Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inga Problem
Keine Probleme
(Så)
här
finns
ingenting
att
klaga
på
(Also)
hier
gibt
es
nichts
zu
beklagen
För
el
och
rinnande
vatten
det
har
jag
dagen
lång
Denn
Strom
und
fließendes
Wasser
habe
ich
den
ganzen
Tag
Jag
har
en
iPod
om
jag
vill
ha
klagosång
Ich
habe
einen
iPod,
wenn
ich
Klagelieder
will
Och
en
arbetsdag
som
är
lagom
lång
Und
einen
Arbeitstag,
der
angemessen
lang
ist
Har
vunnit
titlar
med
min
gatukonst
Habe
Titel
mit
meiner
Straßenkunst
gewonnen
Numera
nummer
ett
här
i
falukorv
Mittlerweile
Nummer
eins
hier
in
Falukorv
Så
ni
kan
inte
tysta
mig
som
Falun
Gong
i
Babylon
Also
könnt
ihr
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen
wie
Falun
Gong
in
Babylon
För
dom
räknar
ju
min
röst
när
det
blir
valomgång
Denn
sie
zählen
ja
meine
Stimme,
wenn
Wahlgang
ist
Jag
kan
utbilda
mig
nu
det
är
bara
att
ett
lån
Ich
kann
mich
jetzt
bilden,
es
ist
ja
nur
ein
Darlehen
(Här,
här)
här
finns
ingenting
att
klaga
på
(Hier,
hier)
hier
gibt
es
nichts
zu
beklagen
Mitt
liv
går
framåt
som
ett
maraton
Mein
Leben
geht
voran
wie
ein
Marathon
Dom
spelar
vår
låt
hela
dagen
lång
Sie
spielen
unser
Lied
den
ganzen
Tag
lang
Vet
inte
varför
men
det
saknas
nåt
Weiß
nicht
warum,
aber
irgendwas
fehlt
Det
är
som
att
låtsas
som
det
regnar
i
en
hagelstorm
Es
ist,
als
ob
man
so
tut,
als
ob
es
regnet,
in
einem
Hagelsturm
Så
jag
borde
väl
va
lycklig
utan
klagomål
Also
sollte
ich
wohl
glücklich
sein
ohne
Klagen
(För)
här
finns
ingenting
att
klaga
på
(Denn)
hier
gibt
es
nichts
zu
beklagen
Är
det
så
här
det
känns
att
va
lycklig?
Ist
es
das,
wie
es
sich
anfühlt,
glücklich
zu
sein?
Det
är
inga
problem
Das
sind
keine
Probleme
Är
det
så
här
det
känns
att
va
lycklig?
Ist
es
das,
wie
es
sich
anfühlt,
glücklich
zu
sein?
Det
är
inga
problem,
det
är
inga
problem
Das
sind
keine
Probleme,
das
sind
keine
Probleme
Jag
har
klippt
mig
skaffat
ett
jobb
och
lite
brösthår
Ich
habe
mir
die
Haare
geschnitten,
einen
Job
besorgt
und
ein
paar
Brusthaare
Flickvän
och
en
garderob
med
mössor
Freundin
und
einen
Kleiderschrank
voller
Mützen
Så
jag
borde
vara
lycklig
nu
Also
sollte
ich
jetzt
glücklich
sein
Eller
vad
tycker
du?
Oder
was
meinst
du?
Mina
problem
är
små,
jag
har
en
egen
tv-vrå
med
PS2
Meine
Probleme
sind
klein,
ich
habe
meine
eigene
Fernsehecke
mit
PS2
Hörru
vad
är
det
då
som
står
i
vägen
för
att
vara
lycklig
nu?
Hör
mal,
was
steht
denn
dem
Glücklichsein
jetzt
im
Weg?
(Vad,
vad,
vad)
Hörru
vad
tycker
du?
(Was,
was,
was)
Hör
mal,
was
meinst
du?
Jag
har
en
jävligt
fet
lägenhet
i
Hägersten
som
säkerhet
Ich
habe
eine
verdammt
geile
Wohnung
in
Hägersten
als
Sicherheit
Så
att
jag
säkert
vet
att
jag
kommer
att
bli
lycklig
nu
Damit
ich
sicher
weiß,
dass
ich
jetzt
glücklich
werde
Och
jag
är
en
av
de
bästa
i
gemet
har
f-skattesedel
Und
ich
bin
einer
der
Besten
im
Geschäft,
habe
einen
F-Steuerschein
Och
sponsordeal
så
det
är
bäst
att
det
leder
till
att
Und
einen
Sponsorenvertrag,
also
führt
das
besser
dazu,
dass
Till
att
livet
får
ett
lyckligt
slut
Dass
das
Leben
ein
glückliches
Ende
nimmt
Jag
kanske
borde
vara
lycklig
nu
Ich
sollte
vielleicht
jetzt
glücklich
sein
Är
det
så
här
det
känns
att
va
lycklig?
Ist
es
das,
wie
es
sich
anfühlt,
glücklich
zu
sein?
Det
är
inga
problem
Das
sind
keine
Probleme
Är
det
så
här
det
känns
att
va
lycklig?
Ist
es
das,
wie
es
sich
anfühlt,
glücklich
zu
sein?
Det
är
inga
problem,
det
är
inga
problem
Das
sind
keine
Probleme,
das
sind
keine
Probleme
Jag
blir
galen
snart
för
varje
dag
av
mitt
liv
är
galenskap
Ich
werde
bald
verrückt,
denn
jeder
Tag
meines
Lebens
ist
Wahnsinn
Nu
när
jag
har
det
bra
Jetzt,
wo
ich
es
gut
habe
För
du
jag
växte
upp
som
barn
i
Afrika
Denn,
siehst
du,
ich
bin
als
Kind
in
Afrika
aufgewachsen
Så
jag
har
sett
baksidorna
i
Afrika
Also
habe
ich
die
Schattenseiten
in
Afrika
gesehen
Så
nu
idag
borde
jag
va
riktigt
lycklig
Also
sollte
ich
heute
richtig
glücklich
sein
Men
känner
mig
nog
mera
som
en
vingklippt
pingvin
Aber
fühle
mich
wohl
eher
wie
ein
gestutzter
Pinguin
Samvetet
säger
en
sak,
lust
något
annat
Das
Gewissen
sagt
das
eine,
die
Lust
etwas
anderes
Det
lär
väl
även
dom
va
överens
om
Darüber
dürften
sich
wohl
sogar
die
einig
sein
Se
mitt
stora
problem
är
att
mina
problem
Sieh,
mein
großes
Problem
ist,
dass
meine
Probleme
Är
så
pass
små
att
dom
knappt
räknas
som
problem
So
klein
sind,
dass
sie
kaum
als
Probleme
zählen
Men
dom
gör
lika
ont
för
det
så
sjung
med
Aber
sie
tun
trotzdem
genauso
weh,
also
sing
mit
Är
det
så
här
det
känns
att
va
lycklig?
Ist
es
das,
wie
es
sich
anfühlt,
glücklich
zu
sein?
Det
är
inga
problem
Das
sind
keine
Probleme
Är
det
så
här
det
känns
att
va
lycklig?
Ist
es
das,
wie
es
sich
anfühlt,
glücklich
zu
sein?
Det
är
inga
problem,
det
är
inga
problem
Das
sind
keine
Probleme,
das
sind
keine
Probleme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Daniel Adams-ray
Альбом
Är
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.