Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder Music (Snoop Dogg feat. Benny The Butcher, Jadakiss & Busta Rhymes)
Mord-Musik (Snoop Dogg feat. Benny The Butcher, Jadakiss & Busta Rhymes)
What
it
do,
Loc?
Yeah
(yeah)
Was
geht,
Loc?
Yeah
(yeah)
We
up
in
this
-
Wir
sind
hier
-
On
some
murder
murder,
kill,
kill
sh-
(uh)
Über
Mord
Mord,
kill,
kill
sh-
(uh)
Yeah
(The
Butcher
comin′)
Yeah
(The
Butcher
kommt)
Some
real
hip-hop
sh-
Echter
Hip-Hop
sh-
Yo,
murder
music
just
for
this
type
of
sh-
that
could
ban
us
Yo,
Mord-Musik
für
diese
Art
von
Sh-,
die
uns
bannen
könnte
'Cause
this
what
they
gon′
play
when
they
wipe
they
prints
off
they
hammers
Denn
das
ist,
was
sie
spielen,
wenn
sie
Fingerabdrücke
von
ihren
Waffen
wischen
I'm
really
like
that,
I
ain't
just
write
this
sh-
for
the
camera
Ich
bin
wirklich
so,
ich
hab
das
nicht
nur
für
die
Kamera
geschrieben
I
did
in
my
city
what
Michael
Vick
did
in
Atlanta
(yeah)
Ich
hab
in
meiner
Stadt
gemacht,
was
Michael
Vick
in
Atlanta
tat
(yeah)
Cash
saved
for
insurance,
them
bad
days
was
a
force
(nah)
Geld
für
Versicherung
gespart,
die
schlechten
Tage
waren
eine
Kraft
(nah)
Still
hood,
roach
clips
and
the
ashtrays
in
my
foreign
(haha)
Immer
noch
Hood,
Kugeln
und
Aschenbecher
in
meinem
Foreign
(haha)
In
L.A.,
R&B
- drunk
with
her
hands
around
me
In
L.A.,
R&B
- betrunken
mit
ihren
Händen
um
mich
The
night
Swizz
introduced
me
to
Nas
at
a
Grammy
party
(uh-huh)
Die
Nacht,
als
Swizz
mich
Nas
bei
einer
Grammy-Party
vorstellte
(uh-huh)
When
my
strip
introducеd
me
to
hard,
I
had
grams
around
me
(no)
Als
mein
Strip
mich
an
Hart
gewöhnte,
hatte
ich
Gramm
um
mich
(no)
A
star
player
nеver
asks
for
the
ball,
they
just
playin′
around
me
Ein
Starspieler
fragt
nie
nach
dem
Ball,
sie
spielen
einfach
um
mich
N-
heard
I
took
a
shot,
they
was
askin′
if
I
was
good
Leute
hörten,
ich
wurde
angeschossen,
fragten,
ob
ich
okay
bin
I
looked
the
shooter
right
in
his
eyes
when
that
trigger
got
pulled
Ich
sah
dem
Schützen
direkt
in
die
Augen,
als
der
Abzug
gedrückt
wurde
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Murder
music,
murder
music
(yeah)
Mord-Musik,
Mord-Musik
(yeah)
Yeah,
murder
music,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik,
Mord-Musik
Mur-murder
music
(ha-ha)
Mord-Mord-Musik
(ha-ha)
Yeah,
some
come
through
the
water
(uh-huh)
Yeah,
manche
kommen
durchs
Wasser
(uh-huh)
Some
come
through
the
border
