Snook - Blunda - перевод текста песни на немецкий

Blunda - Snookперевод на немецкий




Blunda
Augen schließen
Se, jag ser bara saker som jag inte har
Sieh, ich sehe nur Dinge, die ich nicht habe
Där jag kommer ifrån finns det dom som dör för mat
Wo ich herkomme, gibt es die, die für Essen sterben
Flytta till Sverige, för där är allting bra
Zieh nach Schweden, denn dort ist alles gut
Gjorde som dom sa, men det är samma sak idag
Tat, was sie sagten, aber es ist heute dasselbe
Utbildning, mat pengar, och hälsa
Bildung, Essen, Geld und Gesundheit
Folk har det bra här det är också det enda
Den Leuten geht es gut hier, das ist auch das Einzige
Tjejer läser om Paris I fredagsbilagan
Mädchen lesen über Paris in der Freitagsbeilage
Stoppar handen I halsen för att bli likadana
Stecken sich die Hand in den Hals, um genauso zu werden
Killar spelar tv-spel och kollar porrfilm
Jungs spielen Videospiele und schauen Pornofilme
Dokusåpor lär dom 10 stegen till mobbning
Doku-Soaps lehren sie die 10 Schritte zum Mobbing
Jag har varit där själv, är det konstigt?
Ich war selbst dort, ist das so seltsam?
Det kallas för bonding, man skaffar sig en kompis
Das nennt man Bonding, man sucht sich einen Kumpel
50-cent, GTA - där har du kultur
50 Cent, GTA da hast du Kultur
Fritidsgården stänger - det färgar sig en mur
Das Jugendzentrum schließt das zeigt sich an den Mauern
Unga människor mår inte bra
Junge Menschen fühlen sich nicht gut
Det är tydligt för jag ser det när jag går runt stan
Es ist so deutlich, denn ich sehe es, wenn ich durch die Stadt gehe
[Ref]
[Refrain]
Blunda ett tag
Schließ die Augen für eine Weile
Slut ögonen - blunda ett tag
Mach die Augen zu schließ sie für eine Weile
För vi kommer alla blunda en dag
Denn wir werden alle eines Tages die Augen schließen
Blunda ett tag
Schließ die Augen für eine Weile
Blunda dig bort, det kommer funka ett tag
Blende es aus, das funktioniert eine Weile
Men om du blundar mot allt kommer allt blunda tillbaks
Aber wenn du vor allem die Augen verschließt, wird alles dir gegenüber auch die Augen verschließen
Min kompis somnade tåget, han var packad och trött
Mein Kumpel schlief im Zug ein, er war betrunken und müde
Vaknade upp, sa någonting och fick pannbenet spräckt
Wachte auf, sagte etwas und bekam die Stirn eingeschlagen
För vadå? För lite manlig respekt
Wofür? Für ein bisschen männlichen Respekt
Polisen sket I allt, han kommer alltid va rädd
Die Polizei schiss auf alles, er wird immer Angst haben
Häromdagen fick jag smäll för något jag såg
Neulich bekam ich Schläge für etwas, das ich sah
En kille låg ner, blev sparkad av två
Ein Typ lag am Boden, wurde von zweien getreten
Jag gick emellan men folk omkring dom blundade
Ich ging dazwischen, aber die Leute drumherum schlossen die Augen
Ville inte bråka men slagen dom bara fortsatte
Wollte keinen Streit, aber die Schläge gingen einfach weiter
(Marcus, 5: e maj 2005, Kungsgatan)
(Marcus, 5. Mai 2005, Kungsgatan)
Ett slag mot svensson och folkhemmet
Ein Schlag gegen den Svensson und das Volksheim
En tår för det bristande folkvettet
Eine Träne für den mangelnden Anstand
Till dom som utsätts för våldtäkter
Für die, die Vergewaltigungen ausgesetzt sind
Har blundat klart, det är underbart
Hab das Augenverschließen beendet, das ist wunderbar
Men unga människor mår inte bra
Aber junge Menschen fühlen sich nicht gut
Det är tydligt för jag ser det när jag går runt stan
Es ist so deutlich, denn ich sehe es, wenn ich durch die Stadt gehe
[Ref]
[Refrain]





Авторы: Oskar Hans Linnros, Daniel David John Adams-ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.