ja...
de
spelar
ingen
roll
Ладно,
я
сейчас
вывалю
всё...
это
неважно
Jag
kommer
ångra
mig
kommer
få
snagga
mig
Я
пожалею
об
этом,
придётся
побриться
налысо
Så
jag
se
ut
som
Alfons
Åberg,
men
kör
Чтобы
выглядеть
как
Альфонс
Оберг,
но
погнали
Okej,
ta
den
här
skiten
jag
bryr
mig
inte
ville
inte
se
mig
själv
i
spegeln
alltså
Ладно,
возьмите
эту
хрень,
мне
всё
равно,
не
хотел
видеть
себя
в
зеркале,
короче
Tack
så
jävla
mycket
asså
Спасибо
вам
огромное,
блин
Det
där
kommer
ni
höra
om
ni
tjackar
plattan
Это
вы
услышите,
если
купите
пластинку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Daniel Adams-ray, Erik Herbert Emanuel Munkhammar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.