(uh)
Manche
kommen
über
die
Grenze
(uh)
Some
of
them
get
caught,
but
that's
dependin′
on
the
porter
(yup)
Manche
von
ihnen
werden
erwischt,
das
hängt
vom
Träger
ab
(yup)
Old
n-
hidin',
young
n-
slidin′
(ughn)
Alte
Leute
verstecken
sich,
junge
Leute
gleiten
(ughn)
I'm
bein′
a
man
just
protectin'
and
providin'
Ich
bin
ein
Mann,
der
beschützt
und
versorgt
My
only
concern
is
if
it
cooked
right
(that′s
it)
Mein
einziger
Gedanke
ist,
ob
es
richtig
gekocht
ist
(das
ist
es)
My
chain
yellow
way
the
diamonds
set
up,
it
make
it
look
white
(ooh)
Meine
Kette
ist
gelb,
aber
die
Diamanten
lassen
sie
weiß
aussehen
(ooh)
Kill
you
for
nothin′
'cause
they
petty
(uh)
Töte
dich
für
nichts,
weil
sie
kleinlich
sind
(uh)
Cuttin′
the
dog
food
with
the
feti
(yup)
Mische
Hundefutter
mit
Feti
(yup)
Ain't
young
but
they
ready
(they
ready)
Nicht
jung,
aber
bereit
(sie
sind
bereit)
No
crowd,
I
get
my
applause
off
the
beat
Keine
Menge,
ich
bekomme
meinen
Applaus
vom
Beat
I′m
a
boss
so
I
make
sure
all
of
us
eat
(all
of
us)
Ich
bin
der
Boss,
also
sorge
ich
dafür,
dass
alle
essen
(alle)
Say,
a
couple
funerals'll
bring
a
war
to
a
cease
Sag,
ein
paar
Beerdigungen
beenden
einen
Krieg
And
remember,
it
ain′t
no
reward
for
the
streets
Und
denk
dran,
es
gibt
keine
Belohnung
für
die
Straße
This
is
not
normal
(nah),
Dickey
suit
is
how
we
dress
formal
(yeah)
Das
ist
nicht
normal
(nah),
Dickey-Anzug
ist
unser
Formelles
(yeah)
The
way
I'm
ridin'
these
tracks
like
a
porno
(woo)
Wie
ich
diese
Tracks
reite
wie
ein
Porno
(woo)
A′ight
then,
what′s
up
then?
(What's
up?)
I′m
bustin'
Alles
klar,
was
geht?
(Was
geht?)
Ich
knall
Every
control
substance
I
touched
it,
I
know
it′s
disgustin'
(agh)
Jede
Substanz,
die
ich
berührt
hab,
ich
weiß,
es
ist
ekelhaft
(agh)
I′m
just
stackin',
call
me
El
Guapo
(uh-huh)
Ich
sammle
nur,
nenn
mich
El
Guapo
(uh-huh)
And
I
bet
you
never
had
a
brick
from
El
Chapo
(never)
Und
ich
wette,
du
hattest
nie
einen
Brick
von
El
Chapo
(nie)
Tuesday,
I
just
play
the
crib
and
make
tacos
(woo)
Dienstags
bleib
ich
einfach
daheim
und
mache
Tacos
(woo)
A
lot
of
n-
frontin'
like
they
nice,
but
they
not
though
Viele
tun
so,
als
wären
sie
krass,
aber
sind
es
nicht
Y′all
spoke
that
up,
now
soak
that
up
(soak
that
up)
Ihr
habt
das
gesagt,
jetzt
nehmt
es
auf
(nehmt
es
auf)
They
done
pulled
my
coat,
nigga,
the
GOAT
got
up,
what′s
up?
Sie
haben
mich
gewarnt,
der
GOAT
steht
auf,
was
geht?
