Текст и перевод песни Snook - Verklighetsutflykt Ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verklighetsutflykt Ab
Экскурсия в реальность
Vi
tar
dig
härifrån...
Мы
унесём
тебя
отсюда...
Erik
han
lever
verkligen
lagom
Эрик
живёт
размеренно,
в
самый
раз,
Han
gillar
öl,
verktyg
och
slalom
Любит
пиво,
инструменты
и
слалом,
Erik
har
en
fläckfri
bakgrund
У
Эрика
безупречное
прошлое,
Erik
hade
en
perfekt
barndom
У
Эрика
было
идеальное
детство,
Frid,
fröjd
och
röda
kåkar
Мир,
радость
и
красные
домики,
Men
en
dag
förstår
han
allt
Но
однажды
он
всё
понимает
Och
han
råkar
ur
balans
И
теряет
равновесие,
Han
kan
bara
vara
sig
själv
Он
может
быть
самим
собой
När
han
åker
utomlands
Только
когда
едет
за
границу.
Sprit,
öl
och
gröna
påsar
Выпивка,
пиво
и
зелёные
пакетики,
Vi
trevar
efter
känslor
Мы
нащупываем
чувства,
Fredag
den
25:
e
Пятница,
25-е,
I
vårt
välfärdssamhälle
В
нашем
обществе
всеобщего
благосостояния
Låtsas
vi
som
det
regnar
Мы
делаем
вид,
что
идёт
дождь,
Ofta
som
som
I
England
Часто,
как
в
Англии.
Svenne
gå
och
gör
som
vi
nu
Швед,
иди
и
делай,
как
мы,
Eller
gå
och
köp
ett
liv
nu
Или
иди
и
купи
себе
жизнь.
Vi
tar
dig
härifrån
- bort
från
ditt
fredliga,
medelklass
lagomliv
Мы
унесём
тебя
отсюда
— прочь
от
твоей
мирной,
среднеклассовой,
размеренной
жизни,
Vi
tar
dig
härifrån
- bort
till
en
skrämmande,
spännande
svenutopi
Мы
унесём
тебя
отсюда
— в
пугающую,
волнующую,
выдуманную
утопию.
Innan
dom
skiljer
sig
tar
dom
en
Ålandsbåt,
billigt
och
bra
Перед
разводом
они
берут
паром
на
Аландские
острова,
дёшево
и
сердито,
Och
köper
billig
rom
som
ingen
vill
ha
И
покупают
дешёвый
ром,
который
никто
не
хочет
пить.
Båda
två
skulle
föredra
att
simma
tillbaks,
men
de
flyr
Они
оба
предпочли
бы
плыть
обратно,
но
они
бегут.
Hon
tar
sitt
politiska
ansvar
och
skriver
på
brandtal
Она
берёт
на
себя
политическую
ответственность
и
пишет
пламенные
речи,
Fast
hon
innerst
inne
inte
brinner
nåt
mer
Хотя
в
глубине
души
она
больше
ничем
не
горит.
Men
hon
driver
ett
antal
hemsidor
som
handlar
Но
она
ведёт
несколько
веб-сайтов,
посвящённых
Om
nån
minoritet
för
hon
flyr
Какому-то
меньшинству,
потому
что
она
бежит.
Jag
vet
inte
riktigt
vart
jag
ska,
men
jag
ska
komma
dit
Я
не
знаю
точно,
куда
я
иду,
но
я
туда
доберусь.
Moral
och
etik
säger
mig
att
lagom
är
skit
Мораль
и
этика
говорят
мне,
что
умеренность
— это
отстой.
Wiggersen
vet
nog
att
sverige
é
tryggt
Виггеры,
наверное,
знают,
что
Швеция
— безопасное
место,
Men
verklighetsflykt
ger
dom
en
identitet
Но
бегство
от
реальности
даёт
им
чувство
собственного
достоинства.
Själv
flyr
jag
när
ni
tycker
till
om
Snook
Сам
я
убегаю,
когда
вы
высказываетесь
о
Snook,
Till
en
sagolik
vardag
där
jag
får
va
en
lycklig
idiot
В
сказочные
будни,
где
я
могу
быть
счастливым
идиотом.
Så
gör
som
vi,
överdriv
Так
что
делай,
как
мы,
преувеличивай,
Eller
gör
som
många
andra
gör
- köp
ett
liv
Или
делай,
как
многие
другие
— купи
себе
жизнь.
Alla
följer
samma
norm,
man
blir
stöpt
I
samma
form
Все
следуют
одной
и
той
же
норме,
все
отлиты
в
одной
и
той
же
форме,
Alla
döljer
samma
sorg
Все
скрывают
одну
и
ту
же
печаль.
Fan
det
är
nog
för
att
Sverige
är
så
tryggt
Чёрт,
наверное,
именно
потому,
что
Швеция
такая
безопасная,
Som
vi
tar
en
verklighetsutflykt
Мы
совершаем
экскурсию
в
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, Daniel Adams-ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.