Текст и перевод песни Snook - Rasmus Sista Vers
Vaknar
upp
av
stadens
larm
nu
har
dom
tider
att
passa
Просыпаясь
от
городской
тревоги,
теперь
у
них
есть
время,
чтобы
приспособиться.
Framför
min
bit
av
mark
där
glider
en
massa
Перед
моим
участком
земли
много
чего
скользит
Av
mobiler
och
kassar
tennisskor
Мобильных
телефонов
и
сумок
теннисных
туфель
Reser
mig
och
ler
mot
dessa
förstenade
människor
Встань
и
улыбнись
этим
окаменевшим
людям.
Levande
döda
dödlevande
nickar
åt
en
passerande
Живые
мертвецы
мертвецы
живые
кивают
проходящим
мимо
Inget
gensvar
men
frågan
är
ser
han
det
Ответа
нет
но
вопрос
в
том
видит
ли
он
это
De
har
lyckats
men
frågan
är
om
han
eller
hon
är
glad
Они
преуспели,
но
вопрос
в
том,
счастлив
ли
он
или
она.
Det
är
I
alla
fall
jag
så
jag
börjar
min
promenad
По
крайней
мере,
это
я,
так
что
я
начинаю
свою
прогулку.
Rätade
på
ryggen
och
hälsade
glatt
Он
выпрямил
спину
и
радостно
поздоровался.
Och
någon
ekade
det
jag
själv
hade
sagt
И
кто-то
повторил
мои
слова.
Han
sa
jag
bor
I
en
kartong
här
I
staden
Он
сказал
Я
живу
в
картонной
коробке
здесь
в
городе
Har
inte
bytt
kalsonger
på
flera
dagar
men
Я
не
меняла
нижнее
белье
несколько
дней,
но
...
Jag
har
en
bild
om
du
vill
se
på
damen
У
меня
есть
фотография,
если
хотите
взглянуть
на
Леди.
Jag
spar
den
fast
det
är
klart
det
var
ju
ett
tag
sen
Я
сохраню
его,
Хотя
это
было
давно.
Då
var
jag
alltid
dragen
kung
I
baren
tills
hon
stack
den
där
dagen
Потом
я
всегда
был
королем
в
баре,
пока
она
не
ушла
в
тот
день.
Men
jag
är
ändå
en
glad
en
Но
я
все
равно
счастлива.
Vid
torget
hjälpte
jag
en
vaken
liten
tant
med
sin
На
площади
я
помог
проснувшейся
маленькой
тетушке
с
ней.
Till
bredden
fulla
kasse
som
skar
in
I
hennes
handled
min
На
ширину
полной
сумки,
которая
врезалась
в
ее
запястье.
Förvåning
var
stor
för
av
någon
anledning
Удивление
было
велико
по
какой
то
причине
Ville
hon
inte
ha
hjälp
några
barn
tittade
skrämt
Неужели
ей
не
нужна
помощь
некоторые
дети
выглядели
испуганными
Så
jag
knatade
mot
centrum
och
på
gatan
mitt
I
trängseln
Поэтому
я
двинулся
к
центру
и
оказался
на
улице
посреди
заторов.
Talade
jag
till
människor
men
de
svarade
med
skällsord
Я
обращался
к
людям,
но
они
отвечали
мне
бранью.
Och
"jag
hatar
den
här
trängseln"
och
"jag
har
ingen
växel"
И
"я
ненавижу
эту
заторможенность",
и
"у
меня
нет
сдачи".
"Hurru
du
skaffa
ett
jobb"
några
barn
skrattade
rått
"Ура,
ты
получишь
работу",
- хохотали
некоторые
ребята.
Så
jag
fortsatte
promenaden
osynlig
på
trottoaren
Так
что
я
продолжал
идти,
невидимый
на
тротуаре.
Och
mindes
vad
de
sa
på
socialen
Помнишь,
что
они
говорили
в
социальных
сетях?
Så
nu
gick
jag
själv
I
staden
jag
fick
inte
träffa
barnen
Так
что
теперь
я
шел
в
город
один
мне
не
разрешали
встречаться
с
детьми
Fick
inte
ens
skicka
födelsedagskort
till
barnen
Я
даже
не
посылала
поздравительных
открыток
своим
детям.
Jag
tror
jag
tappar
kontrollen
jag
tror
jag
vet
vad
de
tror
Кажется,
я
теряю
контроль,
кажется,
я
знаю,
что
они
думают.
Krossar
en
flaska
mot
stolpen
tar
den
och
kastar
mot
folket
Разбивает
бутылку
о
столб,
берет
ее
и
бросает
в
людей,
Det
här
ska
bli
den
första
gången
som
de
hör
och
de
ser
это
будет
первый
раз,
когда
они
услышат
и
увидят.
För
de
vill
bara
låtsas
om
mig
när
jag
gör
något
fel
Потому
что
они
просто
хотят
притворяться,
когда
я
делаю
что-то
не
так.
(Det
här
ska
bli
den
första
gången
som
de
hör
och
de
ser
(Это
будет
первый
раз,
когда
они
услышат
и
увидят
För
de
vill
bara
låtsas
om
mig
när
jag
gör
något
fel)
Потому
что
они
просто
хотят
притворяться,
когда
я
делаю
что-то
не
так.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Daniel Adams-ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.