Snook - Älskling Jag Är Hemma Nu - перевод текста песни на немецкий

Älskling Jag Är Hemma Nu - Snookперевод на немецкий




Älskling Jag Är Hemma Nu
Liebling, Ich Bin Jetzt Zuhause
Kom vi drar härifrån liksom
Komm, lass uns von hier abhauen, sozusagen
Jag trodde jag var klar för att säga adjö liksom
Ich dachte, ich wäre bereit, Tschüss zu sagen, sozusagen
Men jag var tvungen att säga hallå också
Aber ich musste auch Hallo sagen
Men fuck it
Aber scheiß drauf
Det har vart en lång, mörk, ensam vinter (kallt å jävligt) oroa dig inte
Es war ein langer, dunkler, einsamer Winter (kalt und verdammt) mach dir keine Sorgen
(Det är bara att gunga med de som de vore första låten - efter vintern kommer våren)
(Einfach mitschwingen, als wäre es der erste Song - nach dem Winter kommt der Frühling)
Jag är, jag är - älskling jag är hemma nu
Ich bin, ich bin - Liebling, ich bin jetzt zuhause
Det har vart en lång, mörk, ensam vinter - oroa dig inte
Es war ein langer, dunkler, einsamer Winter - mach dir keine Sorgen
Jag är, jag är (gled omkring med vinterjacka liksom)
Ich bin, ich bin (lief mit Winterjacke rum, sozusagen)
Älskling jag är hemma nu
Liebling, ich bin jetzt zuhause
Älskling jag är hemma nu
Liebling, ich bin jetzt zuhause
Hemma som en hemmafru (vi tackar för oss)
Zuhause wie eine Hausfrau (wir bedanken uns)
Eller som en hemmaman (men vi har en grej till att säga)
Oder wie ein Hausmann (aber wir haben noch was zu sagen)
Det spelar ingen roll (jag är hemma nu) om vi kan va med varann
Es spielt keine Rolle (ich bin jetzt zuhause) ob wir zusammen sein können
Det här är kungen av Sumpan, välkommen hem till mig
Das hier ist der König von Sumpan, willkommen bei mir zuhause
Du känner mig, grabben med hatten sned som Hemingway
Du kennst mich, der Junge mit dem Hut schief wie Hemingway
Du känner känslan nu, jag ser det dig
Du spürst das Gefühl jetzt, ich seh's dir an
Vill du ha beef skriv en diss och bara posta en demo till mej
Willst du Beef, schreib einen Diss und schick mir einfach ein Demo
Förvandla mitt flow - det handlar om soul
Verwandle meinen Flow - es geht um Soul
I kulissen står jag snart och skriker "Honey I'm home"
Hinter der Kulisse steh ich bald und schreie "Honey I'm home"
blanda upp en cocktail, jag ordnar det här
Also mix einen Cocktail, ich regel das hier
Representerar scenen för folket - jag lovar och svär
Repräsentiere die Szene für die Leute - ich schwöre es
Ni ville dansa och ha reda typ vart vi bor
Ihr wolltet tanzen und wissen, wo wir wohnen, typ
Vi gav er svaret än en gång för en trekvarts miljon
Wir gaben euch die Antwort noch einmal für eine Dreiviertelmillion
Ni har varit underbara, här är skivan - varsågod
Ihr wart wundervoll, hier ist die Platte - bitte schön
torka tårarna nu står vi har farstubron
Also trockne die Tränen, jetzt stehen wir hier auf der Veranda
För snygg för att va underjord, men för blek för att va flickidol
Zu gutaussehend für Underground, aber zu blass für ein Mädchenidol
Vi kränger plattor som om det va '92
Wir verkaufen Platten, als wär's '92
Är - och kommer fortsätta va
Sind - und werden es bleiben
Nog för idag, Snook är tillbaks (yeah)
Genug für heute, Snook ist zurück (yeah)
Det har vart en lång, mörk, ensam vinter - oroa dig inte
Es war ein langer, dunkler, einsamer Winter - mach dir keine Sorgen
Jag är (för du vet att) jag är, älskling jag är hemma nu
Ich bin (denn du weißt, dass) ich bin, Liebling, ich bin jetzt zuhause
Det har vart en lång, mörk, ensam vinter - oroa dig inte
Es war ein langer, dunkler, einsamer Winter - mach dir keine Sorgen
För hörrudu älskling - jag är, jag är, älskling jag är hemma nu
Denn hör mal Liebling - ich bin, ich bin, Liebling, ich bin jetzt zuhause
Såja, såja
Schon gut, schon gut
Jag vet att jag inte varit världens bästa kille men jag har varit bäst I Sverige liksom
Ich weiß, ich war nicht der beste Kerl der Welt, aber ich war der Beste in Schweden, sozusagen
Det är förutom inte ditt fel de är inte mitt fel de är större än här det är större än Big Danne
Außerdem ist es nicht deine Schuld, es ist nicht meine Schuld, es ist größer als das hier, es ist größer als Big Danne
Det handlar om, det handlar om oss
Es geht um, es geht um uns
Den här skivan går ut till svenska folket
Diese Platte geht raus an das schwedische Volk
Pumpa den högt, jag vet att ni känner stolthet
Pumpt sie laut, ich weiß, ihr fühlt Stolz
För jag känner detsamma
Denn ich fühle dasselbe
Jag e tillbaks motherfuckers med lite jävlaranamma
Ich bin zurück, Motherfuckers, mit ein bisschen Mumm
Spottar direkt ifrån min själ - och därför fick den heta Är
Spucke direkt aus meiner Seele - und deshalb heißt sie Är
Min mamma hon slog mig, min flickvän bedrog mig
Meine Mutter hat mich geschlagen, meine Freundin hat mich betrogen
Ni måste bara tro mig, håll inte någonting emot mig, tack
Ihr müsst mir einfach glauben, nehmt mir nichts übel, danke
Till DJ Sprutla som backade när alla fuckade
An DJ Sprutla, der Rückendeckung gab, als alle verkackt haben
Till alla fuckade redline graffare
An alle abgefuckten Redline-Graffer
Ställde ner väskan I hallen har varit borta ett tag, var tvungen att vinna ett battle (whoa)
Hab die Tasche im Flur abgestellt, war eine Weile weg, musste ein Battle gewinnen (whoa)
Jag lämnar er aldrig mera som 2pac - jag är tillbaka som Rusiak
Ich verlasse euch nie wieder wie 2pac - ich bin zurück wie Rusiak
oroa dig inte, efter vintern kommer vår
Also mach dir keine Sorgen, nach dem Winter kommt der Frühling
Snook Är 2006, oh
Snook Ist 2006, oh
Det har vart en lång, mörk, ensam vinter - oroa dig inte
Es war ein langer, dunkler, einsamer Winter - mach dir keine Sorgen
Har druckit alldeles för mycket den står inte upp
Hab viel zu viel getrunken, deshalb steht er nicht
vi kan göra de baby tills solen går upp
Also können wir es tun, Baby, bis die Sonne aufgeht
Och bara göra det baby tills solen går upp, okej
Und es einfach tun, Baby, bis die Sonne aufgeht, okay





Авторы: Oskar Hans Linnros, Daniel David John Adams-ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.