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Murder
music,
murder
music
Mord-Musik,
Mord-Musik
Yeah,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Yeah,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Yeah,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik
Murder
music,
(yo)
mur-murder
music
Mord-Musik,
(yo)
Mord-Mord-Musik
I
only
got
time
to
murder
sh-,
I
bang
'em
Ich
hab
nur
Zeit,
um
Sh-
zu
töten,
ich
knall
sie
While
deafening
in
both
ears
(uh-huh)
Während
ich
taub
in
beiden
Ohren
bin
(uh-huh)
When
I′m
makin'
n-
black
Wenn
ich
Leute
schwarz
mache
And
rip
couches
and
throw
cheers
(uh-huh)
Und
Sofas
aufreiße
und
Jubel
höre
(uh-huh)
At
times
I
be
unleashin′
the
wrath
that
most
fear
(uh-huh)
Manchmal
entfessle
ich
den
Zorn,
den
die
meisten
fürchten
(uh-huh)
I
don't
discriminate,
I
even
body
close
peers
Ich
diskriminiere
nicht,
ich
töte
sogar
enge
Freunde
See
I′m
suggestin'
most
you
n-
should
get
to
steppin'
to
the
rear
(uh-huh)
Ich
schlage
vor,
die
meisten
von
euch
sollten
nach
hinten
gehen
(uh-huh)
And
f-
what
most
you
niggas′ll
talk,
I
don′t
care
(uh-uh)
Und
scheiß
auf
das,
was
die
meisten
von
euch
reden,
mir
egal
(uh-uh)
If
you
don't
rep
a
rike,
you
shouldn′t
come
around
here
(oh
no)
Wenn
du
keinen
Gang
repräsentierst,
solltest
du
nicht
hier
sein
(oh
no)
Adjust
one
level
up,
make
sure
a
n-
sound
clear
Stell
eine
Stufe
höher,
damit
ich
klar
klinge
They
wanna
stop,
and
wanna
stare
(they
do)
Sie
wollen
anhalten
und
starren
(das
tun
sie)
They
hate
that
I'm
the
best
Sie
hassen,
dass
ich
der
Beste
bin
And
it′s
greatness
in
the
flesh
and
it's
pointless
to
compare
Und
es
ist
Größe
in
Fleisch
und
Blut,
und
es
ist
sinnlos,
zu
vergleichen
You
need
to
scribe
this
jewelry
I
write
to
save
this
sh-
on
a
server
(uh-huh)
Du
musst
diesen
Schmuck
aufschreiben,
den
ich
trage,
um
das
Sh-
auf
einem
Server
zu
speichern
(uh-huh)
And
type
the
way
that
I
speak
for
movin′
space
on
a
cursor
Und
tippen,
wie
ich
spreche,
um
Raum
auf
einem
Cursor
zu
bewegen
I'm
not
an
advocate
for
violence,
but
push
me,
I'ma
push
you
further
Ich
bin
kein
Verfechter
von
Gewalt,
aber
dräng
mich,
und
ich
dräng
dich
weiter
The
script,
hand
on
my
hips,
squeezin′
the
grip
a
little
firmer
Das
Skript,
Hand
an
der
Hüfte,
greife
den
Griff
ein
wenig
fester
These
dumb
n-
don′t
realize
that
it's
better
to
be
a
learner
Diese
dummen
Leute
kapieren
nicht,
dass
es
besser
ist,
ein
Lernender
zu
sein
(Stupid
ni-)
(Dummer
Ni-)
When
you
don′t
is
when
you
get
the
feelin'
of
burner
Wenn
du
es
nicht
tust,
spürst
du
den
Brenner
Shut
the
f-
up,
it′s
better
to
be
watchers,
listeners,
and
observers
Halt
die
Fresse,
es
ist
besser,
Zuschauer,
Zuhörer
und
Beobachter
zu
sein
'Cause
if
you
not,
you′ll
f-
around,
that's
how
n-
like
you
get
murdered
Denn
wenn
nicht,
dann
passiert
es,
dass
Leute
wie
du
ermordet
werden
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Murder
music,
murder
music
Mord-Musik,
Mord-Musik
Yeah,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Yeah,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Yeah,
murder
music
Yeah,
Mord-Musik
Murder
music,
mur-murder
music
Mord-Musik,
Mord-Mord-Musik
Murder
was
the
case,
the-the,
the
case
Mord
war
der
Fall,
der-der,
der
Fall
The
case
was
murder
Der
Fall
war
Mord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Broadus, Dominick Lamb, Jason Phillips, Jeremie Pennick, Trevor Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.