Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommer Ifrån
Where I Come From
Berätta
vart
du
kommer
ifrån
Tell
me
where
you
come
from
Haka
på
när
jag
promenerar
i
småstan
Join
me
as
I
walk
through
the
small
town
Kaxiga
småbarn
dominerar
sin
gårdsplan
Cocky
little
kids
rule
their
playground
För
det
är
varken
vitt
eller
svart
Because
it's
neither
black
nor
white
Där
vissa
går
på
friskis
och
vissa
på
tjack
Where
some
go
to
the
gym
and
some
on
meth
tonight
Där
vissa
pluggar
till
tentor
och
drömmer
om
stan
Where
some
study
for
exams
and
dream
of
the
city
Där
vissa
gubbar
är
Svensson,
vissa
tuggar
i
centrum
Where
some
old
men
are
Svensson,
some
chew
in
the
city
center,
gritty
Slutet
är
tungt
för
den
som
stupade
ung
The
end
is
heavy
for
those
who
fell
young
Vissa
får
bara
se
sin
mormor
plus
en
kruka
med
jumm
Some
only
get
to
see
their
grandma
plus
a
pot
of
yum
Där
vissa
ger
sonen
spö
Where
some
spank
their
sons
Där
vissa
fyller
sätena
på
tunnelbanevagnarna
med
fågelfrön
Where
some
fill
the
subway
car
seats
with
birdseed,
for
the
fun
Där
vissa
ber
sin
morgonbön
Where
some
say
their
morning
prayers
Har
vissa
tre
gånger
mer
än
vad
grannen
har
i
månadslön
Some
have
three
times
more
than
their
neighbor
in
monthly
shares
Min
förort
är
en
egen
statsdel
My
suburb
is
its
own
district,
see
Varken
någon
under,
över,
eller
medelklassdel
Neither
under,
over,
nor
middle
class,
we
Det
är
där
jag
kommer
ifrån,
ingen
betong
eller
så
That's
where
I
come
from,
no
concrete
or
such
Men
det
finns
alltid
paraboler
på
balkongerna,
åh
But
there
are
always
satellite
dishes
on
the
balconies,
oh
so
much
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Jag
kan
svara
på
din
fråga
men
det
tar
en
minut
I
can
answer
your
question,
but
it
takes
a
minute
För
sagan
om
fåglar
som
piper
den
tar
aldrig
slut
For
the
tale
of
birds
chirping
never
ends,
it's
infinite
Ett
paradis
utan
fördomar
jag
tar
dig
dit
ut
A
paradise
without
prejudice,
I'll
take
you
there,
out
Om
du
väntar
med
din
slutsats
tills
sagan
är
slut
If
you
wait
with
your
conclusion
until
the
story's
about
Här
skiljer
sig
föräldrar
och
delar
barnen
på
mitten
Here,
parents
separate
and
split
the
kids
in
two
Lämnar
dem
i
villan
och
undrar
varför
de
dricker
Leave
them
in
the
villa
and
wonder
why
they
drink,
it's
true
Misär
på
Lidingö,
tänk
på
det,
jävel,
att
svenne
Misery
on
Lidingö,
think
about
it,
damn,
that
Swede
Man
byter
bara
problem
när
man
har
välfärd
och
pengar
You
just
swap
problems
when
you
have
welfare
and
money
indeed
Vissa
tror
att
allting
är
svart
eller
vitt
Some
believe
everything
is
black
or
white
Min
förort
formade
mannen
som
mördade
Anna
Lindh,
vila
i
frid
My
suburb
shaped
the
man
who
killed
Anna
Lindh,
rest
in
peace,
good
night
Vissa
här
har
bara
1:an,
2:an
och
4:an
Some
here
only
have
1st,
2nd,
and
4th
gear
Vissa
äger
en
1:a,
en
2:a
och
4:a
Some
own
a
1-bedroom,
a
2-bedroom,
and
a
4-bedroom,
that's
clear
Frågan
är
väl
den
om
det
spelar
nån
riktig
roll,
min
vän
The
question
is,
does
it
really
matter,
my
friend
Smärtan
är
densamma
även
för
hypokondrikern
The
pain
is
the
same
even
for
the
hypochondriac,
in
the
end
Kommer
ifrån
man
jag
kommer
ihåg
I
come
from
where
I
remember
Jag
ville
så
långt
härifrån
att
jag
boffade
krom
I
wanted
to
be
so
far
from
here
that
I
sniffed
chrome,
like
a
pretender
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Det
finns
allt
från
höghus
till
villor
här,
soc-fall
till
miljonär
There's
everything
from
high-rises
to
villas
here,
welfare
cases
to
millionaires
Ingen
av
dem
vet
vilka
Moodysson
och
Birro
är
None
of
them
know
who
Moodysson
and
Birro
are,
it
appears
Knas
och
fördom
romantiseras
Chaos
and
prejudice
are
romanticized
Ihop
av
människor
som
aldrig
nånsin
levt
i
en
ort
By
people
who
have
never
lived
in
a
suburb,
they've
fantasized
Så
tyvärr
kommer
nästan
ingen
hit
för
och
roa
sig
på
fredag
eller
lördag
So
unfortunately,
almost
no
one
comes
here
to
have
fun
on
Friday
or
Saturday
Vi
får
mer
och
mer
att
göra
We're
getting
more
and
more
to
do,
it's
not
a
playday
Men
välkommen
hit,
se
men
inte
röra
But
welcome
here,
look
but
don't
touch,
it's
understood
Som
någon
sa:
"Sundbyberg
ser
man
sedan
dör
man"
As
someone
said:
"Sundbyberg
is
seen,
then
you're
dead,"
that's
the
neighborhood
Så,
låt
mig
berätta
vart
jag
kommer
ifrån
So,
let
me
tell
you
where
I
come
from
(Berätta
vart
du
kommer
ifrån)
(Tell
me
where
you
come
from)
Okej,
okej,
låt
mig
berätta
vart
jag
kommer
ifrån
Okay,
okay,
let
me
tell
you
where
I
come
from
(Berätta
vart
du
kommer
ifrån)
(Tell
me
where
you
come
from)
Men
nej,
låt
mig
berätta
vart
jag
kommer
ifrån
But
no,
let
me
tell
you
where
I
come
from
(Berätta
vart
du
kommer
ifrån)
(Tell
me
where
you
come
from)
Okej,
för
där
jag
kommer
ifrån
står
vi
på
perrongen
i
år
Okay,
because
where
I
come
from,
we
stand
on
the
platform
this
year
Och
väntar
på
att
tåget
ifrån
Spånga
ska
gå
And
wait
for
the
train
from
Spånga
to
disappear
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Det
kommer
aldrig
nånsin
vara
perfekt,
hey
It
will
never
ever
be
perfect,
hey
Men
det
är
där
jag
kommer
ifrån
But
that's
where
I
come
from
Och
vart
jag
än
kommer
och
går
And
wherever
I
go
and
roam
Är
det
nånting
som
jag
aldrig
kommer
ifrån
It's
something
I'll
never
outrun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Daniel Adams-ray
Альбом
Är
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.